» » » » Салли Уэнтворт - Скандальная история


Авторские права

Салли Уэнтворт - Скандальная история

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Уэнтворт - Скандальная история" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Уэнтворт - Скандальная история
Рейтинг:
Название:
Скандальная история
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
0-263-80457-7, 5-05-004793-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скандальная история"

Описание и краткое содержание "Скандальная история" читать бесплатно онлайн.



Что должна была почувствовать Клэр Лонгман, увидев свое имя в заголовках скандальной хроники? Ее ославили как любовницу известного магната Джека Стрейкера! А ведь их близость длилась всего одну ночь, с тех пор прошло шесть долгих лет, и только Клэр знала, что ее ребенок — сын Джека.

Теперь об этой истории раструбили на всю страну, узнал о сыне и Джек. Как он отнесется к такой новости?






Клэр подошла к окну: машина Пола не уехала.

— Он еще здесь, — сказала она.

— Тогда я подожду, пока он уедет, а то как бы он снова не набросился на вас, — предложил Шон.

— Спасибо. Я приготовлю кофе. Выпьете?

Они немного побеседовали. Клэр то и дело выглядывала в окно, но Пол уехал только минут через двадцать.

— Отбыл, — успокоилась, она.

— Тогда я пойду. Сегодня утром в сценарии сделали кое-какие изменения, но съемки продолжатся днем.

— И мне пора на работу.

Они вышли вместе, болтая о Тане, спустились вниз на лифте и миновали вестибюль. Шон небрежно обнимал Клэр за плечо. Консьерж открыл им дверь, они вышли на улицу… и тут же их ослепили вспышки камер.

— Черт! — воскликнул Шон.

Он полез за темными очками, но было уже поздно. Их окружило с полдюжины фотографов и репортеров. Шон и Клэр с трудом протиснулись сквозь толпу к ее машине. Шон заколебался.

— Я собирался взять такси, но…

— Я вас подвезу. — Клэр не терпелось поскорее удрать от фотовспышек, которые совали ей прямо в лицо.

Они быстро уехали. Шон сердито ругался.

— Это дело рук мужика, которого вы выгнали. Он, должно быть, позвонил в газеты, как только ушел от вас, а потом ждал внизу их приезда.

— Вы думаете, это сделал Пол? Не может быть!

— Таня это легко выяснит.

Клэр оставалось лишь утешаться тем, что гроза, возможно, пройдет мимо. Она высадила Шона в Уэст-Энде и отправилась на работу.



* * *

Клэр ошибалась, полагая, что гроза ее минует. Вероятно, на этой неделе ощущалась нехватка сенсаций, так как не только на следующее утро, но и в течение нескольких дней газеты смаковали эту историю. Заголовки бульварных газет категорически утверждали, что они с Шоном любовники.

«Лондонское любовное гнездышко суперзвезды», — гласил один из заголовков, а затем перечислялось, сколько раз Шона видели входящим и выходящим из дома. Откуда они почерпнули эти сведения, Клэр понятия не имела. Скорее всего, от консьержа. О ее связи с Джеком говорилось следующее:

«Финансовый магнат терпит поражение от Шона Манро».

О Поле Вентоне газеты сообщали на редкость скупо: он расторгнул помолвку, как только узнал, что у Клэр связь с Шоном. Пол вышел сухим из воды, хотя ложные сведения прессе дал именно он. Клэр негодовала и хотела даже подать на него в суд.

Она позвонила Шону из отеля, так как не была уверена, что ее собственные телефоны не прослушиваются. Он довольно резко посоветовал ей не суетиться.

— Пусть все утихнет. Постарайтесь не обращать внимания. Поверьте, другого выхода нет.

— Но ведь это неправда! Неужели я не могу по крайней мере попросить адвоката опубликовать опровержение?

— Пустая трата времени, — сказал Шон. — Люди верят тому, чему хотят верить. А любое ваше заявление только подольет масла в огонь.

— Но это вредит моему сыну. Я должна что-то предпринять.

— И что вы скажете? — спросил Шон. — Что я встречался не с вами, а с вашей подругой? Если вы это заявите, пресса либо вам не поверит, либо разнюхает, кто ваша подруга. А это наведет их на Таню. Вы же обещали держать все в секрете.

— Не пора ли вам с Таней решиться? — не удержалась от колкости Клэр.

— Пусть решает Таня. Послушайте, меня ждут на съемочной площадке.

Раздосадованная этим разговором, Клэр дозвонилась Тане, но подруга отказалась вести беседу по телефону, боясь, что их подслушивают. Поэтому они встретились позже, в ресторане. Таня появилась в темных очках, а волосы убрала под шляпу с широкими полями.

— Можно подумать, что это тебя преследует пресса, — заметила Клэр и недовольно рассмеялась.

— Брайан сказал, что, пока все не утихнет, я не должна с тобой встречаться.

— Ах, Брайан сказал! — в негодовании воскликнула Клэр. — С каких это пор ты стала обращать внимание на слова своего мужа?

— Разве это плохо? — осведомилась Таня, и Клэр поняла, что сочувствия от нее не дождется.

— Да, плохо. Я не могу никуда пойти без хвоста репортеров. Они заявляются и в магазин, и домой, даже ходят за мной по распродажам. А к Тоби пристают в школе. Почему я, не имеющая ко всему этому отношения, должна отдуваться? Таня, вы с Шоном должны прекратить прятаться. Я больше этого не вытерплю. Было ужасно, когда всплыли сведения обо мне и Джеке, но сейчас еще хуже. Меня просто преследуют.

Таня вертела в изящных пальчиках булочку.

— Мне, конечно, очень жаль тебя. Но ведь прессу поставил в известность твой бывший жених. Шону тоже досталось. Он всю неделю буквально скрывался на съемочной площадке.

— Вы поговорили с ним?

— В общем, да.

— И что же?

Таня чувствовала себя явно неловко.

— Ну, вся эта публичность немного оттолкнула меня от него.

Клэр уставилась на нее.

— Ты хочешь сказать: оттолкнула тебя от Шона?

— Я к такому не привыкла. Да и родители будут в шоке. К тому же надо подумать о детях.

Клэр мрачно спросила:

— А как быть с моим ребенком? Из-за тебя ему здорово достается.

— Ну, это не совсем справедливо. Я ведь с самого начала сказала тебе, что еще не приняла решения.

— Но ты собиралась попытать счастья с Шоном и обдумать, не так ли? — холодно заметила Клэр. — И тебе было на всех наплевать.

— Я решила остаться с Брайаном. Не хочу спорить с тобой, Клэр, но…

В гневе Клэр встала, напоследок бросив:

— Тебе не придется со мной спорить!

Она позвонила Джеку из магазина, но ей сказали, что он из Канады уехал в Соединенные Штаты. Секретарь отказался дать его телефон или название гостиницы. Клэр это не удивило. Беспокоило только то, что он не позвонил ей за время отсутствия. Единственным напоминанием о проведенной ночи стало торопливо написанное письмо из аэропорта, где говорилось о том, как все было замечательно и что он свяжется с ней, как только вернется.

Ко всему прочему случилась еще одна неприятность. Предприимчивый репортер подкупил служащего в отеле, где она провела ночь с Джеком, и разузнал, что номер оплатил Шон, а это привело к новым заметкам в газетах. Тот факт, что Шона там вообще не было, даже не упомянули. Клэр решила, что пора со всем этим кончать. Она ждала возвращения Джека, чтобы с его помощью обратиться к адвокату. Тоби тоже страдал, и в довершение всех несчастий Клэр попросили сообщить суду, каково ее семейное положение, поскольку Пол дал им знать, что помолвка расторгнута и что он считает ее неподходящей матерью для Тоби.

Клэр кипела от злости. Она оставила в офисе Джека записку с просьбой увидеться с ней, как только он вернется.

Но прошло еще два дня, прежде чем они увиделись. В пятницу позвонил секретарь Джека и сообщил, что тот дома и встретится с ней на следующее утро — во время еженедельной прогулки с Тоби — на борту военного корабля «Белфаст», который постоянно стоял на якоре около Тауэра. Клэр очень удивило, что Джек не позвонил сам и не зашел к ней домой. Когда они с Тоби вышли на улицу, рядом крутился всего один репортер. Клэр взяла такси, водитель которого понял, в чем дело, и быстренько отъехал. Когда они прибыли на указанное Джеком место, то увидели его сидящим на скамейке с газетой в руках. Тоби сразу подбежал к нему. Джек подхватил его, затормошил и вручил фигурку канадского конного полицейского, которую купил специально для сына. Джек все внимание сосредоточил на Тоби, а на Клэр едва взглянул. Она сникла, и радость, светившаяся у нее в глазах, погасла. Джек купил билеты, чтобы пройти на корабль, и не сказал ей ни слова, пока они не поднялись на палубу старого, выкрашенного серой краской корабля. Тоби с восторгом стал все рассматривать.

— Вы оставили записку с просьбой увидеться со мной, — холодно сказал он.

Клэр ничего не понимала.

— Почему ты так себя ведешь? — изумилась она.

Он поднял на нее глаза. Это были глаза не только не любимого и любящего человека, но даже не друга: жесткий, неумолимый взгляд был настолько холоден и замкнут, что мог принадлежать лишь ее врагу.

— В чем дело? — снова спросила она неуверенным голосом. У нее сжалось горло, сдавило грудь — она поняла, что сейчас все повторится и он вновь ее отвергнет.

— Я читал газеты, — сурово сказал Джек, — и знаю, что у вас связь с Шоном Манро. — Он отвернулся, не в силах смотреть на нее, подошел к поручням и так крепко за них ухватился, — что у него побелели костяшки пальцев.

Джек вообще не хотел ее видеть, но знал, что встретиться все равно придется. Лучше уж покончить с этим мерзким делом раз и навсегда! Подошел Тоби, и Джек стал с ним разговаривать, но думал при этом об их расставании. Как ему не хотелось покидать ее и ехать по делам в Канаду! Клэр выглядела такой сексуальной, что он с трудом оторвался от нее. Он уходил полный надежд на счастливое будущее для них троих. Ему хотелось поскорее закончить дела и вернуться к ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скандальная история"

Книги похожие на "Скандальная история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Уэнтворт

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Уэнтворт - Скандальная история"

Отзывы читателей о книге "Скандальная история", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.