Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заживо погребенные"
Описание и краткое содержание "Заживо погребенные" читать бесплатно онлайн.
Рядовой преступник атакует при первой возможности. Неважно, кто ему подвернется. Он нападает, стоит жертве оказаться одной в неудачном месте и в неудачное время. Но этот охотился на женщин определенного типа: высокого роста, стройные, за двадцать.
Будьте всегда начеку. Мужчины, которых вы встречаете в гастрономе. Посудомойщики в ресторане на углу. Швейцар. Случайный попутчик в метро.
Страшный мир рассказов Эдгара По. Жестокий мир современного Нью-Йорка. В новом захватывающем детективе Линды Фэйрстайн эти миры переплетаются так тесно, что порой невозможно понять, где заканчивается реальность и начинается литературная выдумка.
Единственный детектив сидел у компьютера в углу и вводил в систему сведения о семьях задержанных.
– Чем занимаешься, Де Гроу? – спросил Мерсер.
– Пытаюсь избавиться от этих ребят как можно скорее, – вздохнул тот. – Двое из них врачи, они самые тихие, сидят вон там за решеткой. Один – партнер в какой-то, видите ли, адвокатской фирме, он орет, что подаст на меня в суд за расовую дискриминацию. Еще банкир, двое поваров, пожарный, продавец хот-догов, мелкий вор, условно освобожденный, с шестью судимостями, и парочка дамских угодников, которые сутки напролет зависают, в местных барах и ищут, с кем бы потрахаться.
– Что они здесь делают? Это же просто ужас, – негодовала я. – Надо было произвести задержание и обыск прямо на улице, заполнить на месте необходимые бумаги и отпустить.
– Наши задержали так много людей, что бланки закончились. Остальных пришлось доставить сюда.
Мерсер подошел к задержанным, поздоровался с ними и каждому лично принес извинения за возникшие недоразумения.
– Подлизываешься? – съехидничал Майк.
– Я спросил, есть ли среди них добровольцы. Вообще они не обязаны. Один из врачей согласился, – сказал Де Гроу, показывая мне единственную ватную палочку в пергаментном конверте. – У остальных нет настроения.
– Мерсер, может, ты тоже рискнешь? – спросила я. – Просто для проформы?
– Нехорошо, мисс Купер, – сказал тот. – Я и так прилагаю все усилия к тому, чтобы генетические данные в нашей базе были пополнены. – Он снова спросил собравшихся, не желает ли кто-то сдать слюну для пробы.
– Где этот Тедди?
Де Гроу показал в дальний конец помещения.
– Он должен быть там, если только не выбросился из окна. Полегче с ним, он еле держится.
Теодор Крун сидел сгорбившись, уронив голову на руки. Услышав, что открывается дверь, он посмотрел на нас. Худое бледное лицо было мокрым от слез, рыжеватые волосы взъерошены. На штанах и на рубашке виднелись пятна крови.
Увидев Майка Чэпмена, он стал причитать:
– Я до всего там дотрагивался, детектив! Я ничего не мог с собой поделать! Я не знал, как мне поступить…
– Все нормально, приятель. Другого от вас никто не ожидал.
– Но мои отпечатки должны быть по всей квартире. Я хотел проверить, жива ли она, я развязал ей руки. Я… я даже взял в руки нож… Я все написал, как вы просили.
Тедди протянул Майку несколько листов бумаги.
– Прежде всего идите в туалет умойтесь. Если вы не успокоитесь, все будет бесполезно. Это Александра Купер. Она из прокуратуры. Я бы хотел снова обговорить все детали в ее присутствии.
– Теперь ты понимаешь, что я имел в виду? – спросил он, когда Теодор Крун вышел. – Форменный сопляк. Он не способен на убийство.
От выдержанности и учтивости Майка, которыми он славился в девяностые, теперь не осталось и следа.
– Прекрати так разговаривать – ты знаешь, это меня бесит. И что, если я права и Эмили не была изнасилована?
– Я понимаю, что ты устала. Но меня не изменить, дорогая. Ты тоже знаешь, что у меня злой язык, но внутри я мягкий, как масло.
– Тебя послушаешь – ни в какую мягкость не верится.
– Я тебе не говорил, что мой двоюродный брат Шон женится в июне? Я буду шафером. А невестой будет парень, которого он встретил в Ирландии, когда играл там в футбол. У меня двадцать два двоюродных брата, и по крайней мере пять из них геи. Если тебе это не кажется заслуживающим внимания, пожалуйста. Ты ведешь себя, как моя тетка, которая без остановки перебирает четки и старается себя убедить, что такое могло случиться в какой угодно семье, но не в нашей. Ты серьезно хочешь сказать, что я должен воспринимать Тедди как подозреваемого?
– Не помешал? – спросил Тедди, открывая дверь.
Майк положил руку ему на плечо и усадил в кресло. Мы расселись вокруг.
Чтобы не свалиться с ног раньше времени, я открыла кофе и пакет бубликов. Бублики я купила на псих, потому что мы страшно проголодались. Майк попросил Тедди Круна рассказать о себе.
– Я родился сорок восемь лет назад в городе Бэнгор. Штат Мэн. Мои родители…
– Начнем с конца. Чем вы занимаетесь?
– Розничной торговлей, мистер Чэпмен. У меня магазин в ТриБеКа. Торгую кухонной посудой – горшки, сковородки, столовые покрытия…
– Ножи для разделки мяса?
– Да, сэр. Тот, который… который торчал у Эмили и спине… Я подарил ей этот набор на день рождения в прошлом году.
Мотнув головой, он попытался открыть пакетик с сахаром. Руки у него тряслись.
– Вы сами работаете в магазине?
– Шесть дней в неделю. Прихожу туда в восемь перед открытием и в основном остаюсь допоздна, чтобы разобраться со всеми бумажками. В воскресенье мы не работаем.
– Какие у вас отношения с Эмили Апшоу?
– Детектив, она была моим лучшим другом. – На глазах у Тедди блеснули слезы. – Почти десять лет она была для меня самым близким человеком.
– Как вы познакомились?
Тедди запнулся.
– На встрече анонимных алкоголиков пятнадцать лет назад.
– С каких это пор они собираются в баре на Йорк-авеню?
Тедди пристально посмотрел на Майка.
– У меня не получалось бросить, мистер Чэпмен. У Эмили тоже ничего не выходило. Поэтому мы подружились.
– Подробней, пожалуйста.
– Я впервые попал на эту программу, «Двенадцать шагов». У нас была небольшая группа. Мы собирались в подвале церкви на Лексингтон-авеню поздно вечером, чтобы те, кто работает допоздна, тоже могли приходить. Дела тогда у Эмили шли хорошо – у нее была постоянная работа в женском журнале, где она занималась редактурой, в дополнение к писательству.
– Кроме этих встреч, вы виделись с ней?
– Сначала нет. Иногда мы просто вместе возвращались. Она была умная. Мне нравилось слушать, как она рассказывает про свою работу. Она все время брала интервью у интересных людей.
– Вы сразу подружились?
– Так продолжалось несколько месяцев, но потом график ее работы совершенно изменился. Ей поступило хорошее предложение из журнала путешествий. Единственная проблема – нужно было много ездить. Она стала пропускать собрания. Она много пропускала.
– Но филиалы Общества анонимных алкоголиков есть почти повсюду, – проговорила я.
– Действительно, – согласился Тедди. – Дело в том, что Эмили не могла с этим справиться. Она внушала себе, что иногда можно пропускать встречи, но во время поездок она, конечно, все время сталкивалась с соблазнами. У нее нарушился режим, в результате – ритм организма. Она больше не могла полноценно участвовать в собраниях. В номере отеля всегда есть мини-бар. Поездки оплачивались, так что средства у нее были. В самолетах перед ней всегда останавливались тележки с напитками. Поэтому некоторое время мы не общались.
– Вообще?
– Вообще. Почти четыре года. Потом ее уволили из журнала, и она решила снова присоединиться к сообществу. У меня тогда партнер только что умер от СПИДа. Я был просто в отчаянии. В эти тяжелые времена мы с Эмили были поддержкой друг для друга. Тогда мы стали действительно близки.
– Когда вы снова сорвались? – спросил Майк.
– Двенадцатого сентября 2001 года. У меня сестра работала в портовом управлении. Мой магазин был всего в нескольких кварталах от Всемирного торгового центра, я пытался туда прорваться…
– Тедди, можете не объяснять. – Для Майка события того дня тоже были личной трагедией. – А Эмили?
– Она держалась, пока не сорвалась год назад. В очередной раз потеряла работу и почти полностью истратила небольшое наследство, оставленное родителями. Естественно, я давал ей взаймы, но она просто бедствовала. «Уже три вылета», – говорила она. Тогда она и сорвалась.
– Что значит «вылета»? – спросила я.
– Она в третий раз «вылетела» из программы. Это типичная ситуация. Так происходит, если человек решает для себя, что ему не справиться.
– Итак, мы знаем, как она «вылетела» во второй и и третий раз. А когда был первый?
Тедди с минуту молчал, соображая, потом продолжил:
– Сразу после колледжа. Она пила и принимала наркотики с подросткового возраста. В основном кокаин. Один преподаватель привел ее в группу самопомощи, такого же типа, как Анонимные алкоголики. Я точно знаю, что пару лет она ничего не принимала. Тогда она много писала и даже издала несколько серьезных вещей.
– А потом сорвалась?
– У нее начались отношения с одним молодым парнем из программы. И что-то напугало ее до смерти. Не знаю, что там произошло, она всегда объясняла это именно так. Говорила, что лучше быть одинокой пьяницей, чем жить с обкуренным психопатом.
– Она его так и называла – психопатом?
– Именно.
– Вы знаете, как его звали? – спросил Майк.
– Монти. Не знаю, имя это или фамилия. Но я точно помню, что его звали Монти.
– Вы с ним виделись?
– Нет, никогда, детектив. И Эмили больше его не видела. Они познакомились на программе, когда она проходила курс реабилитации в первый раз. Еще девчонкой, сразу после школы. Какое-то время они жили вместе. Но после того, как они расстались, она ничего не хотела о нем слышать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заживо погребенные"
Книги похожие на "Заживо погребенные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные"
Отзывы читателей о книге "Заживо погребенные", комментарии и мнения людей о произведении.