» » » » Вадим Яновский - Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла


Авторские права

Вадим Яновский - Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Яновский - Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вадим Яновский - Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла
Рейтинг:
Название:
Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла"

Описание и краткое содержание "Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла" читать бесплатно онлайн.



Приключения продолжаются!






— Детей нет, не клонировался, пол не менял, — отрезал наёмник.

— Ладно, это лирика, книгу одну вспомнил, про детей одного Гранта, тоже капитана, кстати, — махнул рукой Лисин, — продолжим.

Отвечать на вопросы Гранту было не сложно, скрывать ему особо нечего, разве что фразу Фишбаума про ненужных свидетелей. Но Лисин, похоже, всё-таки догадался, не зря один и тот же по сути вопрос звучал в разных формулировках: как надлежало поступить группе, в случае предполагаемого успеха Пурпурных. Да и про самих Детей Пурпурных тоже расспрашивал очень подробно и, как показалось Гранту, с недоверием.

Прищурившись, атаман спросил:

— Про задание я понял, вроде всё сходится. А как отходить собирались?

— На шлюпке, — ответил Грант.

— Ну, хорошо, полетели вы восвояси, а как быть с губернатором? Оставишь, мало ли что с ними может приключиться? С собой не потащишь, сколько у него людей тоже неизвестно.

— Специальных указаний не было, приказано действовать по обстановке, — отстраненно ответил Грант, что было сущей правдой.

— А как поступил бы на самом деле? — спросил атаман.

— Не знаю, — ответил капитан еле заметно промедлив, — информации слишком мало. Да и чего теперь об этом говорить.

— Дело ясное, что дело тёмное, — ехидно заметил Лисин, — а в пещерах долго искать собирались?

— Мы обнаружили свежие следы, с поисковиком это не проблема, — сказал Грант. — Если б не вмешались ваши люди… час, не больше.

— Капитан, ты ошибаешься, в пещерах не было наших людей, — сощурившись произнёс Лисин.

— Ваши или конфедераты, какая разница? — пожал плечами Грант.

— Как догадался, кто перед тобой? — спросил Лисин.

— Тон, обращение «наёмнички». И пять минут на размышления тоже. Не всякий даст пять минут на размышления, — ответил Гилберт.

— А почему не сдался? Рисковал с побегом-то? — допытывался атаман.

— Рисковал, само собой. А думаешь, приятно попадаться? Послушай, мы же никого не убивали, ни в пещерах, ни потом. — Грант, скривившись от боли, переложил разбитую левую руку себе на колени.

— Ну да, ну да, — проговорил Лисин потирая подбородок, — ты уверен? На все сто?

— Мы вели только заградительный огонь, — покачав головой ответил Грант. — Бойцам я запретил без особого распоряжения стрелять по живой силе.

— А в пещерах? Уверен, что и там тоже обошлось без жертв?

— Не понял, — озадаченно сказал капитан.

— Повторяю, в пещерах не было наших людей, — сказал Лисин, внимательно наблюдая за реакцией Гранта. — И конфедератов тоже.

— А кто же там был? Святой дух и его воинство? — Грант был ошеломлён, но виду старался не подавать.

— Капитан, ты когда приказ получал, с разведданными знакомился? — утомленно произнёс Лисин.

— Само собой, еще и вдогонку аналитику получил, — ответил Грант. — Наиболее вероятное местонахождение…

— Стоп, я не про это, — перебил его атаман. — С кем воюете, в курсе?

— Н-нет, — ответил Грант, опуская глаза, — разведка толком ничего не нарыла. А шеф только намекал.

— Намекал на что? — настойчиво переспросил Лисин.

— Странная история, вроде какие-то дезертиры… с флота, — неуверенно ответил капитан.

— Ну… ну?

— Ты хочешь сказать, что это…

— Стоп, капитан, — Лисин поднял ладонь, — я ничего тебе сообщать не собираюсь, но ты думай. Думай!

— Понятно, — промямлил Грант, хотя, конечно, ничего не понятно.

— А с местными тебе повезло. Не дали грех на душу взять. Кто-то хорошо придумал, ну те следы, снаружи, помнишь? Всё ты правильно описываешь и сработал качественно. Только с направлением ошибочка вышла, — лицо атамана расплылось в улыбке.

Наёмник недобрым глазом глянул на Лисина: он что издевается?

— Команда губернатора в этом месте как раз вышла наружу. Повезло, вы разминулись с ними может на пару часов, не больше. И вас они засекли, издалека, к счастью. Твои бойцы бежали как лоси, — Лисин улыбнулся еще шире. — Жадный ты на отдых, капитан, загонял ребят совсем.

Гранта почувствовал себя так, словно его окатили нечистотами. Надо же, провели, как мальчишку! Его, профессионала, лучшего специалиста в бригаде! Лицо Гранта залилось краской, по щекам заходили желваки.

— Не злись, капитан. Всё что происходит, всё к лучшему, поверь. Не тебя одного обвели вокруг пальца, — хохотнул атаман, — коллеги твои, из «Меркурия», вообще попались как маленькие.

Грант покачал головой, какое ему дело до других? А этот, потешается, рожа азиатская. Как прищурится, один к одному узкоглазый. Таким только дай повод… Лисин, говоришь? Или правильнее будет Ли Син?

— Ну, ну? издевайся, имеешь право. Ли Син, — ответил Грант с кривой ухмылкой. Последнее произнёс, нарочито раздельно, полагая таким образом задеть собеседника. Но тот неожиданно залился хохотом.

— Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цын? — хохоча выпалил Лисин.

«Какой к дьяволу лётчик? — Грант был сбит с толку, — бредишь, что ли, атаман?»

— Ладно, шутки в сторону, капитан Грант, — произнёс Лисин еле сдерживая смех. — Что нам с твоей группой делать, а? Таскать вас за собой — хлопотно, держать на корабле — негде. И отпускать нельзя, потому как непонятно еще, какие дела за вами числятся. А патрульный флот не скоро сюда явится, в других мирах пока есть чем заняться.

— Не знаю, сам думай, сам решай, атаман, — устало, с деланным равнодушием произнёс Грант.

— Ситуация, понимаешь, — моментально сменив веселье на серьёзность произнёс атаман, — я про коллег твоих, что воюют тут с вами. Непростая ситуация.

Атаман смерил Гранта тяжелым взглядом. Повисла пауза, атаман явно заколебался, раздумывая, как ему поступить. Наконец, кивнул сам себе и нехотя произнёс:

— В общем так, Грант. Ты пока с бойцами посидишь у нас тут под замком. По крайней мере, до завтра. Потом будем думать, что с вами делать. Что-то мне ни одно решение не нравится.

Гранта увел конвой, а Лисин продолжал сидеть в задумчивости, поиграл гарнитурой связи, потом отложил её и решительно двинулся к своей шлюпке. Крохотный каплеобразный кораблик взмыл в темное ночное небо и взял курс на орбиту.

Глава 7. Борт «Фуэте». Совещание

Причалив к шлюзу звездолёта, Лисин отправился в рубку, где застал капитана, корпевшего над последними данными Пролога. Увидев атамана, он поинтересовался:

— Как там твои подопечные, Олег Захарыч?

— Чего-то я пока не понимаю, Виталий Игоревич. Посоветоваться бы, — ответил Лисин. — Но сначала — информация. Что-то новое есть?

— Радиомаяк начал передавать новые координаты. Губернатор действует в точности так, как мы предположили, — тут Виталий помрачнел, — и есть новая сводка от контрразведки патрульного флота. Про бывших «Белых Драконов» информация полностью подтвердилась. Дезертиры и всё такое прочее.

— Час от часу не легче, — произнёс атаман упавшим голосом, — хотя, судя по тому, что рассказал наёмник, можно было и догадаться.

— Местные молодцы, от погони всё-таки оторвались, боюсь только, ненадолго это. Тебе удалось их вместе собрать, Захарыч? Или кого-то ещё ждём? — спросил Тышковский.

— Собралась примерно половина, остальные где-то на подходе. Ситуация, чёрт бы её побрал. Зря они всё-таки разделились, крайне неудачное решение. А представляешь, Виталий Игоревич, — оживился Лисин, — капитан наёмников поёт мне про своё задание, чуть ли не как о миссии по спасению местного населения от подлых наёмников, не брезгующих никакими методами. Лишь бы, понимаешь, опорочить их честную бригаду. Прямо, святые люди, спасители гражданского народонаселения. По-моему, чепуха какая-то.

— Не чепуха, Захарыч, посмотри сводку.

— Понял, — ответил атаман, — чую новостей на сегодня хоть отбавляй. А хорошее что-то есть среди них?

В ответ Тышковский только пожал плечами, мол, сам смотри, что к чему. Атаман взял лист-терминал, устроился в штурманском кресле и стал просматривать последние разведданные. То, что в историю попали Дети Пурпурных, атаман уже слышал от Гранта, правда особого доверия у него сообщение не вызвало, поскольку походило это на хиленькую попытку выставить себя в лучшем свете. Однако, всё оказалось правдой, атаман даже присвиснул от удивления. А когда дело дошло до «Белых Драконов», дезертировавшего элитного спецназа, Лисин здорово помрачнел. Но самым любопытным оказался вывод о том, чем же соблазнились Драконы, что заставило их наплевать на опасности и явиться сюда. Всё очень просто, уран! Вот только как они собираются его вывозить, и в каком виде: руда, концентрат, жёлтый кек?

Просмотрев текст далее, Лисин догадался, что на «Фуэте» сводка попала в усеченном виде: следом за упоминанием об уране оказался вычищен приличный кусок текста. Лисин тут же прокрутил текст в начало и быстро обнаружил еще несколько дыр, похоже, что кое-где отсутствовали целые абзацы, а в некоторых местах исчезли отдельные предложения и ссылки. Тот, кто подверг сводку цензуре, не удосужился скрывать факт усечения текста косметическими правками. Дочитав до конца, атаман обратился к Тышковскому:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла"

Книги похожие на "Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Яновский

Вадим Яновский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Яновский - Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла"

Отзывы читателей о книге "Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.