» » » » Виктор Ряска - Гербалист. Книга Первая: Зельевар


Авторские права

Виктор Ряска - Гербалист. Книга Первая: Зельевар

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Ряска - Гербалист. Книга Первая: Зельевар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Український пиьсменник, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гербалист. Книга Первая: Зельевар
Издательство:
Український пиьсменник
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-966-579-305-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гербалист. Книга Первая: Зельевар"

Описание и краткое содержание "Гербалист. Книга Первая: Зельевар" читать бесплатно онлайн.








– Но почему ты тогда на острове напал на меня, зачем?! – обиженно прокричал Никита, сжимая от злости кулаки.

Джеймс промолчал в ответ, давая Никите возможность выкричаться, но тот быстро взял себя в руки и тихо промолвил:

– Что там случилось на острове?

Эржебет, до этого не встревавшая в разговор, тихо подошла к сыну и, взяв его ладонь, крепко ее стиснула.

Джеймс глубоко вздохнул, словно собираясь с мыслями.

– Помнишь, я говорил тебе, что чтобы произвести впечатление на Управителя, надо победить Высшего в честном бою?

– Да…,– недоуменно пробормотал Никита.

– Вот ты и победил, – улыбнулся Джеймс, – ты победил Джеймса из гильдии «Высшие». И мало того что просто победил – ты смог его убить. Причем сделал это в непостижимый для Высших способ – ты использовал гербалистику – вид магии, который по мнению Древних Бесов в принципе невозможен в созданном ими пограничном мире.

– Ты про ожившие ивы?

– Йеп, – словно вернувшись в привычное для себя русло, весело сказал Джеймс, – но надо признаться, что ожившие деревья и мое чудесное воскрешение – это все плоды кропотливого труда нанятой мной команды опытных хакеров-программистов.

Эржебет с Никитой удивленно взглянули на Джеймса.

– Как бы так попроще объяснить?.. – Джеймс нарочито театрально задумался, – когда Древние Бесы оформляли свой пограничный мир под компьютерную игрушку, то не совсем учли, что кто-то может попытаться внести свои правки в визуальный антураж. Хоть я и просто человек, и магических способностей у меня нет вообще, но рок-музыка дала мне денег и влияния…

– Подожди…

Джейм торопливо пробовал объяснить происшедшее на острове:

– Не смотря на то, как это выглядело внешне, на самом деле это я сам себя убил внутри игрового мира. Я могу себе позволить умереть там, ведь живу на самом деле здесь в этом теле. А ожившие деревья – это всего лишь созданная нанятыми мной программистами просто внешняя визуальная картинка, призванная убедить Древних Бесов в том, что один из Высших схватился в смертельном поединке с могущественным гербалистом.

Никита с Эржебет недоверчиво смотрели на Джеймса, а тот, явно довольный собой, продолжал:

– Конечно же, Управитель почувствовал, что кто-то меняет пограничный мир, но ему и в голову не могло прийти то, что это внешнее вмешательство. И похоже, нам удалось убедить его в том, что видимые преобразования в компьютерном мире каким-то непостижимым для него образом делаешь ты.

– Подожди, то есть на самом деле это все сделал не я? То есть я не владею гербалистикой и алхимией, – обескуражено спросил Никита.

– Отвечу так, я не видел, чтобы ты использовал магию гербалистики. К тому же, насколько мне известно, как и другим видам магии, гербалистике можно только научиться. Ведь гербалистами не рождаются, ими становятся, – словно кого-то процитировал Джеймс, – у тебя, кстати, есть все таланты к магии и, наверно, и к гербалистике в частности, ну и конечно же есть родной дед, способный тебя этому виду магии научить.

Джеймс положил Никите руки на плечи и глядя в глаза улыбнулся:

– А насчет алхимии – это ты, дружище, конечно загнул. Говорить, что не владеешь навыками алхимии, всего полчаса назад создав настоящий философский камень, – это уж слишком скромно. Никита, сынок, ты – один из величайших алхимиков в этом мире, а с твоими талантами к магии и происхождением – тебе точно уготовано стать Великим Босорканем.

– Но ты же говоришь, что это сделал не я, что это было внешнее вмешательство в компьютерный код мира, – пробормотал Никита.

– Философский камень пограничного мира – исключительно твое творение. А вот насчет той драки на острове – это чисто моя задумка… Но они-то этого не знают, – нарочито весело пытался объяснить Джеймс, – поэтому моя смерть там на острове и вызвала у них такой страх. Древние Бесы прямо столкнулись с неизвестным для них явлением, они столкнулись с силой, способной убить одного из них в мире, где они считали себя неуязвимыми.

– Да, я начинаю понимать… – тихо сказал Никита и добавил, – а эта вся драка между мной и тобой – это все действительно было необходимо?

– Они должны были тебя испугаться, сильно испугаться, – на этот раз абсолютно спокойно ответил Джеймс, – главной причиной почему тебя так просто вернули из пограничного мира, был не философский камень, а то, что они считают тебя слишком опасным для себя там. То, что ты потенциально мог создать камень – это был для Управителя только повод не убивать тебя там сразу.

– Нет, подожди, ну им же на самом деле нужен камень, – возмутилась Эржебет.

– Нужен, – согласился Джеймс, – очень даже нужен. Без камня Древние Бесы не могут использовать магию в мире людей. Но тебя не удивило, что Управитель так вот просто, всего лишь за устное обещание, отпустил настолько ценного пленника как Никита?

– Я как-то об этом не подумал, – смутился Никита, – получается, меня вернули в мир людей в основном потому, что там, в виртуальном мире, я представлял собой слишком большую опасность для Древних Бесов? А камень – это так, очень важный, но все-таки просто бонус к тому, чтобы безболезненно от меня избавиться.

– Типа того…. Я еще раз прошу у тебя прощения, Никита, – виновато сказал Джеймс, – я просто не знал, как можно было еще поступить, а действовать надо было очень быстро. Как только Древним стало бы известно, что ты создал философский камень в пограничном мире и теоретически можешь сделать подобное в мире людей, – я даже себе не представляю, на что бы они пошли, чтобы заставить тебя служить их средством достижения целей. А так… они были застигнуты врасплох. Тот, кого Древние Бесы считали просто неудачником, случайно попавшим в их мир, на самом деле оказался мало того, что Великим Алхимиком, но еще и гербалистом, способным менять на свое усмотрение созданный ими мир.

– Да, я понимаю, – тихо сказал Никита, – ты сделал так, что их страх перед неизвестным стал сильнее, чем желание выгоды.

В разговоре наступила пауза. Джеймс протянул Никите руку в знак примирения, и Никита уже было протянул руку в ответ, когда неожиданно в разговор вмешалась Эржебет:

– Скажи лучше, как так получилось, что ты так удачно оказался в том подвале?

– Ждал Ласло, – просто ответил Джеймс, и тут же добавил, – с момента покушения на тебя, Никита, я перебрался в Гусовград, поближе к твоим врагам. Мои люди все время следили за Ласло. Когда мне сообщили, что граф Турзо отправил личную гвардию к поместью Текели, а Ласло при этом с несколькими паладинами затаился в подвале одного из домов в Гусовграде – я сразу догадался, что что-то здесь не так. Со своими наемниками я спустился в подвал, но Ласло там не нашел. Ну а потом, когда из возникших порталов появились вы и Ласло со своими людьми, – мы уже были готовы. Жаль только, что нам не удалось схватить самого Ласло – в последний момент он успел телепортироваться еще раз, прихватив с собой и беса, которого крепко обнимал.

– А мне почему-то кажется, что все, что ты здесь плетешь – это еще одна твоя уловка. На самом деле ты снова задумал новую пакость, хитрый Древний Бес! – зло воскликнула Эржебет.

– Эржи, пожалуйста, ну не надо этих сцен, – с показной обидой примиряюще ответил ей Джеймс, и потом ехидно добавил, – ты еще начни свою старую песенку про наивную девчонку, соблазненную пресытившейся рок-звездой.

– А что, разве не так было?! – начала было скандал Эржебет.

– Ага, а приворот на меня, конечно же, не юная босорканя наводила, – улыбнулся Джеймс.

– Но ведь он же не подействовал, – покраснев попыталась возразить Эржебет.

– Конечно, не подействовал, – снова улыбнулся Джеймс, – я и без приворота влюбился в тебя как мальчишка.

Эржебет от этих слов еще больше покраснела, а Джеймс будто не замечая этого продолжал:

– Скажи лучше, почему ты утаила от меня Никиту?

– Я хотела тебе все рассказать, – честно призналась Эржебет, – но потом я узнала, что ты – один из Древних Бесов и испугалась. Как ты его нашел?

Похоже, сора между Эржебет и Джеймсом гасла даже не успев разгореться…

Джеймс жестом пригласил всех присесть на небольшие кресла у круглого столика, достал из столика бутылку с розовой жидкостью и разлил ее содержимое по трем стаканам.

– Ладно, не будем ворошить старое, – еще раз примиряюще взглянул на Эржебет Джеймс, – а о Никите я узнал чисто случайно. Один мульфар слишком разговорился со знакомым бесом во время ритуала призыва и разболтал тому, как продавал кота босорканей Текели одному юноше в Киеве. Бес рассказал эту историю мне, ну а я, узнав возраст покупателя кота – сразу же догадался что к чему.

Джеймс без тоста просто отхлебнул из бокала и продолжал:

– Извини, Никита, что не пришел к тебе познакомиться сразу. Сначала решил разузнать о тебе побольше, понаблюдал издали. К тому же я не хотел тебя подставлять.

– Подставлять? – удивленно спросил Никита.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гербалист. Книга Первая: Зельевар"

Книги похожие на "Гербалист. Книга Первая: Зельевар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Ряска

Виктор Ряска - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Ряска - Гербалист. Книга Первая: Зельевар"

Отзывы читателей о книге "Гербалист. Книга Первая: Зельевар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.