» » » » Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа


Авторские права

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа

Здесь можно скачать бесплатно "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа
Рейтинг:
Название:
Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа"

Описание и краткое содержание "Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа" читать бесплатно онлайн.



Лина и Гаури прибывают в город Атлас. За полгода до этого, Хальшиформ Белый, гильдмастер гильдии магов пропал без вести, что породило серьезную схватку за власть между двумя претендентами…






— А ты хорош, — сказал Род.

— Не то чтобы очень… ну, может я выше среднего, — скромно ответил Гаури. Вопреки внешности, Гаури был практически лишен знаний, здравого смысла, догадливости и интеллекта. Однако его навыки обращения с мечом превосходны. Я выше среднего, и я даже близко не могла сравниться с Гаури, Род понял это с первого взгляда.

— Когда-нибудь, я хотел бы сразиться с тобой.

Гаури моргнул.

— Может, сперва обсудим детали задания?

— Ага! Можете поубивать друг друга любыми понравившимися способами, но после выполнения работы, — согласилась я.

Гаури слегка потрепал меня по голове.

— Не говори такие варварские вещи.


Атлас. Выросший вокруг замка лорда Литохарна город процветал, находясь на перекрестке важных торговых путей. Днем улицы пестрят витринами многочисленных лавок, всюду воруют, или дерутся, или делают это одновременно. Интересное место, но в это время года там мало что происходит. Торговцы прибираются в магазинах, женщины в драгоценностях дефилируют по улицам, расходясь по домам. Над всем этим нависает громада замка, красного в лучах заката. Мы двигались по направлению к нему и дома становились все больше и богаче. Как и в любом городе с замком, вокруг него располагались административные здания и особняки сливок общества. Ближайшее к замку здание — гильдия магов. В городах вроде этого всегда есть храмы, гильдии магов и армейские части, все с известной долей политического влияния. Хотя местная гильдия магов не входит в Жреческую Коалицию Сейруна, ее авторитет иногда значит больше, чем указы лорда Литохарна. Быть гильдмастером — означает иметь власть, не удивительно, что многие имеют виды на эту должность. Вообще-то, магам положено быть "борцами за справедливость", и как честного мага, меня оскорбляют такие амбиции.

Не будем обсуждать, правда ли я борец за справедливость.

Смеркалось. Вокруг сновали уполномоченные маги, кидая Лайтинг в уличные фонари. Видимо, драка в трактире продолжалась дольше, чем я думала. Не очень продуктивный день.

— Э, Лина… — Гаури шептал так чтобы Род, шедший немного впереди, не слышал. — Почему тебя заинтересовало это задание? Ты говорила, мы не будем браться здесь за работу…

Так и есть. В Атласе я планировала устроить себе каникулы. Непосредственно перед этим мы набрались приключений на свою голову, потому я велела Гаури не браться ни за какие задания. Но…

— Это была единственная возможность убраться из трактира без драки, — тихо ответила я. — И я только сказала, что хочу узнать подробности.

Гаури почесал затылок.

— Но… судя по слухам, Талим не тот человек, который скажет "Что ж, спасибо, до свиданья!" если мы откажемся.

Я пожала плечами.

— Тогда прорвемся с боем. Да что с нами может случиться.

Лицо мечника выразило невыразимую грусть.

— Знаешь… Я чувствую, что умру молодым, если останусь рядом с тобой.

Я улыбнулась, но улыбка исчезла, стоило мне оглянуться вокруг.

— Что случилось?

— Ничего. Кажется, за нами кто-то наблюдает…

Гаури кивнул.

— А, ты тоже это чувствуешь…

Я вздохнула и собралась ответить, когда Род прервал нас.

— Пойдем через переулки, — коротко сказал он.

Отовсюду доносилась противная вонь, где-то лаяли собаки. Ландшафт сменился на нагромождение грязных затененных строений, куда никогда не проникает свет солнца. Трудно поверить, что на двух соседних улицах город настолько отличается. Кроме нас здесь не было прохожих, и я знала, почему Род выбрал этот путь — в темном переулке легче нарваться на драку. Что за кровожадный парень…

— Достаточно, — коротко отметил Род.

Я запнулась на мгновение.

— Он сказал: "Хватит заниматься ерундой", вы, болваны, — наконец громко проговорила я. Несколько человек вышло из теней, перекрывая нам путь. Обернувшись можно было увидеть людей и позади нас, все выглядят как самые настоящие бандиты. Я моргнула. Они все уставились на нас, но кто-то, от чьего взгляда по моей спине поползли мурашки, не был среди этих разбойников.

— Вы телохранители Талима? — спросил один из них, возвращая меня в реальность.

— Ну, пока нет, — многозначительно произнес Гаури.

— Не важно, вы собрались напасть, так? — тон Рода не предвещал ничего хорошего. Бандиты ухмыльнулись, и черный мечник обратился к нам. — Думаю, самое время показать, чего вы стоите.

Я задумалась. Минутку… кто все это подстроил?

— Прости, приятель, — ответила я без колебаний. — Мы не решили, браться за работу или нет, а драка с ними втянет нас в это дело. События не пойдут по твоему сценарию.

Род обратил на меня свой ледяной взор.

— Буду рад, если вы откажетесь от задания.

Э-э-э.

— Что?

— Я не люблю, когда кто-то путается под ногами, — сказал он, глядя на Гаури. У этого парня серьезные проблемы. — Как хотите. Я сам разберусь с ними, — напавшие неуверенно переглянулись. Побить десять человек в одиночку… легко сказать, невозможно сделать, без огромной разницы в умениях. Однако у меня не было причин сомневаться в Роде. Я могу определить чьи-либо навыки по стойке, движениям и прочему, и если честно… разбойники были слабаками! Их видимо нанял Деймия, но все равно… они были очень слабы. Не лучше зеленых новобранцев, и то не все. Учитывая это, я указала на Рода и обратилась к бандитам.

— Вы все слышали! Хотите напасть на нас, сперва одолейте его!

— Не слишком ли это жестоко? — спросил Гаури, невесело улыбнувшись. Он видимо сделал те же выводы насчет Рода, что и я.

— Черт! Издеваетесь над нами… — крикнул один парень, без намека на креативность или оригинальность, и ринулся на Рода. Остальные выхватили мечи. Глаза Рода были все так же холодны, когда он схватился за рукоять меча, висящего за спиной, и устремился к ближайшему бандиту. Секунду спустя отрубленная голова взмыла в воздух.

Поняв, с кем имеет дело, парень, стоявший сразу за их бывшим товарищем, отскочил назад, но было уже поздно. Его жизнь закончилась в момент, когда Род добежал до него. Остальные потеряли желание сражаться.

— Черт… бежим! — прокричал один из стоящих у нас за спиной. Трусливое, но мудрое решение. Однако путь им преградил человек. Опухшее лицо и полуторный меч — Ланс, парень из трактира. Бандиты остановились. Один из них напал, но свалился после серии коротких ударов. А Ланс неплох.

Род уже прикончил другую группу, все бойня заняла несколько секунд. Мы с Гаури просто не успели бы их остановить. Род шарфом стер кровь с клинка и обернулся к Лансу.

— Кое-кто последовал за вами, когда вы ушли, — сказал тот. — Потому я решил пойти за ними и не ошибся. Конечно, моя помощь не была необходима, но…

— Она была небесполезна, — холодно отрезал Род.

Ланс запнулся и решил сменить тему. Он с негодованием взглянул на нас с Гаури.

— Ладно, а какая вам польза от недоразвитой девчонки и туповатого парня?

Я моргнула. Не… недоразвитая? Я собралась научить его уму-разуму, но Род помешал.

— Ланс. Я выбрал их.

Ланс посинел от напряжения, пытаясь найти скрытый смысл в этих словах.

— Э-э-э… простите, господин Род…

— Хорошо, — Род развернулся и пошел, давая понять, что разговор окончен; мы последовали за ним.

Я слышала, как Ланс бормочет что-то нехорошее в мой адрес, и обернулась, уперев руки в боки. Если есть что сказать, как насчет сказать это в лицо? Однако прежде чем я успела разразиться этой тирадой, громкий булькающий звук привлек мое внимание.

— Что за…? — кричал Ланс, до колен погружаясь в уличное покрытие, бывшее камнем, ставшее грязью.

— Лина… — спокойно отметил Гаури, — …Это по твоей части.

— Знаю, знаю.

Род просто молча тонул в грязи, а мой взгляд устремился к новоприбывшему.

— Хохо… волшебница, — голос принадлежал парящему в воздухе мужчине, в черном плаще с капюшоном. Драгоценный амулет на шее, отлично выделанные наплечники из шкуры демонов. Бледное, нездоровое лицо… типичный волшебник.

— Ты послал тех бандитов, чтобы оценить наши силы?

— Точно, — волшебник ухмыльнулся. — Они хорошо сыграли свою роль.

— Призвать силу Бефимоса и обратить улицу в болото, чтобы мы не могли двигаться, и со всеми удобствами расстреливать нас сверху. Хороший план… просто тебе не повезло что я здесь, — я стояла прямо на грязи… потому что кинула Левитейшен как только заметила изменения поверхности.

— Твое присутствие мало что меняет. Тот, кто противостоит уважаемому Деймие, будет повержен мной, магом Калаэсом!

— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь! — я поднялась выше и изменила заклинание.

— Рей Винг! — тут же волшебник оказался на расстоянии вытянутой руки.

— Что?! — он кричал от изумления. Рей Винг окружает заклинателя щитом из вращающихся потоков воздуха, позволяя летать с большой скоростью, но его сложнее контролировать, чем Левитейшн, и из-за малой практической пользы это редкое заклинание. Впрочем, если смекнете что и как, применения сразу найдутся. Я знала, что враг поддерживает два заклинания: обращающее землю в грязь и Левитейшн. Ни один маг не может использовать больше двух заклинаний одновременно, при этом ни одно из них не будет мощным. Используя Рей Винг, я могла кинуть что-то вроде Лайтинга, но не боевую магию. Я не могла колдовать, но и враг не мог. Волшебник обернулся ко мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа"

Книги похожие на "Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хадзиме Кандзака

Хадзиме Кандзака - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа"

Отзывы читателей о книге "Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.