» » » » Кэтти Уильямс - Честная игра


Авторские права

Кэтти Уильямс - Честная игра

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Уильямс - Честная игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтти Уильямс - Честная игра
Рейтинг:
Название:
Честная игра
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03472-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Честная игра"

Описание и краткое содержание "Честная игра" читать бесплатно онлайн.



Когда Алекс вызвали к начальству, девушка не на шутку испугалась. Ведь она только-только устроилась в эту фирму! Неужели что-то не устраивает в ее работе? Но, увидев своего босса, Алекс сама захотела уволиться. Им оказался человек, которого она когда-то очень хорошо знала…






— Ты мог бы предупредить меня, чего ожидать. — Алекс стояла в стороне от него, скрестив руки на груди, тем самым обеспечивая себе некую столь необходимую ей защиту от сильного влияния Габриэля.

— Разве Люк спит? — спросил он.

— Конечно, он спит. У меня очень строгие правила в отношении распорядка дня.

Она сказала об этом только на тот случай, если он вбил себе в голову, что Алекс плохая мать.

— Перестань изображать из себя жертву. — Габриэль пронесся мимо нее, снимая пиджак и бросая его на перила. Он прошел прямо на кухню, открыл холодильник и налил себе бокал вина, в то время как Алекс проследовала за ним следом и с изумлением стала наблюдать за поведением Габриэля — тот словно находился у себя дома.

— Почему ты не звонил?

Он посмотрел на нее поверх края бокала и медленно изогнул губы в улыбке:

— Ты ведешь себя как сварливая жена. Почему ты спрашиваешь? Неужели скучала по мне?

— Как собака по палке!

Габриэль откинул голову назад и рассмеялся:

— Я забыл про твое своеобразное чувство юмора.

Алекс наблюдала за ним, закипая от обиды:

— Я рада, что ты находишь ситуацию такой забавной, Габриэль.

— Давай договоримся кое о чем прямо здесь и сейчас! — Он поставил бокал на барную стойку из сосны, прислонился к кухонному столу и мрачно посмотрел на нее. — Это самая невеселая из ситуаций, в которых я когда-либо оказывался. И если ты думаешь, что можешь тут стоять, дымиться от злости и вести себя так, будто заслуживаешь сочувствия, то я советую тебе подумать еще раз. Я единственный, чья жизнь пошла кувырком, причем в одночасье! Сейчас я вынужден принимать очень важные решения, которые повлияют на жизнь всех нас, а не только на мою! А ты ведешь себя как девчонка, которая не собирается мне помогать! Я понятно говорю?

Алекс упрямо уставилась себе под ноги, признавая, что его слова правдивы, но все еще обижаясь его тон.

— Я никогда не просила тебя изменить свою жизнь ради меня, — произнесла она едва слышно.

Подняв глаза, она обнаружила, что он оттолкнулся от кухонного стола, подошел и встал рядом, нависая над ней. Она пожалела, что на ногах у нее не туфли на высоких каблуках, а носки. По крайней мере, будь она в туфлях на высоких каблуках, их глаза находились бы примерно на одном уровне.

— Я не меняю свою жизнь ради тебя, — проворчал Габриэль. — Я меняю ее ради моего сына.

«А ты сама ничего для меня не значишь. Именно это он подразумевает», — подумала Алекс. Габриэль намерен поступить правильно только ради своего сына, и ей придется с этим смириться, нравится ей это или нет.

Она сделала глубокий вдох:

— Может быть, нам поговорить в гостиной? Я… я еще не ужинала. Еда готова, можно поделить ее на двоих.

Итак, Алекс предлагает ему перемирие.

— Я думал, ты ненавидишь готовить.

Алекс работала в одном из отелей и практиковалась в испанском языке, когда призналась, что от готовки ей становится дурно. При воспоминании об этом Габриэлю захотелось улыбнуться.

— Я научилась… Предпочитаю кормить Люка, домашней пищей, — неохотно призналась она. — Я могу приготовить что-нибудь простое, об изысканных блюдах не может быть и речи.

Значит, он еще не пробовал суфле…

Алекс прошла мимо него в направлении гостиной, которая находилась в передней части дома. Она знала, что его вежливые издевки — способ улучшить неприятную ситуацию и ей придется либо смириться с этим ради Люка, либо превратить их жизнь в постоянное поле битвы.

— Что будет теперь? — спросила она резко, как только они оказались в гостиной. Габриэль уселся на диван, она расположилась в удобном кресле у камина. Взяв бокал, она отпила теплое вино.

— В статье нет никакого упоминания о Люке, — продолжала она, подтянув ноги на кресло и положив подбородок на колени.

— Потому что я о нем не упоминал. Не было никакого смысла. Мир узнает о тебе и о нем тогда, когда я буду к этому готов.

— Ты хочешь сказать, что не сказал своей невесте правду?

— Бывшей невесте. Не сказал. Для этого еще будет время.

— Что же ты ей сказал? — спросила она.

Габриэль пожал плечами.

— Я сказал Кристабель, что нас с ней не связывали такие отношения, которые могут продолжаться долго, и поэтому нам следует их прервать, прежде чем мы оба наделаем глупостей.

— Эта маленькая ложь, должно быть, легко тебе далась, Габриэль. Ты наверняка практиковался много лет.

Габриэль посмотрел на нее задумчиво.

— Кристабель быстро найдет мне замену.

— Все не так просто, как ты думаешь! — Слова сорвались с губ прежде, чем Алекс смогла их сдержать. Она увидела, как Габриэль медленно рассматривает ее смущенное лицо.

— Что ты хочешь этим сказать? — прошептал он, внося в слова некий сексуальный подтекст. — Я по-прежнему тебе небезразличен?

— Конечно безразличен! — в ярости парировала Алекс.

Их взгляды встретились, и она мгновение осознала, что все еще испытывает к нему чувства.

— Здесь нечего стыдиться… Я до сих пор считаю тебя очень привлекательной женщиной…

— Как ты можешь тут сидеть и говорить подобные вещи, хотя совсем недавно сам расторг свою помолвку? Неужели ты так непостоянен?

В какую-то секунду Габриэль стал из потерпевшего обвиняемым. Так решила Алекс. Казалось, у нее был талант к подобным проделкам.

— Я никогда не был влюблен в Кристабель, — сказал он и тут же задался вопросом: «Какого черта я считаю необходимым оправдываться?»

— Ты не был в нее влюблен? — У Алекс радостно екнуло сердце, хотя никакого повода для веселья не было.

— Нет, я не был в нее влюблен, Алекс, — сказал Габриэль, глядя на нее хмуро и неодобрительно. — Из-за этого ты должна чувствовать себя лучше, — процедил он сквозь зубы. — Ты не виновата в расторжении помолвки века.

— Почему же ты собирался на ней жениться?

— Какой смысл говорить об этом теперь?

— Не следует отвечать вопросом на вопрос.

Алекс ухмыльнулась.

— Я отчетливо помню, что однажды ты мне так говорил.

Габриэль вскинул руки и пробормотал себе под нос:

— Это был бы брак по расчету.

Очевидно, он неправильно подобрал слова, потому что она продолжала смотреть на него в упор, затем задумчиво произнесла:

— Брак по расчету. — То же самое ты предлагаешь и мне…

Габриэль открыл рот, чтобы оправдаться, но потом передумал.

— Я надеюсь, ты оценишь тот факт, что пока еще никому ничего не известно ни о тебе, ни о Люке…

— Напомни мне, почему я должна это оценить, — ехидно произнесла она.

— Потому что я не думаю, что ты захочешь иметь дело с папарацци на пороге твоего дома.

— Прежде ты не был таким жестким и циничным, — сказала она, размышляя вслух. — Хотя мог хорошо маскироваться…

— Ты меня совсем не знаешь! — резко ответил Габриэль и нахмурился.

— Разве? — спросила Алекс, посмотрев куда-то вдаль, потом остановила задумчивый взгляд на его лице.

— Это все слова. Я пришел сюда не для того, чтобы оценивать наши характеры, Алекс.

— Ну, я надеюсь, ты пришел сюда не для того, чтобы повторить предложение о браке, потому что я не передумала. Возможно, с Кристабель тебе удалось бы вступить в брак по расчету, но я на такое дело не гожусь.

— Разве кто-нибудь что-нибудь сказал о браке? — Габриэль пожал плечами. — Я предложил поступить достойно, но ты мне отказала, потому что предпочла занять позицию человека с моральным превосходством.

Алекс смутилась, почувствовав, что слегка разочарована тем, как быстро Габриэль отказался от идеи брака.

— Я не старалась показать тебе свое моральное превосходство, — немного нервно произнесла она и глубоко вздохнула.

— Не важно, — сказал он по-испански.

— Я полагаю, что рано или поздно папарацци станут меня донимать. Это лишь вопрос времени. Поверь, я тоже не хочу, чтобы моя жизнь превратилась в хаос.

— Итак, ты поняла, что изменения затронут нас обоих, — протянул Габриэль. — Тем не менее проблем будет меньше, если ты уедешь из страны до тех пор, пока не улягутся страсти.

— Уехать из страны?

— Уехать.

— Ты решил поселить нас у черта на кулич на неопределенный период времени…

— Не смешно. — Габриэль резко поднялся, и Алекс в смятении за ним наблюдала. — Еда. Я чувствую запах.

Алекс вскочила и тревожно вскрикнула, в ужасе от перспективы лакомиться обугленными остатками курицы.

— Я не шутила! — Она выложила на тарелки отменно приготовленную курятину и рис.

— Я не собираюсь отправлять вас к черту на кулички. Честно говоря, я не могу не думать о том, что меня никто бы не осудил, если бы я тебя упрятал подальше.

— Что это значит?

— Это значит, что ты похожа на ротвейлера на привязи.

— Что за гадости ты говоришь! — обиженно воскликнула Алекс, потом поразмышляла какое-то время, скользнула по Габриэлю взглядом и пробормотала: — Но я согласна с твоим решением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Честная игра"

Книги похожие на "Честная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Уильямс

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Уильямс - Честная игра"

Отзывы читателей о книге "Честная игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.