» » » » Ким Харрисон - Режим черной магии


Авторские права

Ким Харрисон - Режим черной магии

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Режим черной магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ; Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Режим черной магии
Рейтинг:
Название:
Режим черной магии
Издательство:
АСТ; Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-072854-1, 978-5-271-40213-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Режим черной магии"

Описание и краткое содержание "Режим черной магии" читать бесплатно онлайн.



Она — Рейчел Морган.

Самая обычная девушка?

Да. А еще — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами.

Сильная ведьма.

Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.

Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.

Однако теперь все изменилось. «Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…






— Ты тянул через меня линию! — разозлилась я. — Я ж, блин, валялась без сознания! Какого черта ты себе вообразил?

Да, конечно, я умирала от холода, но я даже не знала, что он со мной делал. Очень похоже на то, что делает колдун или ведьма с фамилиаром.

Пирс поднял глаза к потолку. Сейчас, когда свет стал ярче, я видела, что дощатый потолок очень стар — через него проросли корни.

— Это не была протяжка энергии. Возьми тоном ниже, пожалуйста.

— И не подумаю! — меня начало трясти. — Я тебе не фамилиар, блин! Попробуй только еще раз тянуть через меня линию, и я… я… я на тебя в суд подам!

Он поджал губы и нахмурился. Когда он пошевелился, будто хотел придвинуться, я выбросила вперед руку — и он качнулся назад.

— Ты имеешь право кривиться, но я бы скорее умер, чем оскорбил твою честь. Я не тянул через тебя линию, я просто включил тебя в мое общение с нею. Погружать тебя в воду было ошибкой. Я не знал, что ты столь подвержена холоду. И говори тише, пожалуйста. В лесу собаки.

При последнем слове я резко подняла глаза к потолку. Меня проняло страхом, перехватило дыхание — я вспомнила, как за мной гнались гончие Трента, и воспоминание это мощно затронуло гулко зазвучавшую струну. Собаки. В лесу собаки. Те же, что когда-то пробовали мой запах. Те, кто гнал меня через красивые, безмолвные, смертоносные Трентовы леса.

На миг у меня перехватило дыхание от этой памяти: боль разрывает легкие, израненные ноги налились свинцом, я хлюпаю по воде, мешающей идти, грязь мешается со слезами, воздух со свистом входит в грудь. Никогда не было за мной такой охоты: звери, у которых единственное желание — моя смерть. Разорвать мне брюхо и сунуть нос в теплые внутренности. И вот сейчас я в норе, беспомощная.

Боже мой! Надо отсюда выбраться!

— Рэйчел, все в порядке, — шептал Пирс, неуклюже подвигаясь ко мне по земляному полу, болтая пятками в воздухе. — Пожалуйста, успокойся. Ничего страшного. Есть отдушина для воздуха, его хватает. И стены прочные.

Воображаемые сцены, как меня выкапывают из-под земли и рвут на части, мешались с воспоминаниями о прошлой погоне.

— Надо уходить, — сказала я. Подняла руку, ощупала потолок — с него посыпались комочки земли. Надо бежать!

— Рэйчел, сиди тихо!

Я встала, пригнувшись, уперлась спиной и плечами в потолок, готовясь нажать. Я бежала уже от них. Бежала — и выжила. И сейчас тоже надо бежать!

Пирс подвинулся вперед и внезапно повалил меня на пол — я охнула, ударившись головой о стену.

— Отпусти! — закричала я в панике. Он не понимает. Он не знает!

Я попыталась столкнуть его с себя — но он поймал меня за руку. Держал крепко, и я попыталась его лягнуть.

Успев заметить, он уклонился, прижал меня к стене всем своим весом. У меня вышибло из легких воздух, я задергалась, не в силах освободиться.

— Пусти! — рявкнула я, и он зажал мне рот ладонью, от которой пахло землей.

— Закрой варежку! — прошипел он, накрывая меня своим телом. — Я знаю, что ты боишься, но здесь ты сейчас в совершенной и полной безопасности. Они пролетят мимо, как смазанная молния, если ты будешь сидеть тихо! Что тебе стоило еще с полчасика поспать?

Далеко-далеко затрубил рог. Я в панике глянула на потолок — они над нами? Прямо сейчас?

Снова рог — и псы. Рычат, жаждут моей крови.

Страх ударил по нервам, я задергалась. Пирс притянул меня к себе, охватил руками, ногами поймал за талию, а рот зажал ладонью. Я отбивалась, я рыдала, черт побери, но он не понимал. Собаки не бросают следа, не прекращают охоту. Они поют по твоей крови, и ты бежишь, сердце стучит и легкие рвутся, пока они тебя не разорвут на части и твои крики сольются с их кровожадным урчанием. Надо выбраться из этой норы. Надо бежать!

— Усни под мамину песню, песню про ласковый сад, там стрекозы кружатся весело, цикады в траве трещат, — шепотом пел Пирс, губы шевелились у моего уха, рука зажимала мне рот так, что было больно. Я стала вырываться — он прижал меня сильнее. — Про золотое солнышко мама тебе споет, серебристое легкое платье мама тебе сошьет.

Он меня укачивал, ладонь больно зажимала мне рот, руки обхватили меня слишком сильно. Дыхание всхлипами выходило через нос, и я стала дрожать. Он не отпустит меня. Не даст бежать. Я погибну. Погибну прямо здесь, он, он будет виноват!

— Пой со мной, Рэйчел, — прошептал он, глядя в потолок. — Усни, моя детка милая, сестрица расскажет тебе о волках и добрых овечках, о демонов павших судьбе.

Слов я не знала, но мотив шевельнул смутное воспоминание. Поет. С чего это они всегда поют колыбельные? Дураки дурацкие.

Топот галопа звучал прямо над нами, я не сводила глаз с потолка. Меня наполнило ужасом, я заскулила под ладонью Пирса, прильнула к нему.

Он перестал петь.

— Матерь Иисуса сладчайшая, защити нас, — прошептал он.

У меня сердце стучало так, что я подумала: тут мне и конец. Залаяла собака — звук был приглушенный, но отчетливый, прямо над нами. Я дернулась, Пирс зажал меня еще сильнее. Меня затрясло, глаза крепко зажмурились — я вспомнила хруст ветвей и звук приближения лошадей и собак, когда я пыталась скрыться. Я знала, что мне от них не уйти, но ужас быть разорванной заживо гнал меня сквозь чащу, через колючие кусты. Я дрожала в объятиях Пирса. Надо было убежать. Слезы текли у меня из глаз, я не могла вздохнуть. О Господи, надо было бежать, бежать!

Далеко пропел рог, и псы ему ответили. Я распахнула веки — мягкие комья земли падали мне налицо в такт перестуку лошадиных копыт. И шум охоты вдруг стих.

Воздух хлынул мне в легкие, огибая пальцы Пирса, мокрые от моих слез, и обхватившая меня рука разжалась. Пирс еще не отпустил меня, он сам дрожал, но убрал руку от моего рта, и я хотя бы могла глотнуть воздуху — почти с рыданием.

— Мнится мне, — тихо сказал он, — что никогда я не подходил так близко к смерти, как сейчас — после того, как умер в первый раз.

Они уехали?

Я села, не веря своему счастью. Не должна я быть здесь. Это же были псы, псы, идущие по моему следу. И я осталась в живых?

Тяжело дыша, я глядела на стену, ничего не понимая, и постепенно ко мне возвращался рассудок. Пирс запрокинул голову, стукнувшись затылком о земляную стену, глядя вверх. Я спиной ощущала исходящее от него тепло, и пахло от него потом, землей и красным деревом. Мужчиной.

Охота умчалась прочь.

— Отпусти, — шепнула я.

Пирс разжал руки, плавным движением выскользнул у меня из-за спины, унося с собой тепло и уют к другой стороне норы. Свет в углу потускнел.

Чувствуя озноб и боль в сердце, я нащупала брошенное одеяло и завернулась в него, дрожа, оглядываясь на пережитую панику. Господи, я совсем потеряла самообладание. Что со мной стряслось? И продолжает трясти, простите за каламбур.

— Спасибо, — сказала я, глядя на собственные дрожащие руки, покрытые грязью и воняющие рекой. — Не знаю, что на меня нашло. Это было…

Глаза, встретившие мой взгляд, потемнели от жалости:

— За тобой уже гнались собаки?

Я кивнула, глядя в потолок и подтянув колени к груди. Кожаные штаны были мокрые и противные. Леденили кожу. Тонкая одежда Пирса потемнела от влаги там, где он прижимался ко мне.

— Могу понять, — нахмурился он, будто припоминая прошлое. — Именно с теми, кто испытал погоню, бывало труднее всего. — Слегка улыбнувшись, он посмотрел на меня. — Прости, что сделал тебе больно. Это не входило в мои намерения.

Я опустила глаза, смутилась, вспомнив свой ужас.

— Нет, я…

— Рэйчел! — сказал он тихо, и я посмотрела в его полные сострадания глаза. — Я не придаю большого значения тому, что происходит в подземной норе. Это не в счет. Вовсе не в счет. Был один раз, клянусь, нас трое понадобилось, чтобы удержать одного. Когда эльфы выезжают на охоту, их магия внушает страх их дичи. А отродье Каламака уже охотилось за тобой когда-то.

От этих слов я почувствовала себя не меньшей, а еще большей дурой. Но на Пирса это не подействовало. С мрачным видом я стянула носки с ног и осмотрела ноги между пальцами, проверяя, что пиявок не нахватала.

— Я отключилась, прости. — Вспомнилось его тепло, согревающее мне спину, голос, спокойный и одновременно испуганный, умоляющий меня лежать тихо, песня о серебре и золоте. — Тебе приходилось уже это делать? Уговаривать кого-то соблюдать тишину?

Он кивнул, не поднимая глаз, лоб у него был нахмурен.

— И всегда получалось?

Он покачал головой, и у меня мороз пробежал по коже. Да, значит, не зря я боялась.

— Ты замерзла, — сказал он, видя, как я обхватила ноги руками.

Отчасти дело было в холоде, но еще и в затраченном адреналине. Ничего сейчас не было, кроме страха. Ни прихода, ни эйфории. Господи, какая ж я дура.

А может, это я как раз умнеть начала.

Я оглядела тесную комнату, задержала взгляд на булыжной стене.

— Где мы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Режим черной магии"

Книги похожие на "Режим черной магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Режим черной магии"

Отзывы читателей о книге "Режим черной магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.