Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародеи (сборник)"
Описание и краткое содержание "Чародеи (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.
Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.
Содержание:
Повелители волшебства
Академия волшебства
Источник волшебства
Дары волшебства
Власть волшебства
– Перестань. – Она чуть покраснела. – Я просто встречаюсь во дворце со своими родственникам. Со мной ничего не случится.
– Просто встречаешься с родственниками? – Дэвид мрачно рассмеялся. – Если бы ты ездила в драконью пещеру, я бы меньше тревожился. Я не хочу как–нибудь проснуться и узнать, что ты пропала по дороге домой или в одном из закутков вашего дворца!
– Я не представляю, в каком качестве брать тебя с собой, – выпалила она, чувствуя, что сдает позиции.
Дэвид задумался, а потом сказал:
– Из дворян ты собиралась сформировать свою личную гвардию. Я могу побыть твоим гвардейцем. По крайней мере, какое–то время.
– Все сразу поймут, что ты – не один из моих дворян. Ты ведешь себя… не так.
– Какое нам дело до того, что они подумают? – спросил он – может быть, чуть более грубым тоном, чем следовало бы.
Конечно, она стала спорить, но в конце концов сдалась. К набору своих костюмов Дэвид получил еще один – полувоенный с претензией на роскошь, в цветах принцессы Идэль. Он стерпел и это.
Для охраны особняка был вызван Далин, и все заботы по поддержанию системы безопасности были возложены на него. Придворным магом в замке Авиар остался племянник Далина, неторопливый молодой человек по имени Ормаш, такой же спокойный и рассудительный, как и его дядя. Кроме того, Идэль собиралась нанять еще нескольких выпускников Военной Академии в самое ближайшее время.
* * *
На следующий день Дэвид уже сопровождал Идэль в ее ежедневной поездке в Геиль. Кроме него и принцессы в карете находилась Лисс. Один из телохранителей, вооруженный спегхатой, сидел рядом с возницей, второй ехал верхом. Еще здесь был Мирек, гарцующий на вороном жеребце и трое молодых людей дворянского происхождения, весьма довольных своей близостью к принцессе. Это были первые из тех вассалов Идэль, что начали прибывать в столицу, откликнувшись на зов своей госпожи. Все, что о них на данный момент знал Дэвид – имена: Крайгем, Сибан и Ллок.
Была середина августа, но погода выдалась пасмурная и ветреная. Надвигалась гроза. Они миновали березовую рощу, через несколько минут справа показалась свинцово–синяя лента реки. На берегу – одноэтажные халупы, поодаль – богатая усадьба. На другом берегу возводили что–то, похожее на жилую башню.
Когда выехали на возвышенность, Дэвид увидел в окне кареты выраставшие над стенами Геиля многоэтажные дома. Еще минут десять пути…
– Не понимаю, – сказал он. – Если вы освоили электричество настолько, что можете поднимать в воздух летательные аппараты… Если у вас есть спегхаты и электропоезда… почему нет каких–нибудь электромобилей?
– Что?.. – переспросила Идэль. Она думала о чем–то своем и не услышала вопроса.
Дэвид повторил. Принцесса дернула плечиком.
– Не знаю. Я не очень–то разбираюсь во всем этом. Наверное, проблема в передаче энергии.
– Кстати, вот этого я тоже не понимаю. Как вы…
– Тебе не меня нужно спрашивать. Я не смогу дать компетентного ответа.
– Мне бы хоть какой–то. Я тут пытался расспросить нескольких людей. Никто ничего не понимает. Впрочем, это не удивительно. Если в своем родном мире я спрошу у обывателя «каким образом ток бежит по проводу?», тоже вряд ли услышу что–то внятное. Тем не менее, все достижениями науки и техники в быту спокойно пользуются, даже не задумываясь, как эти приборы работают. У вас тоже самое. Это еще ничего, но у вас всё… другое. И, кстати, как у вас могут существовать сложные приборы? Почему не начинается «войны элементов»?
– Потому что с помощью алхимии и астрологии мы подбираем такие сочетания материалов, стихиальные составляющие которых не противоречат друг другу. В принципе, технологический прибор можно сделать и в Хеллаэне. Только это будет чрезвычайно сложно. У нас проще – магический фон мира не настолько высок. В твоем родном, очевидно, еще проще. По крайней мере, если судить по тому, что ты мне о нем рассказывал.
– У нас вообще никакие стихиальные составляющие материалов в ходе производства не учитываются, – сказал Дэвид.
Идэль удивилась:
– И все работает?
– Угу.
– Вот уж действительно странно. Я читала о таких мирах, но они, как мне всегда казалось, должны находиться где–нибудь поблизости от Безумия или Пределов. Как вообще в Сущем может существовать мир без стихий? Из чего же он тогда состоит?
– Из того же, что и все остальные миры, – буркнул Дэвид. – Просто наши стихии крайне ослаблены и смешаны друг с другом. Они… обездушены, что ли.
Идэль кивнула. Похоже, что слова Дэвида согласовались с тем, что она читала.
Некоторое время они молчали.
– Так что там с передачей энергии? – спросил Дэвид. – Почему ты думаешь, что проблема именно в этом?
– Метамагическое поле нашего мира, – произнесла Идэль, – не совсем… однородно. По–своему, оно очень упорядочено… более, чем в других мирах. Как я понимаю, оно имеет весьма сложную структуру…
– Ну, это везде так.
– Да, но у нас совсем особый случай. Существуют своего рода каналы, по которым можно передавать довольно солидные порции энергии из одной точки в другую без какого–либо проводника. Направленность этих каналов регулируется искусственным путем, на специальных станциях.
– Да, это я уже понял. Электричество прямо со станции поступает в розетку. Никаких проводов, ничего. Вот только как? Никаких нематериальных каналов, по которым бежал бы ток, я с помощью Ока не вижу.
– Ну! – Идэль рассмеялась. – Наивно предполагать, что эти каналы должны обязательно иметь какое–то пространственное воплощение. Пусть даже и на «магическом» уровне мира.
– Тогда я ничего не понимаю, – сказал Дэвид.
– Я тоже. Надо учиться много лет, чтобы во всем этом разобраться. Однако беспроводная передача энергии в Хеллаэне – пусть не электрической, иной – тебя не удивляла.
– Ну… да, – признался землянин. – Я просто принимал это за данность. В Хеллаэне и без того слишком много чудес. Но ведь это волшебный мир, и там все возможно.
– Нет никаких границ между техникой и магией, – возразила Идэль. – Техника – это просто особая, редкая магия, которая может существовать лишь в мирах с очень низким фоном. Такая вот аномальная магия.
Дэвид рассмеялся, но, посмотрев на ее лицо, понял – она не шутит.
Давным–давно, когда он только попал в Нимриан, Лэйкил кен Апрей говорил ему совершенно противоположные вещи. Лэйкил сразу развел технику и волшебство в разные стороны, он посоветовал Дэвиду забыть о привычном отношении к миру и воспринимать процесс создания заклинаний как искусство. Дэвид послушался, и это мировоззрение на последующие четыре года стало для него естественным, само собой разумеющимся. Идэль же следовала иному подходу, более характерному для магов–классиков: для них волшебство – не искусство, но наука, и та наука, которая существует на родине Дэвида Брендома – лишь частный случай ее. Кто из них был прав, кто ошибался? Нимриано–хеллаэнские аристократы, закостенелые индивидуалисты, обладали от рождения высоким личным Даром. Для них волшебство было игрой и таинством, горожан и прочих адептов «классической магии» они презирали. Однако «классики» преподавали в Академии, «классики» возвели города и освоили такие способы оперирования заклятьями, которые спесивой аристократии никогда и не снились. Отдельный горожанин значительно слабее аристократа, но маги–классики могли создавать системы поразительной сложности, кроме того, их (классиков) было во много раз больше, чем аристократов. Путь «классика» проще и легче, и если бы в метрополии возгорелась война между городами и замками, неизвестно еще, кто из нее вышел бы победителем…
«А вот интересно, – подумал Дэвид, – если для «классиков“ магия – наука, а для аристократии – искусство… то что она такое для Обладающих? Для тех, кто сам – лишь часть Силы?..»
От собственных мыслей его отвлек голос Идэль.
– …По этим каналам, – говорила принцесса, – внутри системы может происходить передача энергии. Но система должна быть целостной, созданной по определенному плану. Поэтому у нас министерства архитектуры и транспорта объединены в одно. Планировка города – это очень важно. Правильное расположение улиц и зданий позволяет держать эти энергетические каналы чистыми и открытыми.
– Так. – Дэвид сделал паузу. – Кажется, до меня начинает доходить. У вас нет отдельных проводов, по которым течет ток. У вас сам город – как целая система – служит таким проводником. Правильно?
– Да, примерно так.
– И в пределах города вы со станции можете перекинуть энергию прямо в розетку, лишь бы вход и выход были настроены друг на друга, так как никакого расстояния между ними, по сути, нет?
– Да.
– Каким же образом тогда катаются электропоезда между городами?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародеи (сборник)"
Книги похожие на "Чародеи (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Чародеи (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.