» » » » Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09


Авторские права

Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09
Рейтинг:
Название:
«Если», 1999 № 09
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1999
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1999 № 09"

Описание и краткое содержание "«Если», 1999 № 09" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал

Содержание:

ПРОЗА

*Роберт Шекли. ЗАБАВЫ ЧУЖАКОВ


ФАКТЫ


ВИДЕОДРОМ

*Экранизация

--- Михаил Ковалёв. ОЧЕРЕДНАЯ ЖЕРТВА

*Тема

--- Евгений Харитонов. К ВОПРОСУ О НАЛИЧИИ ОТСУТСТВИЯ…

*Рецензии

*Хит сезона

--- Сергей Кудрявцев. ПОХОЖДЕНИЯ НЕУГОМОННОЙ МУМИИ


ПРОЗА

*Ллойд Биггл-мл. НЕГРОМКИЙ ГОЛОС ТРУБ


ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ

*Вл. Гаков. ТИХИЙ ГОЛОС МУЗЫКОДЕЛА


ПРОЗА

*Джеймс Уайт. НАПАСТЬ


ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ

*Вл. Гаков. ЗВЕЗДНЫЙ ДОКТОР АЙБОЛИТ


ПРОЗА

*Александр Громов. «НЕ ЛОЖИСЬ НА КРАЮ!»


ДЕЛА ИЗДАТЕЛЬСКИЕ

Николай Науменко «БУДЕМ ЖИТЬ — БУДЕТ И ФАНТАСТИКА!»


КРИТИКА

*Рецензии


КРУПНЫЙ ПЛАН

*Александр Ройфе. СОБЛАЗН ЗА СОБЛАЗНОМ


КУРСОР


PERSONALIA



На обложке иллюстрация Игоря Тарачкова к роману Ллойда Биггла-младшего «Негромкий голос труб».Иллюстрации: О. Васильева, А. Филиппова, С. Шехова.






— Нет.

— Нет? Ладно, как насчет обмена Курра на базу?

— Нет. Команда Б останется здесь и завершит свою миссию.

— У вас не хватит времени.

— А много и не понадобится. Вы даже не представляете, Уилер, насколько быстро можно разжечь бунт, когда известно, что надо делать. Если вы успеете разделаться с королем, я с такой же легкостью подниму народ против вас, притом с гораздо большим удовольствием. В конце концов, король Ровва в своем роде жертва обстоятельств, а вы сами напросились.

— Я не так наивен, как вы думаете, — раздраженно сказал Уилер.

— Это ваши дурацкие трубачи. Я не знаю, что они сделали и как, но именно они спровоцировали восстание.

— Верно. И я открою вам секрет, поскольку ни вы, ни кто-нибудь другой не сможет ничего изменить. Куррианцы чрезвычайно чувствительны к музыке, а звуки трубы возбуждают в них воинственные инстинкты.

— Не страшно, я найду какой-нибудь способ.

— Вы ничего не можете сделать с врожденными способностями народа. Куррианцы чувствительны к любой красоте и питают инстинктивное отвращение к уродству и безобразию. Здесь вам ничего не светит, Уилер, даже если вы сядете на трон короля.

— Но почему?

— Потому что вы некрасивы, — терпеливо объяснил Форзон. — Эй, Поль! Я утомился смотреть на это лицо. Как генеральный координатор Гурнила приказываю занести в файлы Команды Б: ассистент координатора Блэгдон Уилер разжалован в самый низкий чин, который только есть в БМО, обвинен в неподчинении старшему по званию, предательстве и прочих нарушениях устава БМО и отправлен под домашний арест в свои апартаменты на базе БМО.

Уилер весело расхохотался.

— Уберите его отсюда, — устало сказал Форзон.

Когда Ханс и Джо увели визитера, Леблан пересек комнату и уселся рядом с Форзоном.

— Черт побери, БМО придется разгребать невероятную кучу дерьма.

— Я слышал каждое слово, — меланхолически сообщил Леблан.

— Ты соврал!

— Конечно, нет. Просто в этом зале специфическая акустика, да и вы не шептались. А насчет дерьма ты совершенно прав… Ничего подобного не случалось за всю историю Бюро. — Леблан задумался. — Уилер командовал от имени Раштадта несколько лет. Когда его личные агенты, которых он к нам засылал, провалились, Уилера взяли вместе с ними. Мы думали, что он сбежал и освободил остальных благодаря своим выдающимся способностям, но на самом деле он снюхался с королем. Стал его информатором. И наверняка сообщал Ровве только то, что было выгодно Блэгдону Уилеру.

— Он превосходный актер, — заметил Форзон.

— Мы все хорошие актеры, — сухо сказал Леблан. — Уилер также умен и чертовски изобретателен. Когда ты явился на Гурнил без приказов, он сразу сообразил, как одним махом избавиться от тебя и усилить свое влияние на короля.

— А наше восстание он использовал, чтобы полностью подчинить короля.

— Вот именно.

— По крайней мере, теперь мы знаем, что Уилер не отправил никакого рапорта. Итак, у нас еще есть время! Вопрос лишь в том, что нам следует делать.

— Через пару минут нам следует убраться отсюда навсегда, — посоветовал Леблан. — Что до всего прочего… Ты старший офицер на Гурниле. Не ты заварил эту кашу, но расхлебывать все равно придется тебе.

Когда они вернулись кружным путем в дом у южного рынка, было уже светло. Их встретила встревоженная Энн.

— Координатор!

— Что с ним?

— Он пропал, — вымолвила Энн и разрыдалась.

Глава 17

Леблан объявил тревогу, и все свободные агенты устремились на улицы. Форзон был перехвачен в дверях.

— Эта работа не для тебя! — рявкнул Леблан, ужом проскользнул мимо и затерялся в рыночной толпе.

Форзон нашел Энн у окна с биноклем в руках.

— Я думала, что он успокоился, и пошла спать, — сказала она надломленным голосом.

— Ты не виновата, — утешил ее Форзон. — Если кто и виноват, так это мы с Лебланом. Надо было приставить к Раштадту постоянную сиделку, а не вынуждать занятых людей присматривать за ним в свободное время. По-моему, Леблан совершил вторую ошибку, разослав агентов по всему городу. В таком поиске мало толку. Как ты думаешь, куда он мог пойти?

Энн печально покачала головой.

— Язык он немного знает, — задумчиво сказал Форзон. — Во всяком случае, в замке Раштадт общался с часовыми. К тому же он ветеран БМО и умеет ориентироваться в незнакомой ситуации. Нет, координатор совсем не такой беспомощный, как можно подумать… Как он был одет?

— Только в нижнее белье.

— Безрукий в нижнем белье. Невиданное зрелище в Курре. Не так уж трудно найти, если стража не подоспеет первой.

— В Курре и однорукий — невиданное зрелище. Конечно, если не считать…

Они посмотрели друг на друга, и Форзон выпалил:

— Трубачи!

— Его могли принять за однорукого музыканта, который заболел, — взволнованно сказала Энн.

— И отвели к другим трубачам! Ты знаешь, где они квартируют? Тогда пошли.

Она вернулась в обличье пожилой куррианки и вручила ему длинный плащ с капюшоном.

На второй день после кошмарного визита Птицы Зла жизнь в столице практически вернулась к норме. На улицах было полно пешеходов, повозок и фургонов. Они пересекли магистраль, по которой транспортный поток стремился к рынку, и Энн повела Форзона зигзагообразным путем по лабиринту узких боковых улочек. Наконец они вышли на другую магистраль, и девушка издалека указала на здание, где остановились трубачи.

Они начали переходить дорогу, лавируя среди повозок и бросая косые взгляды в сторону злополучного здания. Рядом с ним был припаркован фургон; запряженный в него эск нетерпеливо фыркал и топал ногой. Когда они достигли противоположной стороны магистрали, из дома вышли четверо с длинным матерчатым тюком и забросили его в фургон. Следом появилась пара. с таким же тюком. Тюк был тяжелый: двое тащили его с большим трудом, пока первая четверка не подбежала помочь.

Энн с Форзоном прошли немного вперед, остановились и поглядели друг на друга.

— Что это?

— Не знаю, — сказала Энн.

— Ох, не нравятся мне эти тюки… Ты думаешь о том же?

— Да. Они увозят трубачей.

Форзон схватил ее за руку и потащил обратно.

— Постой, — запротестовала Энн, — вдвоем мы ничего не сможем сделать. Надо сказать Леблану…

— Мы даже не знаем, где он. Пошли!

Вернувшись на угол, они заколебались: к первому фургону подъехал второй, и шпики вытащили из дома еще один тюк. Форзону показалось, что он уловил в нем движение, но прохожие не обращали на поклажу никакого внимания: в Курре почти на каждом углу что-нибудь нагружают и выгружают.

Форзон в отчаянии ухватил за плечо какого-то паренька и закричал, указывая на фургоны:

— Они увозят трубачей!

Юнец непонимающе вытаращил глаза. Шпики забросили в первый фургон очередной тюк, и эск сдвинулся с места. Форзон остановил второго прохожего:

— Они увозят трубачей! Вон там, в том фургоне! Там трубачи!

— Трубачи! — взвизгнул юнец.

— Трубачи! — гаркнул Форзон.

— Трубачи! — завопил второй прохожий. — Они увозят трубачей! Вон там, в том фургоне! Там трубачи!

Это было волшебное слово, столь же чуждое для Курра, как и сам инструмент: в деревне одноруких Форзону как-то не пришло в голову найти для трубы и трубачей местные наименования.

Это было волшебное слово, и каждый, кто услышал его, немедленно остановился: ТРУБАЧИ? ГДЕ ТРУБАЧИ? Кое-какие повозки стали разворачиваться и устроили на магистрали кавардак, все новые и новые пешеходы при слове ТРУБАЧИ резко тормозили и начинали оглядываться по сторонам. Когда эск с фургоном дотрюхал до перекрестка, там уже стояла плотная толпа. Волшебное слово пронеслось по магистрали вдоль и поперек, и все движение внезапно прекратилось.

В наступившей тишине Форзон надсадно заорал:

— Они увозят трубачей! Их сунули в тюки и бросили вон в тот фургон! Король забирает трубачей!

— КОРОЛЬ ЗАБИРАЕТ НАШИХ ТРУБАЧЕЙ! — оглушительно взвизгнула Энн.

Форзон набрал в грудь побольше воздуха:

— ТРУБАЧИ!!!

В этот миг на его голову набросили плотную тряпку и ловко обмотали ее концы вокруг туловища. Сильные руки связали его по рукам и ногам и, невзирая на отчаянное сопротивление и придушенные вопли, подняли и понесли. Через минуту, надежно упакованный, Форзон лежал в трясущемся фургоне. О том, что шпики схватили Энн, он узнал лишь тогда, когда за фургоном захлопнулись ворота замка и их обоих распаковали.

— Ну вот и допрыгались, — сказал он ей.

— Ты сделал все, как надо. У нас не было другого выхода.

Гвардеец велел им заткнуться, и они молча стали ждать, что будет.

Весь двор кишел гвардейцами, готовыми принять груз, но они никак не могли понять, что делать с двумя безобидными горожанами. Наконец подошел офицер и расспросил доставившего их сюда тайного агента.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1999 № 09"

Книги похожие на "«Если», 1999 № 09" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Шекли

Роберт Шекли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1999 № 09", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.