» » » » Бетси Фюрстенберг - Зеркало, зеркало


Авторские права

Бетси Фюрстенберг - Зеркало, зеркало

Здесь можно скачать бесплатно "Бетси Фюрстенберг - Зеркало, зеркало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетси Фюрстенберг - Зеркало, зеркало
Рейтинг:
Название:
Зеркало, зеркало
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-15-000850-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеркало, зеркало"

Описание и краткое содержание "Зеркало, зеркало" читать бесплатно онлайн.



Красавица Франческа Нордонья, дочь итальянского аристократа, после долгих лет учебы возвращается в родную Венецию. Но первый же бал, на котором присутствует девушка, круто изменяет ее жизнь. Во-первых, она встречает великолепного Джека Уэстмана, киноактера-американца, опытного покорителя женских сердец. Во-вторых, познает всю разрушительную силу ревности лучшей подруги, чувственной мулатки Жози, в одночасье превратившейся в безжалостную соперницу…






Они расстались с Жози и Чарльзом возле ресторана.

Когда они добрались до палаццо, Франческа сказала своему спутнику, что хочет войти через черный ход. Франко поцеловал ей руку у дверей кухни и ретировался. Девушка постояла в пустой и темной кухне, считая минуты, затем поняла, что настал безопасный момент, и через темный сад вышла на извилистую улочку.

Дорогу в знаменитый ночной клуб пришлось спрашивать у прохожих. Клуб расположился в подвале старинного каменного дома у тупикового конца канала. Франческа спустилась по лестнице и оказалась в комнате с низким потолком, сизой от табачного дыма. На эстраде итальянский ансамбль играл рок-н-ролл. Девушка остановилась, привыкая к полумраку. Почувствовав на плече чью-то руку, она обернулась и увидела улыбающееся лицо Чарльза.

— Мы уже здесь.

Чарльз проводил Франческу к их столику, и она перекинулась несколькими словами с Жози, радуясь, что их дружба возобновилась. Разве не замечательно снова секретничать, как бывало в детстве в Нассау? Еще больше вдохновляло ее то, что сегодня она увидит Джека. Сердце подсказывало ей, что он придет в этот клуб, обязательно придет.

От волнения Франческа не могла усидеть на месте:

— Простите, я хочу пройтись по залу. Вдруг Джек уже здесь, а мы просто его не видели.

Чарльз покачал головой:

— Еще слишком рано, Франческа. Знаменитости редко появляются до полуночи.

— Чарльз выступает в таких заведениях, — вставила Жози, — он знает, что говорит. Лучше присядь, выпей стаканчик вина и успокойся.

— Нет, я похожу по залу. Скоро вернусь.

Она пошла вдоль стен, разглядывая причудливо одетых посетителей. Одни из них кружились на небольшой танцевальной площадке, другие стояли группами. Франческа в жизни не видела подобного сборища. Казалось, здесь специально собрали актеров для съемок фильма. Каждый явно старался эксцентрично причесаться, необычно одеться и сделать самый умопомрачительный макияж. Глядя на публику, Франческа решила, что именно эти люди крутятся вокруг знаменитостей и приходят в «Пипистрелло», надеясь привлечь внимание кинорежиссера или попасть в кадр с какой-нибудь звездой.

Неудивительно, что Джека Уэстмана здесь нет. Наконец поняв, что все заняты только собой, Франческа почувствовала себя увереннее, собралась с духом и подошла к бару. Склонившись к молодому бармену, она тихо спросила:

— Скажите, Джек Уэстман бывает здесь?

Парень кивнул.

— Всякий раз, как приезжает в Венецию. Обычно он появляется около полуночи, так что вам осталось подождать лишь несколько минут. Хотите выпить?

Пить Франческа отказалась и отошла от стойки. Чарльз и Жози за угловым столиком сидели, взявшись за руки и склонив друг к другу головы, по-видимому, поглощенные беседой. Не желая им мешать, девушка пробралась к двери и, поднявшись по лестнице, вышла наружу. После шумного и дымного клуба ночная тишина и свежий воздух показались райским блаженством. Перейдя небольшой мостик, она присела и стала ждать. Отсюда Франческа видела, как к пристани одна за другой бесшумно подплывают гондолы. Она не сомневалась, что с минуты на минуту появится Джек.

Постепенно у входа в клуб стала собираться толпа поклонников, поджидающих знаменитостей.

Просидев довольно долго на холодном камне, девушка встала и принялась расхаживать взад-вперед, чтобы немного согреться, но не спускала глаз с входа в клуб.

К пристани причалила еще одна гондола. Франческа присмотрелась к пассажиру, выходившему на берег. Это он! Наконец-то приехал!

Она бросилась по мостику назад, ее длинные волосы развевались за спиной, как золотисто-красное пламя:

— Джек, Джек!

Уэстман неуверенно улыбнулся:

— Франческа?

Девушка замерла, устыдившись своего порыва. А что, если Джек собирался в клубе с кем-то встретиться? Что, если к «Пипистрелло» в эту самую минуту направляется какая-нибудь итальянская красавица актриса, которой он назначил свидание?

Но Джек снова повторил ее имя:

— Франческа! Где вы?

Сердце ее гулко забилось.

— Я здесь, на мосту! Я потеряла спичечный коробок и не могла вам позвонить!

Оба бросились друг к другу. Джек подхватил ее и закружил в воздухе, словно они полжизни ждали этой встречи. Когда Джек прижал девушку к себе, Франческе показалось, будто он — часть ее самой, некогда утраченная и вновь обретенная. Джек поцеловал ее в губы, потом прижался губами ко лбу, к глазам, к щеке, ко впадинке у основания шеи… словно пил и никак не мог утолить жажду. Наконец он снова прильнул к ее губам, и Франческа инстинктивно приоткрыла рот навстречу его ищущему языку. Она всецело отдалась поцелую, растворилась в нахлынувших на нее ощущениях, обхватила руками его сильную спину, упиваясь запахом загорелой кожи. Девушка слышала биение его сердца и тихие нежные звуки, исходившие из его груди.

Джек отстранился, еще раз прижался губами к ее лбу и, поглаживая девушку по волосам, прошептал:

— Ну, ну, дорогая, успокойся. Ты знаешь, как я к тебе отношусь.

Франческа молча кивнула, с наслаждением ощущая щекой мягкую ткань его пиджака.

— Нам нужно поговорить, — продолжал Джек.

Франческа подняла голову:

— Поговорить?

Его насмешили ее удивление и явное разочарование. Он чмокнул ее в кончик носа:

— Пошли.

— Куда?

— Не в «Пипистрелло». Через пару минут сюда слетится стая папарацци. К тому же там слишком шумно.

— Тогда мне нужно предупредить Жози и Чарльза.

Заплатив привратнику, Джек передал с ним сообщение Франчески.

— Может, немного пройдемся? — предложила Франческа, обнимая спутника за талию и видя даже в темноте, как блестят его голубые глаза. Тепло и сила Джека успокаивали ее. Она счастливо рассмеялась. — После того как отец говорил с тобой, я боялась, что мы больше не увидимся.

— Он к этому и стремился, — признался Джек. Франческа чувствовала на лбу его теплое дыхание. — Но как тебе удалось ускользнуть сегодня? Ведь отец не позволяет тебе разгуливать по Венеции одной, да еще в такой час.

Девушка рассказала о своем плане, немало удивив Джека.

Они шли по узким извилистым улочкам к мосту Понте-дель-Академиа, то и дело отклоняясь в сторону и останавливаясь, чтобы позабыть обо всем на свете в объятиях друг друга.

У входа в какой-то ярко освещенный ночной клуб они едва не наткнулись на кричащую толпу репортеров бульварной прессы, с нетерпением поджидающих, не появится ли на пороге какая-нибудь ничего не подозревающая знаменитость. Джек и Франческа бросились прочь от них.

— Эти ребята скоро сведут меня с ума, — сказал Уэстман. — Но, надо отдать им должное, на балу они сделали несколько отличных кадров. — Голос Джека дрогнул: — Мне так хотелось хоть что-то узнать о тебе! Я даже прочел все газетные статьи и вырезал твою фотографию! Она и сейчас за рамой зеркала в моей спальне. Видишь, как я потерял голову!

— Я тоже вырезала один снимок: тот, где мы с тобой на балконе, — призналась Франческа. — Он мне понравился, потому что мы выглядим как пара влюбленных.

Джек отступил в темный дверной проем, потянул за собой Франческу, обхватил ее лицо ладонями и приник к ее губам. Девушка почувствовала неизведанный прежде огонь желания. Ноги ее ослабели, колени подкосились. Сердце неистово билось.

Джек осторожно отстранил Франческу, взял ее за руку, их пальцы переплелись, и они медленно побрели по темной улице.

— Знаешь, чего я хочу больше всего на свете? Увести тебя в свой номер, и остаток ночи не выпускать из объятий, занимаясь с тобой любовью. Я мечтаю остаться с тобой навсегда и прокричать на весь белый свет, что мы принадлежим друг другу.

Франческа с радостью ощущала, как крепко прижимает ее к себе Джек. Она потерлась подбородком о его плечо.

— По-моему, за этим последует какое-то «но».

Джек кивнул. Он уже не улыбался.

— Но, — сказал он, — я слишком…

Франческа закрыла ему рот рукой:

— Если ты скажешь, что слишком стар для меня, слишком знаменит, к тому же иностранец и не такого высокого происхождения, то я заберусь на ступени вон той церкви и буду визжать до тех пор, пока не приедет полиция и не заберет меня. Все эти нелепые аргументы я уже слышала от отца. Причем дважды! — Она не отрывала руку от его рта, но наконец ощутила, что губы Джека расплываются в улыбке.

— Но я действительно слишком стар для тебя, Франческа.

— Если газеты не врут, тебе тридцать два. Это не больше, чем было отцу, когда он женился на моей матери. — Франческа обхватила голову Уэстмана ладонями и на миг прижалась к его губам. Голос ее стал глухим и напряженным: — Я уже взрослая женщина и ко всему готова. Ты это знаешь.

Джек кивнул, серьезно и озабоченно посмотрев на нее:

— Понял и больше к этому не вернусь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеркало, зеркало"

Книги похожие на "Зеркало, зеркало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетси Фюрстенберг

Бетси Фюрстенберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетси Фюрстенберг - Зеркало, зеркало"

Отзывы читателей о книге "Зеркало, зеркало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.