Даниэль Рэй - Данфейт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Данфейт"
Описание и краткое содержание "Данфейт" читать бесплатно онлайн.
Ее природа обошла своим вниманием. Ему — подарила все, что у нее было. Она посчитала, что недостатки можно исправить. Он знал, что выше головы — не прыгнуть. Она приняла зависимость как вызов. Он смирился с неизбежностью. Она решила доказать, что сможет с этим справится. Он отстранился, чтобы посмотреть, что из этого получится. Только она — его раб. А он… Он просто влюбился в нее.
Система или они? Они или система? Это — не война, это то, с чего она начнется.
— Откуда ты…
— Покажи им, что он так же силен, как и ты. Докажи, что мы, матриати, сделаны из того же теста, что вы!
Данфейт снова вытерла рукавом свой нос и посмотрела на Кимао.
— Кажется, мне пора умыться, — произнесла матриати и, развернувшись, спокойно покинула аудиторию.
— Данфейт! — услышала она за своей спиной, влетая в туалет и склоняясь над раковиной.
— Это я во всем виновата. Прости меня. Я не хотела…
Смывая с лица кровь, она пыталась остановить ее, но красная все равно текла сквозь пальцы.
— Юга, да сделай же ты что-нибудь! — закричала Данфейт и посмотрела на Кимао.
— Не могу, — произнес тот. — Ты "запаяна" так же, как и Террей.
— Твою мать! Тогда рви! Рви давай!!!
— Данфейт…
— Рви, я сказала!!! — закричала матриати и поняла, что плачет.
Кимао подошел к ней, стирая с ее лица кровь рукавом своего дорогого костюма.
— Легче сказать, чем сделать, — ответил зрячий и погладил ее по лицу.
— Рви… — прошептала Данфейт, закрывая свои глаза.
— Готова?
— Да.
Она почувствовала его губы на своих губах и, словно найдя спасение от предстоящей боли, впилась в его рот. Вкус крови, которую он без отвращения пробовал своим языком, пошатнул ее самообладание. Как же… Это ведь все-таки ее кровь, а не его…
Данфейт ощутила его ладони на своей спине. Они сжимали ее костюм и спускались ниже, пока не достигли бедер. Данфейт прилипла к нему, желая только одного: чтобы он коснулся их и сжал, что было силы. Кимао склонился над ней и, положив свои ладони, сжал пальцы, приподнимая ее, чтобы утянуть на себя. И Данфейт застонала. Очень тихо, почти беззвучно, но он услышал ее.
— Done Faitu… — произнес он, наступая на нее и оттаскивая назад, чтобы прижать к стене.
— Kimau…
Почувствовав опору за спиной, она вжалась в нее и, обняв его за плечи, оказалась сидящей на его руках. Ей хотелось большего. Сейчас… Здесь… Она хотела его и плевать было на то, где и как…
— Юга… — услышали они оба где-то позади.
Это моментально отрезвило обоих. Кимао обернулся и сквозь пелену вожделения посмотрел на Эрику, стоящую в дверях женского туалета.
— Юга, — произнесла Данфейт, сползая на пол и отстраняясь от Кимао.
Зрячий выпрямился и не сразу обернулся к Эрике, которая, как ни в чем не бывало, подошла к умывальнику и начала мыть свое окровавленное ухо.
— С тобой все в порядке? — спросила Данфейт, останавливаясь возле другого умывальника и включая воду.
— Нет, — односложно ответила Эрика и, вытерев руки салфетками, вышла из туалета.
Данфейт посмотрела на себя в зеркало и только тогда поняла, что кровотечение из ее носа остановилось.
— Я даже не заметила, как ты обошел петлю.
— Я не обходил ее, это сделала ты.
— Я? — удивилась она и посмотрела на зрячего, лицо и костюм которого были перемазаны кровью. — Сама не знаю, как…
— Расслабилась просто, вот и все, — ответил зрячий и подошел к ней, наклоняясь к умывальнику и смывая кровь с себя и своего костюма.
— Значит, весь секрет был в моем напряжении?
— В твоем напряжении кроется много секретов, но больше их таится в твоем расслаблении.
Данфейт посмотрела на свой костюм и, стянув с себя камзол, начала его застирывать. Кимао повернулся к ней, молча глядя на объемную грудь в кружевном лифчике.
— Как думаешь, быстро высохнет? — спросила она, выполаскивая темно-коричневую ткань в раковине.
— По такой жаре за минут тридцать.
Кимао решил последовать ее примеру и, так же сняв с себя камзол, принялся его намыливать жидким мылом. Данфейт повернула к нему голову и застыла. Она разглядывала его обнаженный торс, пробегая глазами по рельефу мышц на груди, животе, спине и руках.
— Нравится? — вызывающе произнес Кимао, бросая камзол в раковину и поворачиваясь к ней лицом.
Дани приподняла брови, не зная, как ей реагировать, а потом улыбнулась и посмотрела на свою грудь в лифчике.
— А тебе? — так же вызывающе произнесла она и провела пальцем по мышцам своего напряженного живота.
— Дурочку не строй из себя! Тебе не идет!
— А ты перестань вести себя так, будто ничего не произошло!!!
— Все дело в моем признании, не так ли? Не скажи я тебе, все было бы намного проще!
— Причем здесь это? — повысила тон Данфейт.
— Ты теперь полагаешь, что несешь ответственность за мои чувства! Ты сторонишься меня, опасаясь спровоцировать в самый неподходящий момент или просто обидеть, потому что у тебя это легко получается. Не надо, слышишь? Не нужно пялится на мою грудь и оценивать! Не нужно целовать меня так, как будто сама не можешь прожить без этого! У похоти и любви разные взгляды, и я прекрасно различаю их!!! Ты ничего мне не должна, слышишь?! Мои чувства — это моя проблема, и справлюсь с ней сам, если тебя это так беспокоит!!!
Данфейт достала из раковины свой костюм и, скрутив ткань, начала его выжимать. Затем отошла в сторону и со всей силы вытряхнула его, чтобы расправить. Внимательно рассмотрев все детали и убедившись, что пятен крови не осталось, она надела его на себя и подошла к зеркалу, останавливаясь возле Кимао.
— Любить, значит нести ответственность. Знать, что любят тебя, — это та же ответственность. Те, кто упиваются осознанием своей необходимости — слабаки. Они пользуются этими чувствами и купаются в своем превосходстве. Моя сестра полагает, что у нее есть эта власть. И я, глядя на то, как она прикасается к тебе, тоже так думаю. Мне не нужна половина или чувства человека, который потерял себя на пути от одной особенной женщины в его жизни к другой. Я готова нести ответственность, но ты, — она посмотрела на него и отрицательно покачала своей головой, — я не знаю, готов ли ты. Она красива, не спорю. И талантлива — этого тоже у нее не отнять. И она продолжает влиять на тебя, полагая, что у нее есть на это право. Я не такая. Я — взбалмошная, несдержанная личность, которая завидует ей во многом, и которая себя-то удержать в узде не может, не говоря уже о ком-то другом. И мне не нужен человек, который преследует меня по пятам, оставляет мне восемь сообщений по утрам и пытается проводить до дверей в аудиторию на занятиях, потому что в моей жизни был уже один такой, и трахался он с другой, выставляя меня на посмешище перед всем племенем. Мне нужен мужчина, который отвечает на шутки сарказмом и получает удовольствие от того, что кто-то может ему ответить. Он берет то, что ему нравится и не спрашивает чужого мнения на этот счет. Он готов бросить вызов Главе Академии только потому, что тот унизил его матриати. И его бояться все, все, кроме меня! Я не размениваюсь по мелочам, Кимао. Либо я получаю все, либо — ничего. Делить с сестрой того, кто утверждает, что любит меня, я не собираюсь. Хочешь нести за меня ответственность? Докажи, что ты сможешь это сделать. Если хочешь, чтобы я прикасалась к тебе — не давай повода ей прикасаться к тебе. Если хочешь, чтобы я спала с тобой — перестань спать с ней!!!
Кимао выдохнул и, чуть было не рассмеялся. Данфейт, не оценив этого юмора, поморщилась и отвернулась, направляясь к выходу.
— Данфейт! — позвал Кимао, глядя на нее своими проклятыми черными глазами.
— Что?
— Я никогда не спал с Айрин, — ответил он и захохотал.
Данфейт обернулась и, насупившись, с ненавистью посмотрела на него.
— Перестань ревновать меня к женщине, с которой меня, кроме дружбы, ничего не связывает!
— Расскажи про свою дружбу ей, потому что она о происходящем совершенно другого мнения!!! — прогремел голос Данфейт и стих, сменившись звуком хлопающей двери.
— Бестия, — хмыкнул Кимао и продолжил застирывать свой костюм. — Моя бестия.
* * *После занятий измученный Террей, которому Йори все-таки оставил рубец на оболочке, потерянная Эрика, которая вообще не понимала, что с ней твориться, и злая Данфейт, которую ее зрячий выставил припадочной ревнивой идиоткой, остались в аудитории одни.
— Расскажи, что ты чувствовал? — попросила Дани, наклоняясь к другу и заглядывая ему в глаза.
— Одиночество, — ответил матриати и отвернулся от нее.
— Ты же знал, что он справится с этой задачей. Почему усложнил все?
— Думаешь, я специально это сделал?
— Нет, но…
— Для того, чтобы раскрутить оболочку за свободный край нужно было меня расслабить, а ты, как женщина умная, должна понимать, что это значит. В прошлый раз он справился с задачей блестяще, и когда я очнулся не сразу понял, где нахожусь, и что мы делаем на виду у всех. А для них это был настоящий цирк — два мужика посреди занятий и один из них с эрекцией! Думаешь, я хотел испытать это еще раз?
— Мы кончили сегодня на глазах у его одногруппников и Гритхен, — перебила его Эрика и поднялась со своего места в дальнем углу аудитории. — А в прошлый раз кончил только Бронан. Так что ты, со своей эрекцией, можешь отдыхать в сторонке!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Данфейт"
Книги похожие на "Данфейт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даниэль Рэй - Данфейт"
Отзывы читателей о книге "Данфейт", комментарии и мнения людей о произведении.