» » » » Геза Сёч - Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи


Авторские права

Геза Сёч - Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи

Здесь можно скачать бесплатно "Геза Сёч - Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Иностранная литература журнал, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геза Сёч - Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи
Рейтинг:
Название:
Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи
Автор:
Издательство:
Иностранная литература журнал
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи"

Описание и краткое содержание "Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи" читать бесплатно онлайн.



В романе «Лимпопо» — дневнике барышни-страусихи, переведенном на язык homo sapiens и опубликованном Гезой Сёчем — мы попадаем на страусиную ферму, расположенную «где-то в Восточной Европе», обитатели которой хотят понять, почему им так неуютно в неплохо отапливаемых вольерах фермы. Почему по ночам им слышится зов иной родины, иного бытия, иного континента, обещающего свободу? Может ли страус научиться летать, раз уж природой ему даны крылья? И может ли он сбежать? И куда? И что вообще означает полет?

Не правда ли, знакомые вопросы? Помнится, о такой попытке избавиться от неволи нам рассказывал Джордж Оруэлл в «Скотном дворе». И о том, чем все это кончилось. Позднее совсем другую, но тоже «из жизни животных», историю нам поведал американец Ричард Бах в своей философско-метафизической притче «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». А наш современник Виктор Пелевин в своей ранней повести «Затворник и Шестипалый», пародируя «Джонатана», сочинил историю о побеге двух цыплят-бройлеров с птицекомбината имени Луначарского, которые тоже, кстати, ломают голову над загадочным явлением, которое называют полетом.

Пародийности не чужд в своей полной гротеска, языковой игры и неподражаемого юмора сказке и Геза Сёч, намеренно смешивающий старомодные приемы письма (тут и найденная рукопись, и повествователь-посредник, и линейное развитие сюжета, и даже положительный герой, точнее сказать, героиня) с иронически переосмысленными атрибутами письма постмодернистского — многочисленными отступлениями, комментариями и цитированием идей и текстов, заимствованных и своих, поэтических, философских и социальных.






4

Мориц Бенёвский (1746–1786) — историческая фигура, венгерский граф, родился в Западной Словакии; военную карьеру начал в 16 лет, выступив на стороне австрийцев во время Семилетней войны; в 1768 г. присоединился к польским повстанцам-конфедератам, после поражения которых оказался в русском плену. В мае 1771 г. Бенёвскому и другим польским ссыльным удалось захватить военный корабль, на котором они отплыли в сторону Курильских островов. Через несколько месяцев Бенёвский высадился на Мадагаскаре, сопровождаемый командой из 21 офицера и 237 моряков. В 1776 г. вожди местных племён избрали Бенёвского королем.

5

Небольшое селение и пересадочный узел в центре Трансильвании.

6

Черная церковь (церковь Св. Марии) — построенный саксонскими колонистами в XIV в. крупнейший в Восточной Европе готической лютеранский собор в трансильванском Брашшо (рум. Брашов, нем. Кронштадт).

7

Ласло Алмаши (1895–1951) — венгерский исследователь пустынь, автомобилист и авиатор, в начале 1930-х гг. предпринявший ряд экспедиций в пустыню Сахара для поисков легендарного оазиса Зерзура. В 1996 г. по мотивам его биографии режиссер Э. Мингелла снял оскароносный фильм «Английский пациент», имеющий, впрочем, мало отношения к реальной жизни Алмаши.

8

Чанго, секеи — этнические группы венгров, проживающие на востоке Румынии и отчасти в Молдавии.

9

Джордж Шолти (1912–1997) — дирижер венгерского происхождения, в разные годы — музыкальный директор мюнхенской «Штаатсопер», генеральный музыкальный директор города Франкфурта, художественный директор Лондонского филармонического оркестра.

10

«Да, забавы ради» (франц.).

11

Кисмет — в исламе: судьба, ниспосланная Аллахом человеку. Ананке — греческая богиня, олицетворяющая неизбежность, мать мойр — вершительниц судьбы.

12

Коложвар (рум. Клуж-Напока), Марошвашархей (Тыргу-Муреш) — наиболее крупные по количеству венгерского населения и культурно-историческому значению города Румынии.

13

Nom de guerre — имя, которое брал солдат при вербовке в армию; псевдоним (франц.).

14

Роковое событие венгерской истории — поражение, понесенное от Османской империи в битве при Мохаче в 1526 г., после которого страна была разделена на три части. Северные и западные земли попали под власть династии Габсбургов, в южной и центральной частях, включая столицу Венгерского королевства Буду, господствовали турки, а на востоке образовалось самостоятельное в своих внутренних делах Трансильванское княжество.

15

Матяш I Корвин (1443–1490) — один из самых известных королей Венгрии, в период своего правления (с 1458 г.) укрепил централизованное государство, создал постоянное войско, с помощью которого успешно боролся против Османской империи, содействовал процветанию наук и культуры.

16

Балаж Мадяр (?—1490) — венгерский полководец, предводитель «черного легиона» — наемного войска короля Матяша.

17

Ференц II Ракоци (1676–1735) — великий князь Трансильвании, возглавлявший освободительную войну венгров против габсбургского владычества (1703–1711). После поражения эмигрировал и умер в изгнании, а сословное собрание Трансильвании присягнуло на верность Габсбургам.

18

Если предположить что под городом Ф. подразумевается Коложвар (см. «Заметки венгерского издателя»), то речь идет о памятнике королю Матяшу — самому знаменитому уроженцу этого города.

19

Марош-Торда — комитат в исторической Трансильвании, отошедший в 1920 г. к Румынии и позднее расформированный.

20

А также далее на язык венгерский. (Совместное прим. автора и издателя.)

21

Область в Центральной Венгрии на западном берегу Дуная.

22

Иштван Бочкаи (1557–1606) — венгерский феодал, руководитель антигабсбургского движения в Венгерском королевстве в 1604–1606 гг. Вынудил Габсбургов пойти на уступки — восстановление независимости Трансильванского княжества и установление свободы вероисповедания для протестантов.

23

Орлиный глаз (англ.).

24

Герой оперы Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры», символ завистливой посредственности.

25

В оригинале употреблен более экспрессивный глагол, в русском тексте невоспроизводимый.

26

Вас всех перебьют (рум.).

27

Бесполезно (рум.).

28

Генрих Ноллиус (Нолле) (ок. 1590–1626) — немецкий алхимик, философ и богослов, последователь знаменитого врача и оккультиста Парацельса. Оставил после себя труды на латинском языке, и в частности, роман-утопию «Парергон [добавление (греч.)] к Зерцалу философии» (1623), переведенный до сих пор только на венгерский язык. Герой романа, юноша Филарет, отправляется на поиски высшей мудрости и после невероятных приключений и испытаний добывает ключи от замка фортуны, где хранится философский камень.

29

Якоб Палеолог (ок. 1520–1585) — греческий протестантский теолог, сторонник антитринитаризма (течения, отрицающего догмат Троицы). В 1571–1575 гг. жил в Трансильвании. Казнен в Риме по приговору суда инквизиции.

30

Ференц Давид (ок. 1510–1579) — известный венгерский религиозный деятель, основатель и первый епископ Трансильванской церкви унитариев.

31

Жигмонд Янош (1540–1571) — избранный король Венгрии (Янош II), чье право на трон постоянно оспаривали Габсбурги. Фактически — князь Трансильвании, в которой он положил конец религиозным междоусобицам, отменив государственную религию и впервые в Европе узаконив свободу вероисповедания для четырех основных конфессий.

32

Имеется в виду Карл IX, печально известный массовой резней гугенотов в 1572 г. (Варфоломеевской ночью).

33

Известные протестантские проповедники, действовавшие в конце XVI в. в Трансильвании.

34

© Марина Бородицкая. Перевод стихов, 2012


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи"

Книги похожие на "Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геза Сёч

Геза Сёч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геза Сёч - Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи"

Отзывы читателей о книге "Лимпопо, или Дневник барышни-страусихи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.