Авторские права

Якоб Арджуни - Кисмет

Здесь можно скачать бесплатно "Якоб Арджуни - Кисмет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство У-Фактория, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Якоб Арджуни - Кисмет
Рейтинг:
Название:
Кисмет
Издательство:
У-Фактория
Год:
2007
ISBN:
978-5-9757-0196-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кисмет"

Описание и краткое содержание "Кисмет" читать бесплатно онлайн.



Откройте для себя своеобразие тевтонского «нуара» — встречайте Кемаля Каянкая, немецкого детектива турецкого происхождения, которому судьба бросает вызов за вызовом.

Хотя он считает себя немцем и говорит только по-немецки, но, расследуя странные и кровавые события вокруг бразильского ресторана («Кисмет»), Каянкая получает свою порцию расовой нетерпимости — и надежду на большую любовь.

Помимо яркого и увлекательного сюжета, роман, написанный иронично, красочно и предельно реалистично, являет читателю криминальный срез немецкого общества начала 80-х.






Видимо, это была последняя партнерша Аренса для «сафари», но не та, которая была мне нужна.

— Мне не хватило времени.

— Не хватило времени? А на него хватило? — он презрительно показал на лежащего на полу Аренса.

— Оставьте меня в покое. Это не она. Это просто шлюха, которая не имеет никакого отношения к делу.

— Ладно. — Албанец отпустил женщину, вытащил носовой платок из кармана пиджака и вытер руки. — В общем… спасибо.

Он положил платок обратно в карман, кивнул мне, затем отвернулся и вышел. Я смотрел на пустой дверной проем и прислушивался к его шагам. Мимо проскользнула чья-то тень, а когда я поднялся и медленно поплелся в коридор, вдруг подумал: а если все-таки это была она?


— Что ты подразумевала, когда сказала, что твоя мать исчезла в последнее воскресенье? Может, это было в последнюю пятницу или субботу, или когда в последний раз светило солнце?

— Последний раз, когда светило солнце.

— О’кей. — Я старался говорить как можно спокойнее, но мои зрительные ощущения изменились. Сейчас я видел только конкретные вещи — телефонную трубку, аппарат, с которого звонил. Все поплыло перед глазами, стало серым, а потом вообще исчезло. — Я тебе перезвоню.

— Ты нашел мою мать?

— Еще нет. Есть сложности. Буду искать дальше. Ну, пока.

— Пока.

Телефонная трубка, аппарат, машина. Я бегом пересек улицу. Ключи, зажигание, переключатель скоростей. Было около восьми часов. Я влился в субботний поток машин. Светофор, машина впереди, тормоз, зеленый свет, педаль газа, поворотник, поворот. Когда Франкфурт был позади, я видел только серый асфальт, по которому мчался со все большей скоростью вдоль Таунуса. Потом начался лес. Огни фар, лесная дорога… та самая лесная дорога. Я свернул с основной дороги и остановился. Дерево, корни, твердая земля. В лесу было темно. Зажигалка, обрывки пластикового мешка, груда земли, голова… Я не медлил ни секунды и в следующий момент держал в руках парик. Длинные черные волосы обрамляли обезображенное недельным пребыванием в земле лицо. Машинально отстегнул бронежилет, под которым оказался бюстгальтер. Не знаю, как я добрался домой и что потом делал. Все было как в тумане. Смутно помню, что встретил в подъезде соседа — торговца овощами. Кажется, я еще сказал ему, что теперь он может спать спокойно, потому что мафии больше не существует. Лишь поздно вечером, придя в сознание и увидев у себя в руках бутылку, я понял, что должен поговорить с Лейлой. Больше нельзя тянуть и кормить ее обещаниями. Я взглянул на часы. Половина одиннадцатого. Позвонил Слибульскому и попросил его подождать меня. Полчаса спустя мы сидели на кухне. Я рассказал Лейле, что ее мать после встречи с бизнесменом из Загреба на обратном пути во Франкфурт погибла в автомобильной катастрофе. Мне казалось, что, умолчав о деталях, я пощажу ее юные нервы. Уткнувшись мне в грудь, она долго осмысливала мой рассказ, потом захотела побыть одна и исчезла в спальне. Слибульский обещал позаботиться о ней и попытался уговорить меня остаться у него на ночь, но я предпочел вернуться домой. Он проводил меня до двери.

— Это была она?

— Думаю, да.

— Несчастный случай?

— Во всяком случае, не умышленное убийство.

ИЮЛЬ, 1998 г.

ГЛАВА 20

Спустя два месяца Ромарио открыл новую забегаловку под названием «Роммис Айриш Паб». Мы случайно встретились в метро после моего возвращения с Корсики, где я провел месячный отпуск.

— А почему ирландский паб? — спросил я.

— Потому что в этом районе еще не было ирландских пабов, а люди любят пабы. Пиво «Гиннес», виски, ирландская музыка — это же здорово!

На Ромарио был новый зеленый костюм с легким серебристым отливом, на котором сверкали огромные, обтянутые кожей пуговицы, на ногах — яркие кроссовки на толстенной подошве. На лбу развевались локоны «мечта серфингиста». Ромарио сиял так, будто начал новую жизнь.

— Ты знаешь, я получил страховку.

— И что у тебя есть из еды?

— В пабе? Ты когда-нибудь ел в пабе?

— Нет, я всего-то был в пабе два или три раза, да и то по обязанности. Пиво — как ослиная моча, но, чтобы выдержать ирландскую музыку, все равно придется его пить.

— Ну и шуточки у тебя! — Он засмеялся, похлопав меня по плечу. — А после получения немецкого гражданства у меня вообще не было проблем с лицензиями и арендой. Слушай, Кемаль, я тебе так благодарен, правда, я тебе очень обязан. Хетгес все сделал — быстро, по-дружески, без всяких проволочек. Мы с ним даже пару раз выпили. Он хотел прийти на открытие моего паба, но срочно переехал в Брауншвейг.

— Вот как?

Ромарио кивнул.

— Кажется, по семейным обстоятельствам. Жалко, правда? Вы бы тоже могли встретиться. Я, правда, так и не понял, что вас связывает, но, если хочешь, могу ему передать от тебя привет. Мы иногда перезваниваемся.

— Вы перезваниваетесь?

— Ну да, как бывшие односельчане, так сказать. Я ведь теперь гражданин Франкфурта — у меня и документ есть. А знаешь, он очень скучает по Франкфурту.

— Слушай, Ромарио, я чего-то не понимаю. Или меня слишком долго здесь не было, или у тебя не все в порядке с головой?

— Что-что? Извини, мне надо выходить. Можешь на меня рассчитывать. Слибульский тоже. Пришлю вам обоим письменные приглашения на открытие. Пока.

Он выскочил из вагона и помахал мне рукой.

Вечеринка у Ромарио была обставлена в его стиле. На пригласительной открытке, украшенной кленовым листком с улыбающейся физиономией, красовалась надпись: «„Роммис Айриш Паб" гарантирует встречу хороших людей и хорошее настроение», а рядом стояла приписка с восклицательным знаком, сообщающая, что эту карточку необходимо предъявить при входе. Неужто он вообразил, что к нему выстроится очередь, а привратник будет тщательно изучать приглашение, чтобы, не дай бог, не пропустить в это благородное заведение неугодный сброд, оставляя на улице рвущуюся в бар толпу, а наиболее достойных — богатых и знаменитых — препровождая в набитый до отказа зал? Вероятно, с получением немецкого паспорта у него немного поехала крыша или он так вошел во вкус, что решил установить в своем баре личный пограничный контроль. На самом деле, хорошо, если в течение вечера сюда заглянет хотя бы пара любопытных зевак. Не знаю, насколько эта лавочка походила на истинный ирландский паб, но могу сказать одно: она относилась к забегаловкам такого сорта, куда тебя может случайно занести, когда все остальные бары и рестораны давно закрыты, а душа горит и надо добавить еще. Правда, на следующее утро ты с трудом вспоминаешь, в какую дыру забрел вчера вечером. Едва ли на трезвую голову кто-нибудь придет в эту узкую кишку, обтянутую дешевыми светло-коричневыми обоями, с одним окном и грубым темно-коричневым паласом на полу. Освещение бара состояло из маленьких тусклых ламп с желтыми абажурчиками на столиках, которые создавали ощущение, будто ты находишься на поминках самоубийцы-неудачника. Вся картина дополнялась дурацкой музыкой, состоящей сплошь из «хоп-ла-ди-хоп-ла», слушая которую невольно задаешься вопросом, как эти звуки выносят сами ирландцы. А может, это была лишь экспортная ирландская экзотика, иллюстрирующая несгибаемость этого народа, лозунг которого: «Пусть нечего жрать, надо веселиться»?

Мы со Слибульским, устроившись в углу на диване, обтянутом зеленой искусственной кожей, пили виски и подсчитывали, сколько сможем выручить, если продадим БМВ, который все еще стоял в его гараже. На следующей неделе мы поместили объявление в газете о продаже автомобиля за восемьдесят тысяч марок.

В другом углу сидели Звонко и Лейла. Склонившись друг к другу, они о чем-то оживленно болтали. Казалось, остальная публика, состоявшая из гогочущих бразильских трансвеститов, постоянных клиентов бывшего «Саудаде», хлещущих «Гиннес» — кто выпьет больше, — и горстки гостей, которые явно жалели, что оказались здесь, для них просто не существовала. Лейла три раза в неделю работала у Слибульского продавщицей мороженого, там она и познакомилась со Звонко. По утрам она посещала языковые курсы, а после летних каникул собиралась поступить учиться в школу. Слибульский и Джина выделили ей комнату в своей квартире и практически ее удочерили. Сейчас мы виделись редко, разве что случайно вместе оказывались на вечеринках. Однажды мы со Слибульским совершили совместную прогулку, во время которой почти все время молчали, и, к взаимному облегчению, скоро расстались. Те времена, когда нам было хорошо вместе, кончились.

Слибульский сообщил мне, что Лейла договорилась с каким-то человеком, который взялся помочь найти ее отца. У нее было достаточно денег. Один из двух чемоданов, с которыми она покинула лагерь беженцев, был, как мне рассказал Слибульский, до краев набит золотыми тарелками, украшениями и монетами. Сташа Маркович, занимаясь рэкетом, не забывала и о собственном кармане.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кисмет"

Книги похожие на "Кисмет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Якоб Арджуни

Якоб Арджуни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Якоб Арджуни - Кисмет"

Отзывы читателей о книге "Кисмет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.