» » » » Ник Перумов - тема: "Псы любви"


Авторские права

Ник Перумов - тема: "Псы любви"

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Перумов - тема: "Псы любви"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО "Издательство АСТ"; ЗАО НПП "Ермак", год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Перумов - тема:
Рейтинг:
Название:
тема: "Псы любви"
Автор:
Издательство:
ООО "Издательство АСТ"; ЗАО НПП "Ермак"
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-021514-2; 5-9577-0047-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "тема: "Псы любви""

Описание и краткое содержание "тема: "Псы любви"" читать бесплатно онлайн.



Конкурсы фантастических рассказов в отечественном Интернете проводятся каждый год, причем «звезды» жанра и новички, участвующие в них анонимно, пишут произведения на заданную тему под псевдонимами и впоследствии сами оценивают работы своих соперников.

«Псы любви» — книга, в которую вошли лучшие рассказы осеннего конкурса 2002 года.

Автор темы — Ник Перумов.

Звезды и талантливая молодежь — будущее нашей фантастики!


В составе сборника:

Леонид Каганов. Любовь Дона Кима

Дж. Локхард. Муравейник

Алла Филиппова. Недотыкомка

Максим Дубровин. Пятьдесят на пятьдесят.

Иван Тропов. Псы любви

Юрий Нестеренко. Сталинградское рождество

Аделаида Фортель. Зулумбийское величество

Кирилл Бенедиктов. Объявление

Наталия Ипатова. Бледный свет сквозь толщу вод

Николай Калиниченко, Дмитрий Хомак. Воры в банке.

Макс Олин. Грифон из золота и снега.

Сергей Лукьяненко. Мы не рабы

Олег Козырев. Холм

Алексей Пехов. Шепот моря

Владлен Подымаев. Темная чаша небес

Сергей Чекмаев. Нетерпеливые

Юрий Бурносов. Roses

Дмитрий Браславский. Чародейка на выданье

Виталий Романов. Черная вода

Виталий Обедин. Мотив






— Отдыхаете, полковник?

На террасе появился Стордаль. На сей раз ученый где-то оставил свой грязно-белый халат, сменив его на костюм удушливо-черного цвета.

— Присаживайтесь, мистер Стордаль, — радушно предложил Троуп, благо шезлонгов вокруг стояло предостаточно.

— Благодарю.

— Коктейль? Пиво?

— Я возьму пиво, — согласился Стордаль и выудил из ящика со льдом банку «Корз». Открывая ее, он облился пеной и принялся облизывать пальцы, и Троуп поспешил перевести взгляд обратно в черно-звездную бесконечность.

— Я вас понимаю, — сказал, хлюпая пивом, психолог. — Ничего интересного, сплошная рутина. Однако вы не замечаете нюансов.

— Например?

— Например, вчера Сковелл уступил Нид свою порцию ванильного крема, потому что оставалось всего две. Себе он взял клубничный.

— И что?

— Да то, что Сковелл терпеть не может клубнику во всех проявлениях. Даже на картинках, наверное.

— Вы предлагаете мне вписать это в отчет?

— Достаточно того, что я вписал это в журнал наблюдений. И таких мелочей за день набирается десятка полтора-два.

— И какие вы делаете выводы?

— Пока можно говорить о том, что Сковелл явно влюблен в Нид. Хотя для эксперимента хватило бы простой симпатии. А вот Клеменс нейтрален. Я полагаю, он даже не одобряет некоторых послаблений, которые Сковелл делает для Нид, но Сковелл — командир. Как вы понимаете, с кремом все получилось не случайно.

— Вы хитрец, мистер Стордаль.

— Благодарю, полковник. Надеюсь, что вскоре вам станет интереснее наблюдать за происходящим на станции.

— Обещанное ЧП?

— Что?

— Уордер обещал нам небольшую встряску.

— Вроде того, полковник. Вроде того.


«12.34. Сковелл и Клеменс работают в открытом пространстве, укрепляя внешние части минирадиотелескопа «Циклоп».

— Они все еще там? — спросил Ашер-Смит.

— Да, — сказал Стордаль, откладывая журнал. — Уже заканчивают, сейчас вернутся на станцию.

Уордера, как обычно, не было — наверное, докладывал своим боссам в НАСА о том, как весело проводит время на базе. Троуп озабоченно потрогал щеку — сковырнул прыщик, когда брился. Интересно, как они бреются там, в космосе? Тут же представилась специальная электробритва с каким-нибудь ухищрением типа пылесоса. Несмотря на свою причастность к космическим программам, до подобных мелочей Троуп не опускался, а зря. Хотя бы просто ради банального любопытства.

— В Хьюстоне небось радуются, — заметил Колфелт. — Пятьдесят лет человек летает в космос, а они до сих пор устраивают праздник по поводу каждой прикрученной снаружи железяки.

Появился техник по фамилии Биркин, деловито пронес пачку перфокарт. Команде Троупа приходилось видеть только его и Стордаля, хотя на базе, несомненно, работали и другие, но доступа в этот маленький центр они не имели. Секретность происходящего не соответствовала простоте эксперимента, и Троуп уже задумывался об этом. Вчера перед сном он поделился сомнениями с Колфелтом, и желчный полковник напомнил про обещанные ЧП и параллельную программу.

— Мало ли, что там у них на станции, — сказал он, взбивая подушку. — Пентагоновские парни все еще лелеют надежду подстрелить кого-нибудь на орбите. Лучше не лезьте, Гэвин. Между прочим, я для себя уже решил — распатроню этих умников с их «Розами». Космический водевиль, вы не находите? В роли злого дядюшки — Клеменс, в роли красавицы — Нид, и герой-воздыхатель тут как тут.

Проходивший обратно Биркин рассыпал свои перфокарты, и Троуп вернулся из воспоминаний в день сегодняшний. Он наклонился было, чтобы помочь технику, но тут Ашер-Смит воскликнул:

— Что это?!

Задребезжал зуммер, откуда-то возник Уордер, тут же кинувшийся к экрану. Перешагнув через ворох перфокарт, полковник Троуп налетел на торопившегося Стордаля.

— Обещанное ЧП! — сказал Колфелт.

— Разгерметизация, — сообщил Уордер. — Как на «Аламо».

— Метеорит?

— Какое там. На «Аламо», полковник, был обычный заводской брак.

— У них там дела плохи, — сумрачно сказал наблюдавший за событиями на экране Ашер-Смит.

В самом деле, на станции явно происходило что-то незапланированное. На лицах Сковелла и Клеменса читалась растерянность, они озабоченно щелкали тумблерами на пультах, а Нид сидела в своем кресле, бессильно опустив руки.

Собравшимся у экрана оставалось только смотреть — все проблемы решались сейчас в Хьюстоне. Ашер-Смит схватил психолога за плечо и развернул.

— Это ваша обещанная учебная тревога? — спросил он. — Говорите честно!

— Не совсем, — пробормотал Стордаль. Он хотел что-то добавить, но тут вмешался Уордер.

— Учебная тревога была назначена на шестнадцать ноль ноль, — сухо сказал он. — После этого — вне зависимости от результатов — астронавты должны были отправиться домой, на Землю.

— Хьюстон их вытащит.

Это сказал Монкур, но представитель НАСА покачал головой.

— Хьюстон тут не поможет. У них всего два скафандра.

— Какого черта? — взвился Ашер-Смит. — Почему?

— Мы планировали учебную тревогу, то самое ЧП. В одном из скафандров нарушена система жизнеобеспечения, притом так, что это легко заметно. Вероятность того, что за эти считанные часы случится реальная авария, ничтожно мала. Но…

Уордер замолчал.

Троуп оглянулся — техник сидел на полу среди своих перфокарт с открытым ртом и выпученными глазами. Психолог торчал поодаль. Судя по лицу Стордаля, сказанное было правдой.

— Вы хотите сказать, что только что убили одного из членов экипажа? — спросил Ашер-Смит, прищурившись.

— Все пока живы, генерал.

— Кто санкционировал ваши забавы со скафандром?

— Генерал Карриган. Вы довольны? Так давайте смотреть, что там дальше. Никто еще не умер и, возможно, не умрет.

Ашер-Смит проводил вернувшегося к экрану Уордера взглядом, но смолчал. Санкция Карригана свела на нет весь его пыл — с четырехзвездного героя-астронавта могла спросить разве что специальная комиссия из конгрессменов.

Тем временем ситуация на станции развивалась негативным образом. Уордер на пару минут исчез, потом появился снова и сообщил, что говорил с Хьюстоном, и разгерметизация куда серьезнее, чем казалось, и живучесть станции под угрозой. Стордаль стоял, бледный, как смерть.

— Я так не могу, — прошептал Монкур. — Мы смотрим на них, как на шоу.

— Она обнаружила повреждение, — сказал Колфелт, тыкая пальцем прямо в экран.

Нид.

Лицо женщины исказилось. К ней подплыл Клеменс, что-то спросил, неслышное за писком зуммера и помехами, Нид, похоже, выругалась в ответ. Сковелл уже забрался в свой скафандр и с чем-то ожесточенно возился. Клеменс окрикнул его, Сковелл мотнул головой.

— Сковелл отдаст ей скафандр, — убежденно сказал Монкур.

— Не Клеменс же… — кивнул Уордер.

— Делайте ставки! Делайте ставки, господа! — выкрикнул Ашер-Смит и повернулся к Уордеру. — Вам не приходило в голову переговорить с Тедом Тернером по поводу телевизионной трансляции?

— Вы много себе… — начал Уордер, но тут Троуп неожиданно для себя коротким ударом снизу в челюсть послал его лежать в угол комнаты. Ашер-Смит вцепился в полковника, ему помогли Колфелт и Монкур.

— Вы ответите, Троуп! — визжал Уордер, суча ногами в попытке встать. Он выплюнул на белый линолеум окровавленный зуб, скривился и повторил: — Вы будете отвечать!

— Успокойся, Гэвин, — шипел Колфелт, повисший на спине полковника. — Успокойся! С этой крысой мы разберемся позже.


— Это мой скафандр! Мой!

Сковелл бил себя рукой в грудь, где на табличке красовалось его имя.

— Он ей не подойдет!

— Берите мой, — предложил Клеменс.

Биолог посмотрела на него глазами, полными слез.

— А как же вы?

— Я попробую продержаться так. Дыхательный аппарат вроде бы цел, и если мне повезет…

— Я не могу… — прошептала Нид.

— Можете, Сибил. Можете.


Уордер выглядел плачевно.

— Вы сами виноваты, — сказал Ашер-Смит. — О таких вещах нужно предупреждать.

Представитель НАСА ничего не ответил.

— Мы преследовали иные цели, джентльмены, — сказал генерал Карриган. — Программа «Розы» была второстепенной, нас куда больше занимал проект «Часовщик». К тому же то, что вы ничего не заметили, уже по сути своей положительная оценка.

— Значит, Нид ничем не рисковала? — спросил Троуп.

— Рисковала, конечно же. Но в значительно меньшей степени, нежели человек. Андроиды не бессмертны, но… они ведь всего лишь андроиды.

— Что будет с остальными?

— Сковелла придется списать. Он чересчур труслив, а нам не нужны такие люди. Что же до Клеменса, то с ним все в порядке. Вопрос о смешанных экипажах с повестки дни снят окончательно, ибо нам и без пресловутого ЧП хватило того, что накопал доктор Стордаль. Однако если вы напишете собственные отчеты, буду вам весьма благодарен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "тема: "Псы любви""

Книги похожие на "тема: "Псы любви"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Перумов

Ник Перумов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Перумов - тема: "Псы любви""

Отзывы читателей о книге "тема: "Псы любви"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.