» » » » Айзек Азимов - Звезда по имени Галь. Земляничное окошко


Авторские права

Айзек Азимов - Звезда по имени Галь. Земляничное окошко

Здесь можно скачать бесплатно "Айзек Азимов - Звезда по имени Галь. Земляничное окошко" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айзек Азимов - Звезда по имени Галь. Земляничное окошко
Рейтинг:
Название:
Звезда по имени Галь. Земляничное окошко
Издательство:
Мир
Год:
1999
ISBN:
5-03-003347-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда по имени Галь. Земляничное окошко"

Описание и краткое содержание "Звезда по имени Галь. Земляничное окошко" читать бесплатно онлайн.



Сборник рассказов, вошедших в сокровищницу мировой фантастики, в переводах замечательного мастера Норы Галь. В него включены произведения известных писателей-фантастов Великобритании и США — А.Азимова, П.Андерсона, Дж. Блиша, Р.Брэдбери, Э.Гамильтона и У.Гвина.






Мы переходили от стоянки к стоянке — костры всюду погасли. Мы взбирались на деревья — все домики опустели. Мне стало и страшно и муторно. Я звал и звал, пока совсем не охрип.

Наконец, уже в темноте, сын взял меня за локоть.

— Что ты думаешь делать, пап?

Я стоял среди пугающего, безмолвного леса, меня била дрожь.

— Придется позвонить в газеты, в полицию, предупредить.

— Как по-твоему, куда они делись?

Я посмотрел на восток — там, в исполинском провале меж двух высоких гор, словно светляки в глубокой чаще, роились и мерцали звезды.

— Последние трое, которых я видел, полетели в ту сторону.

Мы пропадали с сыном несколько часов. А когда вышли к ярко освещенной террасе, я заметил на дорожке тень вертолета. И увидел на террасе Гая. Он сгорбился в кресле, обхватив голову руками.

— Он был вне себя, — говорила Эми моей жене. — И ничего не мог поделать. Мне пришлось утащить его оттуда, и я решила, наверно, вы будете не против, если мы прилетим сюда к вам и уж тут вместе подумаем, как быть.

Я подошел к ним.

— Здравствуй, Гай. Что случилось?

Он поднял голову, медленно встал и подал мне руку.

— Все идет прахом. Они все погубят, мы даже не решаемся подойти поближе.

— Да что стряслось?

— Только мы ее подготовили к пуску…

— Кого подготовили?

— Ракету.

— Какую ракету?

— На Венеру, конечно! — простонал Гай. — Ракету “Гарольд”.

— Я как раз говорила Гаю, что мы понятия об этом не имеем, нам неделями не доставляют газету. Я жаловалась…

Я махнул жене, чтоб замолчала, и поторопил Гая:

— Давай рассказывай.

— Только я нажал кнопку и люк стал закрываться, откуда ни возьмись — туча филинов. Окружили корабль, набились в люк, и уж не знаю как, но не дали ему закрыться.

— Наверно, их были сотни, — сказала Эми. — Летят, летят без конца — и прямо в люк. А потом стали выкидывать вон все записывающие приборы. Люди пыталась подогнать автотрап, но один филин каким-то прибором ударил моториста по голове, и тот потерял сознание.

Гай обратил ко мне осунувшееся страдальческое лицо.

— А потом люк закрылся, и мы уже не решались подойти к кораблю. Взлет предполагался через пять минут, но он не взлетел. Должно быть, эти треклятые филины…

На востоке полыхнуло яркое зарево. Мы обернулись. За горами по черному бархату неба снизу вверх черкнул золотой карандаш.

— Вот она! — закричал Гай. — Моя ракета! — и докончил со стоном: — Все пропало…

Я схватил его за плечи:

— Она не долетит до Венеры?!

Он в отчаянии стряхнул мои руки.

— Конечно долетит! До автопилота им не добраться. Но ракета ушла без единого записывающего прибора, и даже телепередатчика на борту не осталось. Весь груз — стая филинов.

Мой сын рассмеялся.

— Вот так филины! Папка может вам кое-что порассказать…

Я свирепо нахмурился. Он прикусил язык, потом запрыгал по террасе.

— Вот это да! Лучше не бывает!

Зазвонил телефон. Проходя по террасе, я стиснул плечо сына.

— Молчи! Ни звука!

Он прыснул.

— И сел же ты в калошу, пап! А мне трепаться незачем. Так, разве что иногда про себя посмеюсь.

— Хватит болтать.

Он уцепился за мой локоть и пошел со мной к телефону, корчась от сдерживаемого смеха.

— Погоди, вот люди высадятся на Венере, а венериане им поведают легенду о Великом Бледнолицем Отце из Калифорнии. Вот тогда я все расскажу.

Звонил какой-то бешеный псих, ему срочно требовался Гай. Я стоял подле Гая, и даже до меня долетал крик, несущийся по проводам.

Потом Гай сказал:

— Нет, нет. Что взлет задержался, не беда, автопилот это скорректирует. Не в том суть. Просто на борту не осталось никаких приборов… Что? Что еще стряслось? Да вы успокойтесь. Ничего не понимаю…

А тем временем Эми рассказывала моей жене:

— Знаешь, там вышла очень странная история. Мне показалось, эти филины что-то тащат на спине. А один что-то уронил, и кто-то из людей поднял и развернул. Такой пакетик из большого листа. И знаешь, что там было — ты не поверишь: три жареные птички! Зажаренные по всем правилам, с такой румяной корочкой!

Сын подтолкнул меня локтем в бок:

— Молодцы филины, сообразили. Дорога-то дальняя.

Я зажал ему рот ладонью. И вдруг увидел, что Гай отвел трубку от уха и рука его беспомощно повисла.

— Сейчас получена радиограмма с борта ракеты. — заикаясь, заговорил он. — Верно, радио они не выкинули. Но такой записи у нас там не было. Прокрутите еще раз! — крикнул он в трубку и сунул ее мне.

Несколько минут слышались только треск и помехи. А потом зазвучал записанный на пленку мягкий, тонкий голосок:

— Говорит ракета “Гарольд”, все идет хорошо. Говорит ракета “Гарольд”, до свиданья, люди!

Короткое молчание — и другой голос заговорил на певучем языке планерят:

— Человек, который нас сделал, мы тебя прощаем. Мы знаем, что не прилетели со звезд, зато мы улетаем к звездам. Я, вождь, приглашаю тебя в гости. До свиданья!

Мы стояли вокруг телефона потрясенные, не в силах заговорить. На меня вдруг нахлынула безмерная печаль.

Долго я стоял и смотрел на восток, где меж черных грудей широко раскинувшейся горы в глубокой чаще роились и мерцали светляки звезд.

А потом я сказал другу моему Гаю:

— Послушай, а скоро ты сумеешь запустить на Венеру ракету с людьми?

Первоисточники

Asimov I. What If: Nightfall and Other Stories. — N.Y.: Doubleday, 1969.

Asimov I. My Son, the Physicist: Ibid.

Anderson P. Sister Planet: Get out of My Sky. — Greenwich: 1960.

Blish J. Statistician’s Day: The Year’s Best Science Fiction N 5/ed. by H.Harrison and B.Aldiss. — London: 1972.

Bradbury R. Prologue: The Illustrated Man. — N.Y.: Doubleday, 1952.

Bradbury R. Kaleidoscope: Ibid.

Bradbury R. The Highway: Ibid.

Bradbury R. The Last Night of the World: Ibid.

Bradbury R. The Fox and the Forest: Ibid.

Bradbury R. The Concrete Mixer: Ibid.

Bradbury R. Zero Hour: Ibid.

Bradbury R. The Rocket: Ibid.

Bradbury R. Hail and Farewell: The Golden Apples of the Sun. — N.Y.: Doubleday, 1953.

Bradbury R. The Murderer: Ibid.

Bradbury R. The Pedestrian: Ibid.

Bradbury R. The Wilderness: Ibid.

Bradbury R. In a Season of Calm Weather: A Medicine for Melancholy. — N.Y.: Doubleday, 1959.

Bradbury R. The Dragon: Ibid.

Bradbury R. The End of the Beginning: Ibid.

Bradbury R. A Scent of Sarsaparilla: Ibid.

Bradbury R. Icarus Montgolfier Wright: Ibid.

Bradbury R. Dark They Were, and Golden-eyed: Ibid.

Bradbury R. All Summer in a Day: Ibid.

Bradbury R. The Shore Line at Sunset: Ibid.

Bradbury R. The Strawberry Window: Ibid.

Bradbury R. The Chrysalis: S is for Space: N.Y.: Doubleday, 1966.

Bradbury R. Tomorrow’s Child: I Sing the Body Electric. — N.Y.: Doubleday, 1969.

Bradbury R. The Kilemanjaro Device: Ibid.

Bradbury R. Forever and the Earth: Planet Stories. — N.Y.: 1950.

Bradbury R. Bright Phoenix: Magazine of Fantasy and Science Fiction. — N.Y.: 1963.

Hamilton E. The Inn outside the World: My Best Science Fiction Story. — N. Y.: Merlin Press, 1949.

Gwin W. Volpla: 13 Great Stories of Science Fiction ed. by Groff Conklin. — N.Y.: 1960.




Примечания

1

О вкусах не спорят (лат.).

2

Следовательно (лат.).

3

Букстехуде Дитрих (1637–1707) — композитор и органист, оказавший большое влияние на Иоганна Себастьяна Баха.

4

Что происходит? (исп.)

5

До свидания, сеньор и сеньора (исп.).

6

Простоте душевной (фр.).

7

Зады (фр.).

8

По Фаренгейту, т. е. около 16 °C.

9

Из речи Линкольна в Геттисберге 19 ноября 1863 года: “Восемьдесят семь лет тому назад наши отцы основали на этом континенте новое государство, рожденное свободным и опирающимся на убеждение, что все люди созданы равными…”.

10

Ветхий завет, Исайя: II, 6.

11

Это ты, Гвинард? Приветствую тебя. (лат.)

12

Приветствую тебя, брат. Кто это? (лат.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда по имени Галь. Земляничное окошко"

Книги похожие на "Звезда по имени Галь. Земляничное окошко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айзек Азимов

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айзек Азимов - Звезда по имени Галь. Земляничное окошко"

Отзывы читателей о книге "Звезда по имени Галь. Земляничное окошко", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.