» » » Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области


Авторские права

Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Топонимический словарь Амурской области
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Топонимический словарь Амурской области"

Описание и краткое содержание "Топонимический словарь Амурской области" читать бесплатно онлайн.



В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.

Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм — от первого упоминания до наших дней.

Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям — сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.






УЛЬМИН — село в Шимановском р-не. Название с эвенк. уллэмэ — мясной{5}, улмэн — остатки мяса на костях{22}. Видимо, здесь хищник покинул место трапезы незадолго до появления эвенкийского каравана и оставил необглоданные до конца кости.

УЛЬРУЧЬИ — ж.д. разъезд на Забайкальской ж.д. Осн. в 1915 г. Название достаточно сильно искажено с эвенкийского языка при переносе на русский от слова улрэ, которое, так же как и улдэ означает «мясо», суффикс -чи (искаженный в -чьи) показывает на то, что это мясо было здесь заготовлено. Другими словами, можно данное название перевести следующим образом: «место, где был убит зверь на мясо»{22}.

УЛЬЮМ — р., лп Зеи; УЛЬЮИ Мал. — пп р. Ульюм в Шимановском р-не. Название с эвенк. улуми — охота на белку. Долина реки изобилует белками, именно здесь эвенки и заготавливали ее на пушнину{22}.

УЛЭГИР — р., пп Сивакана системы Зеи в Зейском р-не. Название с эвенк. улэгэр — яма. Ясно, что река изобилует омутами, глубокими местами{22}.

УЛЭГИРКА — р., пп Нинни в Зейском р-не. Название аналогично р. Улэгир с единственным отличием — русскоязычным окончанием. Значение то же — яма. В русле реки также встречаются глубокие места{22}.

УЛЮМ — р., пп Уркана (ниже Чалой) в Магдагачинском р-не. То же, что и Ульюм.

УЛЯ — руч., пп р. Уники (бассейн р. Гилюй) в Тындинском р-не. Название с эвенк. уля — сырое травянистое место с мелким лесом{13}.

УЛЯГИНГРА — р., пп Унахакана в Зейском р-не — название с эвенк. уля — сырое травянистое место с мелким лесом{13}; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер.

УЛЯГИР — р., лп Десса, пп Джуваскита Б., пп Дубакита, пп Мульмуги и лп Тока в Зейском р-не, пп Мадалана и лп Уруши в Сковородинском р-не, лп Норы в Селемджинском р-не, пп Ларба В. и лп Могота в Тындинском р-не; пос. УЛЯГИР на Забайкальской ж.д., Сковородинский р-н. То же, что и Улагир.

УЛЯГИР ВЕРХНИЙ — р., лп Джелтулы в Зейском р-не. То же, что и Улагир.

УЛЯГИР ЛЕВЫЙ — р., лп Улягира в Зейском р-не. То же, что и Улагир.

УЛЯГИР НИЖНИЙ — р., лп Джелтулы в Зейском р-не. То же, что и Улагир.

УЛЯГИР ПРАВЫЙ — р., пп Улягира в Зейском р-не. То же, что и Улагир.

УЛЯГИР СРЕДНИЙ — р., лп Джелтулы в Зейском р-не. То же, что и Улагир.

УЛЯГИРКА — р., лп Улягира и лп Утанжи-Улягира в Зейском р-не. То же, что и Улагир.

УЛЯГИРКАН — р., пп Тока и лп Сагаян в Зейском р-не. То же, что и Улагир; -кан — уменьшительный суффикс{2}.

УЛЯГИР-МАКИТ — р., пп Джелтула в Селемджинском р-не. То же, что и Улагир; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{2}.

УЛЯНГРА — р., пп Унахакан, УЛЯНГРА Лев. — р., лп Улянгры, УЛЯНГРА Прав. — р., пп Улянгры в Зейском р-не — название с монгол. уля — сырое травянистое место с мелким лесом; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер{13}.

УЛЯТКА — ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Сковородинском районе. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. улэт — имя эвенк. рода{1}; др. вариант с эвенк. улят, улэт — икра. Станция основана в верховьях р. Халан, где река мелкая и небольшая, поэтому можно легко увидеть, как рыба мечет икру{22}.

УЛЯТКА — р., лп Омутной в Сковородинском р-не. Название с эвенк. улэт — имя эвенк. рода{1}; др. вариант с эвенк. улят, улэт — икра{22}.

УМАЛАКТА — р., пп Гилюй в Тындинском р-не. Название с эвенк. уму, умку — лед на реке, шуга, наледь{13}.

УМАНОЧИ — руч., лп руч. Салгаманч (бассейн р. Брянта); УМАНОЧИ Бол. (Бульбугакта, Амуначи Бол.) — руч., лп р. Унахи в Зейском р-не.

УМГАКАН — р., лп Ульмы в Мазановском р-не. Название с эвенк. уму, умку — лед на реке, шуга, наледь; -кан — уменьшительный суффикс{13}.

УМКА — руч., лп руч. Бульбугакты (бассейн р. Унахи) в Зейском р-не. Название с эвенк. уму, умку — лед на реке, шуга, наледь{13}.

УМКАЧАН — р., пп Сирик Ниж. в Тындинском р-не. Название с эвенк. уму, умку — лед на реке, шуга, наледь; -чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{13}.

УМЛЕКАН — р., лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. — большое количество льда.

УМЛЕКАН — село в Зейском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1908 г., ранее называлось Усть-Умлекан, находилось в устье р. Умлекан. Из-за частых наводнений перенесено к югу под названием Умлекан{1}. Название с эвенк. умлекан — большое количество льда.

УНАХА — впад. в Зейское водохр. в Зейском р-не. Название с эвенк. унаха — проталина{5}; др. вариант: унахта — половинчатая юрта из сохатиной шкуры (авторы); др. вариант унэксэ — шкура с ног оленя. Видимо, на данной реке во время зимней стоянки эвенки делали лыжи, на поверхность которых укрепляли шкурки как раз с ног оленя, которые в бассейне этой реки и заготавливали{22}.

УНАХА — село ж.д. станция на БАМе, метеостанция в Тындинском районе, на берегу р. Унаха. Название с эвенк. унаха — проталина{5}; др. вариант унэксэ — шкура с ног оленя{22}.

УНАХАКАН — р., пп Унаха в Зейское водохр. в Зейском р-не. Название аналогично с р. Унаха, с той лишь разницей, что суффикс -кан показывает, что данная река небольшая в сравнении с р. Унахой. Значение же названия «шкурка с ног оленя»{5},{22}.

УНАЧАН — лп Унахи, N-52-YП, Зейский р-н. -Чан — суффикс, имеющий значение уменьшения{13}.

УНГКУР — р., лп Унггкурхея в Тындинском р-не — название с тюрк. унгур — пещера, щель в скалах, яма, глубокая теснина, лог, провал; с якут. ункюр — легко катящийся, обрыв{13}.

УНГКУРХЕЙ — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с эвенк. унгурхэ — клюв. Река делает излучину, похожую на клюв птицы{22}.

УНГЛИЧИКАН (Ягодный) — руч., лп р. Наэргена Мал.; УНГЛИЧИКАН Лев. — руч., лп руч. Унгличикан (бассейн р. Мал. Наэрген) в Селемжинском р-не.

УНГРА — р., пп р. Селемджи в Селемджинском р-не. Название вероятно с якутского: ункюр — легко катящийся, обрыв{13}.

УНЕРИКАН (Унекар) — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название видимо с эвенк. унэри — овощное растение. Возможно, на берегах этой реки эвенки обменивались с русскими пушниной на овощи, ибо сами эвенки, являясь кочевым народом, овощеводством не занимались, да и климатические условия данной местности росту овощных культур не способствовали, -кан — уменьшительный суффикс{22}.

УНЕРИКАН — гора (высота 1077 м) в Селемджинском р-не. То же, что и р. Унерикан.

УНЕРЬЯ — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и р. Унерикан.

УНИДЭН — руч., пп р. Ток в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. ундя — талое место, талец{5}. В зимнее время года в ряде мест река имеет участки, не покрытые льдом{22}.

УНИКА (Кудули, Уники, Унаха) — руч., пп р. Гилюй в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. уни — обидчивая (особенности характера течения ручья).

УНИН — р., лп Джагармы в Зейском р-не. Название с эвенк. Унин — имя старика-шамана, в честь которого названа река{2}; др. вариант с эвенк уни — обидчивая (особенности характера течения реки){22}.

УНИН-МАКИТ — р., пп Пакчи в Зейском р-не. То же, что и Унин; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал».

УНКУРХОЙ (Унгкурхей, Ункурхей) — руч., лп р. Нюкжи в Тындинском р-не. Название с эвенк. унгурхэ — клюв. Река делает излучину, похожую на клюв птицы{22}.

УНКУРЧИК — р., пп Сирик В. в ндинском р-не. То же, что и Унгкур.

УНМАКАН гора (694 м) в Зейском р-не — название вероятно, от эвенк. унманча обглоданная кость. Другое толкование маленькая протока{2}.

УНТ — руч., пп р. Уника (бассейн р. Гилюй) в Тындинском р-не. Название произошло от слова унты — бахилы, сапоги из замшевой оленины, конины, суконная теплая обувь. Вероятно эвенки здесь шили унты.

УНУКТА (Безназванный) — руч., пп р. Мал. Эльгакан (бассейн р. Нюкжа) в Тындинском р-не.

УНЫЛЫЙ — руч., пп руч. Манегрского (бассейн р. Гарь) в Зейском р-не. Название от характера течения водотока — унылое, грустное, робкое, отчаенное. В засуху вся природа унывает, блекнет, обмирает.

УНЬЯ — р., лп Арги в Зейском р-не. Название с эвенк. ундя — талое место, талец{5}; уню — талая. В зимнее время года в ряде мест река имеет участки, не покрытые льдом{22}.

УНЬЯ — метеорологическая станция в Зейском районе, в долине р. Унья{1}. Название с эвенк. ундя — талое место{5}.

УР — руч., лп р. Уркимы (бассейн р. Нюкжи) в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенкийского ура — "покрыть корой", вероятно в долине ручья стоял чум, покрытый корой.

УРАЗАН — руч., лп р. Арби (бассейн р. Уркан) в Зейском р-не. Происхождение названия неясно. Возможно, связано с тюркским ураз — "счастье, счастливый".

УРАКИТА — р., пп Меридионального в Тындинском р-не. Название несомненно тунг. эвенк. ура — "покрыть корой", урадан — "чум, крытый корой" + суффикс -к — ср. эвенк. элбэ — «покрывать покрышкой» — элбэк — "полог", элбэм — "покрышка".

УРАЛОВКА — село в Шимановском р-не, на левом берегу р. Зея. Осн. в 1912 г. Осн. переселенцами с Урала, отсюда и название села{1}.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Топонимический словарь Амурской области"

Книги похожие на "Топонимический словарь Амурской области" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Мельников

Антон Мельников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Мельников - Топонимический словарь Амурской области"

Отзывы читателей о книге "Топонимический словарь Амурской области", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.