А Мейсон - Узник опала
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Узник опала"
Описание и краткое содержание "Узник опала" читать бесплатно онлайн.
- Итак, вы отказались от изумруда Жанны Коризо, мосье Пушетт, и с тех пор были очень осторожны, имея дело с вдовой Шишоль. Но вы приобрели у нее ожерелье Эвелин Девениш.
- Да!- Ювелир облегченно вздохнул, словно пловец, вынырнувший из глубины.- Я убедился, что полицию не интересует это ожерелье. Оно не фигурировало в списке. Но я знал, что мистер Деннис Блэкетт предлагает за него большую сумму. Поэтому я купил его,- он поднялся со стула,- и, возможно, мистер Блэкетт завтра окажет мне честь, обсудив со мной эту сумму.
Пушетт взял со стола ожерелье, которое скользнуло в футляр, как змея в кусты, и собирался положить футляр в чемоданчик, когда Ано протянул руку:
- Я оставлю ожерелье у себя. Вы получите расписку. Здесь есть свидетели, которые могут подтвердить, что я взял его.
Он быстро написал расписку и вручил ее ювелиру.
- А теперь мне нужен адрес вдовы Шишоль.
Мосье Пушетт задумался. Никто из присутствующих не сомневался в том, что за мысли роятся у него в голове. Разумно ли отрицать знание адреса старухи? Может ли он сказать: "Будучи деловым человеком, я не проявлял интереса к ее месту жительства"? Явится ли это достаточной защитой? Нет!
- Эта женщина проживает не в лучшем районе города,- ответил он, пожав плечами.
- Я в этом уверен.- сказал Ано.
- Она живет на улице Грегуар.
- А где находится эта улица?- спросил Ано, записывая название.
- Вон там,- ответил Доминик Пушетт, указывая на окно, выходящее на Кур-де-л'Энтанданс.- К востоку от нас - в приходе Святого Михаила. Она соединяет маленькую площадь с набережной.
Мистер Рикардо более не мог сдерживаться. Приход Святого Михаила? Значит, улица Грегуар недалеко от пещеры мумий.
- Вы купили это ожерелье в позапрошлый понедельник, не так ли?обратился он к ювелиру.- Сегодня пятница. Значит, вы купили его одиннадцать дней тому назад?
- Одну минуту.- Пушетт снова полез в свой дневник. Мистеру Рикардо в его возбужденном состоянии зрелище ювелира, манипулирующего с миниатюрной книжечкой своими большими неуклюжими пальцами, казалось абсурдным.- Я сделал запись... вот она. В первый раз ожерелье принесли мне в пятницу, а купил я его в понедельник - ровно одиннадцать дней назад,- ответил Доминик, внимательно наблюдая за новым участником разговора и размышляя, почему его так возбудила дата.
Но мистер Рикардо смотрел только на Ано. Перед его мысленным взором появилось еще одно звено в цепи.
- Помните?- воскликнул он.- В тот день я впервые увидел Эвелин Девениш у башни Святого Михаила. Очевидно, она вернулась с улицы Грегуар, где передала ожерелье вдове Шишоль...
Ано прервал его кивком.
- Мадам Девениш возвращалась, уплатив запрашиваемую цену,- сказал он.Она посетила пещеру мумий, где испустила вздох, тоскуя о днях, когда такие жестокие наказания были возможны. Неужели цена была уплачена за то, чтобы эти дни вернулись? Но в таком случае...
Мистер Рикардо закончил в уме фразу своего друга. В таком случае почему погибла Эвелин Девениш? Допустим, она спланировала убийство Джойс Уиппл и оплатила его, а ее полный ненависти взгляд в гостиной Сювлака означал, что месть близка. Но тогда почему жертвой этой садистской мести стала сама Эвелин, которую убили и лишили руки?
Доминик Пушетт нервно поглаживал каштановую бороду, переводя взгляд с одного собеседника на другого. Ему задавали вопросы о событиях, с которыми он искренне желал бы не иметь ничего общего. Ювелир поднялся со стула:
- Я могу идти? Меня ждут дела, и я должен закрыть свой офис.
Ано посмотрел на него более дружелюбно, чем ожидал Рикардо. На его губах даже мелькнула улыбка.
- Можете. В конце концов вы не создали никаких трудностей. Вы могли заявить, что будете отвечать только судье в присутствии вашего адвоката. То, что вы так не поступили, говорит в вашу пользу. Конечно, вам следовало сразу уведомить полицию, когда вам предложили изумруд. Но жизнь трудна, а налоги высоки. Идите!
Никакой школьник не мог бы исчезнуть из классной комнаты после урока с таким проворством, какое продемонстрировал ювелир.
- Бедняга! Мы здорово его напугали!- с усмешкой сказал Ано.- А теперь вернемся к нашим делам.- Он повысил голос: - Моро!
Ассистент, стоявший на часах снаружи, появился в комнате, как джинн из арабской сказки.
- Жандарм с вами?- спросил Ано, быстро водя пером по бумаге.Немедленно пошлите его в префектуру с этим письмом. Дом вдовы Шишоль на рю Грегуар следует незаметно держать под наблюдением. Пусть один человек дежурит на маленькой площади, в начале улицы, другой - на набережной, в ее конце, а третий - возле дома. Никаких действий не предпринимать без крайней необходимости. Но я должен получать сообщение о каждом посетителе.
Он запечатал письмо, передал его Моро и повернулся к Блэкетту:
- Примите мою благодарность, мосье. Мы сделаем все возможное. Вы останетесь в Бордо?
- Да, в этом отеле.
- Отлично! Что касается вас, мистер Рикардо, приглашаю вас отобедать со мной в моей маленькой гостинице. Она не так великолепна, как эта, но кормят там хорошо, а когда предстоит большая работа, лучше как следует подкрепиться.
В голосе детектива слышались нотки возбуждения; блестящие глаза напоминали взгляд ретривера, когда хозяин берет ружье. Рикардо неоднократно видел его таким, когда фрагменты картинки-загадки становились на свои места и все изображение становилось очевидным для проницательного глаза. Короче говоря, Ано пребывал в состоянии, когда нуждался в благотворном обществе друга, и мистер Рикардо не собирался уклоняться от этой задачи.
- Перед обедом нужно кое-что сделать, друг мой,- сказал он.- Я не упрекаю вас в небрежности - ведь вам приходится думать о стольких вещах! Волей-неволей вы вынуждены пренебрегать какими-то мерами предосторожности.
Уверенность на лице Ано сменилась беспокойством.
- Я упустил какую-то предосторожность?- в отчаянии воскликнул он. Казалось, детектив вот-вот начнет вырывать у себя из головы волосы.- Какую же? Говорите - я в пыли у ваших ног!
Рикардо улыбнулся:
- Незачем так волноваться. Безусловно, это упущение к вечеру можно исправить. Каждый может о чем-то позабыть. Я имел в виду шкипера габары, которая отплыла от маленького причала Сювлака против течения до назначенного срока, и его двух сыновей.
Лицо детектива выразило глубокое разочарование.
- Габара - и это все?- Он укоризненно покачал головой.- Шкипер и его сыновья заперты в одиночных камерах после их прибытия в Бордо вчера вечером. Они не смогут даже управлять "Ле Пти Мусс" в городском саду в воскресенье. Так вы идете со мной?
- Да,- уныло отозвался мистер Рикардо, получивший очередной щелчок.Одну минуту,- повторил он излюбленную фразу ювелира,- я только вымою руки.
- Две минуты,- отозвался Ано,- чтобы вы отдали распоряжения насчет вашей машины. Я сноб и предпочитаю ездить в "роллс-ройсе". Кроме того, она быстроходная, а нам вечером понадобится ехать далеко и быстро!
Блеск глаз и возбужденный голос детектива рассеяли печаль мистера Рикардо. Он воспринял как личное оскорбление то, что Ано не забыл об экипаже габары. Ведь габара была его, Рикардо, вкладом в расследование, а теперь, выходит, его опередили! Но сейчас Ано готовился нанести удар противникам.
- Конечно!- с энтузиазмом воскликнул Рикардо, подбегая к двери и крича, чтобы ему подали автомобиль.- "Роллс-ройс" ваш! Можете отдавать приказания моему шоферу!
- Но не сразу, друг мой. Сначала проведем полтора часа в "Золотом фазане". В отличие от Доминика Пушетта мы не будем закрывать наш офис на ночь.
Глава 18
Ано обедает
Маленький отель, где остановился Ано, находился на обширной плас де Кенконс {Place des Quinconces - буквально "площадь в шахматном порядке" (фр.). Имеется в виду расположение деревьев} напротив величественного белого памятника жирондистам {Жирондисты - партия умеренных республиканцев в Законодательном собрании революционной Франции в 1791-1794 годах, чьи лидеры были депутатами от провинции Жиронда. Большую их часть истребили во время якобинского террора 1793-1794 годов}. Ресторан занимал нижний этаж - Ано и мистер Рикардо поместились у открытого окна. На тротуаре под навесом стояло несколько мраморных столиков и железных стульев, но только двое мужчин сидели за одним из них, потягивая аперитив, и они находились вне пределов слышимости.
- Давайте последуем их примеру,- сказал Ано, заказав обед.- Думаю, немного вермута. Обещаю вам, что мы здесь хорошо поедим.
Он вскрыл свежую ярко-голубую пачку и с видом полного блаженства закурил одну из черных мэрилендских сигарет. Возможно, Ано не был так велик, каким постоянно считал себя он сам, как правило - его ассистент Моро и иногда - мистер Рикардо. Но у него было одно качество, без которого редко достигается подлинное величие. Он мог полностью расслабляться во время перерывов в работе. Откинувшись на спинку стула, детектив наслаждался зрелищем расположенных в шахматном порядке деревьев и поблескивающей на солнце реки. В отличие от него ум мистера Рикардо всегда был чем-то занят, и река только напоминала ему о сельской местности за городом и большой плетеной корзине, покачивающейся на воде все ближе и ближе к поросшему травой берегу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Узник опала"
Книги похожие на "Узник опала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А Мейсон - Узник опала"
Отзывы читателей о книге "Узник опала", комментарии и мнения людей о произведении.