» » » » Кассандра Дженкинс - Пятый Аспект. Часть 1


Авторские права

Кассандра Дженкинс - Пятый Аспект. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Дженкинс - Пятый Аспект. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Дженкинс - Пятый Аспект. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Пятый Аспект. Часть 1
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятый Аспект. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Пятый Аспект. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Стремительное начало конфликта между Ордой и Альянсом перетекло в окопную войну, и Король Вариан Ринн сталкивается с задачей, решив которую, ему предстоит выбрать — Честь или Жизнь королевства Штормград? Принц Андуин выбирает иной жизненный путь, чем тот, который желал бы ему его отец. Синяя стая, устав от междоусобиц, прибывает в Драконий Погост, чтобы сообщить Королеве драконов имя нового Аспекта магии. Но внезапное появление Ноздорму срывает все мыслимые и немыслимые планы. И только для Культа Сумеречного Молота, возглавляемого Темным Советом, все складывается весьма удачно — совсем скоро Древний Бог Н-Зот вырвется из оков Титанов. И разве существует в Азероте кто-нибудь, кто был бы способен остановить их?… 






— Ваше величество? — пробормотал неожиданно побледневший Шоу.

Разведчик смотрел в окно позади Вариана. Король обернулся.

Вечернее небо пылало бордовыми красками заходящего солнца. Но сколько ни пытался, Вариан так и не нашел солнечного диска. И тогда он понял.

Пожар.

Горел чей-то особняк в квартале знати. Не просто тлел, а горел в полную мощь, притом, что пламя только появилось на горизонте. Дом будто бы вспыхнул в считанные секунды.

— Выясните, что происходит, Шоу.

Разведчик кивнул и вылетел из королевского кабинета. «Это пожар, всего лишь пожар», — думал Вариан, принимаясь за документы. Он успел подписать несколько законов, когда вернулся Шоу. Разведчик выглядел таким же растерянным, как зарывший в собственном саду все свое состояние человек, но забывший отметить его местоположение на карте.

— Чей особняк горит? — спокойно спросил король.

— Лорда Джона Лэнгсворта, ваше величество.

Неожиданно Шоу преклонил одно колено. На долю секунды в кабинете стало настолько тихо, что Вариан смог услышать, как рушатся балки сгоревшего здания.

— В городе мятеж, ваше величество, — доложил разведчик, склонив голову. — Особняк Лэнгсворта подожгли мятежники. Толпа растет, к ней прибиваются другие недовольные. Их особенно много в бедном квартале.

Вариан мог и не спрашивать, чем недовольны люди — налогами, голодом, засухой, короля могли обвинять даже в природных катаклизмах, будто он был сумасшедшим Аспектом. Но Шоу поднял на короля круглые испуганные глаза. Таким король не видел главу ШРУ за все время его назначения.

— Люди знают о банкротстве казны, ваше величество. Они во всем обвиняют короля. Они направляются к дворцу.

Король обернулся, чтобы последний раз посмотреть на тихие улочки Столицы. Белый камень отражал оранжевые всполохи огня, и казалось, что вся Столица пылает.

Через час вспыхнет вся. «Как и тогда», — сузив глаза, подумал Вариан.

Пересекающий переносицу шрам зигзагообразной молнией рассек его лицо.

— Очень надеюсь, что лорд Лэнгсворт еще жив. Когда все кончится, я собственноручно отрублю ему голову за разглашение секретный сведений, — сказал король. — Поднимитесь, Шоу.

Разведчик выпрямился.

— Прикажите закрыть все входы и выходы Столицы, — продолжил Вариан. — Пусть маги накроют город сетью заклинаний, чтобы никто не телепортировался из города. Отгоните все суда из порта в открытое море, чтобы не было соблазна поджечь и их заодно. Проследите, чтобы ни одна лишняя крыса не проникла в их трюмы. Мобилизуйте гарнизон Штормграда, пусть оцепят замок и удвоят караул около тюрьмы. Используйте шпионов ШРУ, чтобы они проникли в ряды заговорщиков и узнали, чего они добиваются и кто их главари.

— В Штормграде слишком мало разведчиков. Лучшие из них отправились вместе с принцем, — нерешительно сказал Шоу. — Необходимо призвать агентов из Сумеречного леса, ваше величество.

— Нет, — отрезал король. — Справляйтесь своими силами.

* * *

— Больше спасибо за радушие, — все таким же хриплым басом сказал монах-настоятель. — Да хранит вас Свет, лорд Лэнгсворт.

Джон рассеяно кивнул. Монахи покидали Штормград, отправляясь в дальнейшие странствия. Джон так и не узнал, откуда они и куда теперь держат путь. Впрочем, рассуждал Лэнгсворт, ему до этого нет никого дела. Особой одухотворенности за ту неделю, что монахи провели в его доме, Джон не ощутил. Видимо, он был далек от Света так же, как и король Вариан от юмора.

А затем особняк Лэнгсворта вспыхнул.

Не было запаха, не было дыма. Пламя разгорелось сразу и везде, в каждой комнате и на каждом этаже. Горели лучшие гобелены на стенах, чадили лучшие ковры из бараньей шерсти Караноса. Лэнгсворт не знал, за что схватиться. Он метался по всему дому, хватая то статую, то трофейный кинжал со стены. То кидался в хранилище и набивал золотом карманы. Слуги распахивали конюшни. Стонали в своих пылающих загонах овцы.

Личный маг лорда Лэнгсворта призвал ледяной дождь, но это мало помогло в борьбе с пылающим, как стог сена, особняком. Даже половина магов Даларана не спасли бы имущество главы Дворянского Дома.

К удивлению Лэнгсворта жители Штормграда не остались равнодушными к его трагедии. Толпа вокруг его дома росла. О чем-то кричали, передавали о том, чтобы и другие подтягивались. Люди врывались в его горящий дом и выносили вещи. Лэнгсворт хотел отблагодарить их за такие порывы, пока не понял, что имеет дело с обычными мародерами. Джон метался в толпе в поисках собственных слуг. Ни одного гвардейца из штормградского гарнизона не было видно.

Толпа напирала на горевший дом. Теперь Джон смог различить их крики. Они вопили о несправедливо отобранном золоте, о зажравшихся дворянах.

— Вот! Вот он! — указала прямо на него какая-то крестьянка. — Вот его светлость!

Толпа, до этого державшая Джона в плотном кольце, мгновенно отхлынула от него, как от прокаженного чумой. Он остался один, окруженных их хищными взглядами и насмешками.

— Что… что случилось? — пробормотал он.

Кто только пустил этих крестьян в квартал знати? Где проклятые гвардейцы, где хоть кто-нибудь?!

— Он еще спрашивает, что случилось! — смеялись лица.

— Где золото, отобранное у крестьян Западного Края? Говори, куда ты его дел!

— Народ погибает, а они только жиреют!

— Смертокрыла на вас нет!

— Хватай его, ребята-а-а-а! — пронесся ветром чей-то истеричный крик, и сердце Лэнгсворта ухнуло в пятки.

«Какое золото? Какие крестьяне?!».

Толпа сомкнулась вокруг него. Еще немного и растоптали бы. Джон рухнул на колени, и увидел десяток грязных деревянных башмаков и сапог из потертой дешевой кожи, выглядывающих из-под рванных штанин. И изо всех сил припустил в просветы между ними. Крестьяне ловили его между ног, как сбежавшую свинью. А Лэнгсворт, вырвавшись, поднялся на ноги и помчался по перекинутому через канал мосту в сторону королевского дворца.

Черная железная изгородь, увенчанная золотыми пиками, выросла перед ним. Джон побежал вдоль, надеясь добраться до одних из ворот. Кованные львы мелькали перед его глазами. Джон едва не пробежал мимо запертых ворот.

Ровный строй гвардейцев в сине-белой униформе виднелся на приступах к замку. «Вот где они все! Вот кого охраняют!», — подумал Джон. Никто и не думал отворять ворота. Глупо было требовать, чтобы их распахнули, но Лэнгсворт решил рискнуть.

Гневная толпа вынырнула из-за поворота. Времени на раздумья не осталось. Джон даже не ожидал от себя такой прыти — по заборам он не лазил, наверное, лет с двенадцати. На самом верху он быстро обернулся, поглядев назад. Небо пылало сильнее прежнего. Должно быть, горели и другие особняки. Хотя его-то дом, наверное, уже обвалился, после такого-то пламени.

Уже через мгновение он, разорвав одежду о венчавшие изгородь пики, перепрыгнул на стороне королевского замка. Два гвардейца, материализовавшихся буквально из воздуха, тут же подхватили его. Мгновенно ослабевший Джон повис у них на руках. Но солдаты штормградского гарнизона, быстро отворив боковую створку в изгороди, вышвырнули Джона обратно на мостовую.

— Я лорд Лэнгсворт! — выкрикнул он, вновь оказавшись по одну сторону с обезумевшей толпой. — Прошу у короля убежище! Убежище!

Гвардейцы оставались неумолимы. Маги в лиловых робах, сбившись в круг, водили руками вдоль изгороди, ограждавшей королевский замок. На глазах у Джона прочный лед сковывал железные завитушки, покрывал инеем рычащие львиные морды. Немного поодаль разминалась группа боевых магов. Вспыхивали, как фейерверки, огненные шарики, готовые врезаться в грудь любого, кто еще раз попробует перелезть в королевский сад.

Толпа живым тараном врезалась в железную ограду. Те, кто первыми коснулись зачарованной изгороди, на несколько секунд застыли, скованные магией льда. Долгая заморозка могла попросту убить их, а король четко приказал — «Никаких жертв».

Наперерез толпе Джон кинулся к водному каналу около дворца. Крестьяне уже не замечали его. Теперь перед ними возвышался прекрасный, белокаменный, с позолоченными фресками и статуями замок.

Лорд Лэнгсворт с криком прыгнул в светло-зеленые волны. Вода сковала его ледяными объятиями. Но он поплыл по каналу вперед, надеясь, что не запутается и все же доплывет до квартала дворфов. Уж кто-то, а дворфы-то не могли поддаться этому безумию. А еще у дворфов есть горячий эль, который приведет Джона в чувство. Если только он не подхватит воспаление легких до того, как доберется до дворфов и их эля…

Люди в черных одеждах бежали вдоль канала, не обращая внимания на пловца. В руках у них были вилы. Они размахивали ими так, словно бы закидывали сено в стога. Чей-то хриплый бас отдавал приказы.

Судорога свела мышцы лорда Лэнгсворта, но он знал, что холод тут не причем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятый Аспект. Часть 1"

Книги похожие на "Пятый Аспект. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Дженкинс

Кассандра Дженкинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Дженкинс - Пятый Аспект. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Пятый Аспект. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.