» » » » Дик Кинг-Смит - Чудной Фрэнк


Авторские права

Дик Кинг-Смит - Чудной Фрэнк

Здесь можно скачать бесплатно "Дик Кинг-Смит - Чудной Фрэнк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дик Кинг-Смит - Чудной Фрэнк
Рейтинг:
Название:
Чудной Фрэнк
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудной Фрэнк"

Описание и краткое содержание "Чудной Фрэнк" читать бесплатно онлайн.



Занимательная история о бурный жизни одного необычного птичьего двора. Перевод Елены АльбовойИллюстрации Джона Иствуда.






– О, спасибо!

– А что случилось, Джемима?

– У меня есть цыплёнок, который хочет быть уткой!

Глава Третья

– Чай готов, – позвала мама Джемимы. – Хотите попробовать одну из моих фруктовых булочек? – спросила она, как только её муж и его брат вошли на кухню.

– С удовольствием, Кэрри, – не отказался от приглашения Тед.

– И я тоже, – присоединился его брат Том, а затем поинтересовался: – Что-то случилось, Тед? Я, вроде, тебя не вызывал.

– Нет не ты, Джемима вызвала, – сказал ветеринар. – Кажется, у неё возникла проблема с одним из её цыплят.

– Думаю, ты с этим разберёшься, – сказал фермер и пошутил: – Смотри, Джемима, чтобы он слишком дорого с тебя не запросил.

Когда было выпито много чая, а тарелка с фруктовыми булочками опустела, отец Джемимы ушёл на дневную дойку.

– Итак, – сказал её дядя, – давай взглянем на твоё чудо.

Джемима вышла и принесла Фрэнка из кроличьей клетки.

– Мне кажется, дядя Тед, он вполне здоров, да? – спросила она.

Ветеринар осмотрел маленького цыплёнка.

– Как по мне, то выглядит он вполне в порядке, – сказал он, – и ты права: судя по его хохолку и хвостику – это юный петушок.

– Я так и думала, – сказала Джемима. – Я назвала его Фрэнком.

– Тогда, Фрэнк, – сказал Тед, – давай прогуляемся к пруду и посмотрим, что происходит.

Он пошёл к своей машине и одел резиновые сапоги, чтобы не промочить ноги.

Как только Фрэнк оказался возле водоёма и увидел проплывающий мимо выводок утят, который приветствовал его писком, и больших уток, бултыхающихся, плескающихся, прихорашивающихся и весёло перекрякивающихся, он принял решение. Он научится плавать. Сейчас! Сейчас или никогда.

«Я попытаюсь», – сказал он себе и побежал прямо в воду.

Как только его лапки перестали касаться дна пруда, он начал отчаянно махать своими маленькими крылышками, пытаясь полететь (хотя он и летать-то не умел), и энергично молотить в воде лапками, стараясь поплыть (а этого он тоже не умел делать). Его перья уже намокли, и теперь он начал тонуть, и только его голова пока что торчала над водой. Из его широко раскрытого клювика донёсся один последний отчаянный вскрик:

– Фрэнк!

– О, дядя Тед, он утонет! – вскричала Джемима, а небольшой флот утят, проплывающий мимо, прокрякал: – Мы же тебе говорили!

– Нет, – возразил её дядя и пошёл в пруд вылавливать наплававшуюся до «не хочу» птицу. – Похоже, ты была права, Джемима, – сказал он. – Фрэнк в самом деле хочет быть уткой, но он для этого не приспособлен, можно сказать – не экипирован.

– Я знаю. Ему нужны водонепроницаемые перья и перепончатые лапы.

– Давай высушим его, – сказал ветеринар, – и посадим назад в кроличью клетку, и я хорошенько подумаю о тебе, чудной Фрэнк. А ты пока и близко не подпускай его к пруду!


Уже на следующий день дядя Джемимы появился на ферме.

– У меня возникла идея, – загадочно объявил он. – О Фрэнке.

– Какая? – обрадовалась Джемима.

– Думаю, что может быть только одна причина, почему он залезает в пруд: он хочет плавать. А если мы сможем помочь ему в этом, то есть сделать безопасным для него водные забавы? Он был бы такой же счастливый, как свинья в навозе, твой Фрэнк, бултыхаясь с утками, ведь так?

– О да! – обрадовалась Джемима. – Но как? Я имею в виду, его перья… его лапы…

– Скажи мне, Джемима, – невинно поинтересовался Тед Тэбб, – когда люди идут заниматься серфингом на побережье, независимо от того насколько тёплое море, что они одевают?

– Костюмы для подводного плавания, ты это имеешь в виду? – ответила Джемима.

– Да, – подтвердил её дядя. – Пойди и спроси свою маму, не найдётся ли у неё старой, не очень нужной грелки…

Глава Четвёртая

Мама Фрэнка, Джерти, очень беспокоилась. Она была самой обычной курицей, у которой, в своё время, было очень много выводков цыплят, и все они – как она считала – были воспитаны должным образом. То есть у них были хорошие манеры, они делали то, что им велели, и вели себя, как и положено цыплятам. Теперь же она каким-то непостижимым образом умудрилась произвести на свет такого чудного сыночка, Фрэнка, который вёл себя совершенно странно. Она видела своими собственными глазами, как он зашёл в пруд аж до самой грудки прежде, чем девочка подбежала и спасла его.

– Будем надеяться, что он научился уму-разуму, – сказала она своей подруге Милдред. – Не думаю, что он вновь поспешит так делать.

Но она была неправа. Он сделал это снова, в тот же самый день, и Милдред это видела.

Милдред по своей природе была жутко любопытной, а точнее, ей нравилось совать свой клюв в чужие дела. К тому же она была сплетницей. Поэтому сначала она убедилась, что вся стая уже в курсе свежих новостей, и лишь потом помчалась в сад докладывать Джерти о последней выходке Фрэнка.

– Ты ни за что не догадаешься, что случилось с Фрэнком! – выдохнула она, задыхаясь от быстрого бега. – О-ё-ёй, о-ё-ёй, это – конец! «Бедная Джерти», – подумала она. – Из воды торчала только его маленькая голова, и он звал на помощь, о-ё-ёй, о-ё-ёй!

– Он утонул! – пронзительно взвизгнула Джерти. – Мой маленький Фрэнк, он утонул!

– Я так не думаю, дорогая, – сказала Милдред. – Там была девочка с мужчиной, который зашёл в пруд, спас твоего парнишку и унёс его. Но, подумать только, какое же это должно быть переживание для тебя иметь такого сына.

– Какого? – напряглась Джерти.

– Ну, – попыталась выкрутиться Милдред, – такого, ты же понимаешь, не совсем…

– Не совсем что? довольно резко поинтересовалась Джерти.

– Ну, не совсем… э-э… дружащего со своей головой, – закончила свою мысль Милдред с несколько смущённым кудахтаньем.

– Милдред, – впечатывая каждое слово, медленно произнесла Джерти, – мы были подругами много лет, ты и я. Но после твоего последнего высказывания, мы больше не подруги.

Сказав это, Джерти гордо потопала прочь.


На следующее утро Джерти сидела в одном из гнёзд в курятнике, когда появилась Милдред.

– Доброе утро, дорогая Джерти, – радостно поприветствовала она.

– Кому доброе, а кому не очень, – буркнула Джерти. – Я собираюсь отложить яйцо. Так что, будь любезна, проваливай.

– Но у меня есть кое-что важное, чтобы рассказать тебе, дорогая, – сказала Милдред.

– А у меня есть кое-что важное, чтобы сделать, Милдред. Кое-что сокровенное и личное. Воспитанная курица надеется на некоторую уединённость, когда она в своём гнезде с определённым намерением. И я не желаю делать это под чьим-либо наблюдением.

– О, извини, дорогая, – прокудахтала Милдред. – Я расскажу тебе позже. – И она вышла.

Как только она ушла, Джерти немного приподнялась, на её лице отразилось небольшое напряжение, и она отложила яйцо. Она встала и повернулась, чтобы осмотреть его. Джерти с удовлетворением отметила, что оно было хорошего размера и хорошего цвета – красивого коричневого оттенка. В Джерти было что-то от сноба и она слегка презирала куриц, которые откладывали белые яйца.

Теперь она отступила на шаг от гнезда, издала своеобразное триумфальное квохтанье (все курицы так делают после того, как отложат яйцо) и вышла из курятника. Милдред поджидала её у выхода.

– Ну? – холодно произнесла Джерти. – Что же такого важного ты хочешь мне рассказать?

– Это о Фрэнке, Джерти, – заторопилась Милдред. – Я тут бродила по окрестностям и случайно увидела его.

– Где?

– В кроличьей клетке.

«О нет! – подумала Джерти. – Сначала он хочет быть уткой. Теперь он хочет быть кроликом».

– Кроличья клетка! – сказала она. – Бедный мальчик! Там нет места, чтобы подвигаться.

– Нет, – согласилась Милдред, – но, по крайней мере, он не сможет утонуть в кроличьей клетке!


Глава Пятая

У мамы Джемимы нашлась старая грелка, которую никто никогда не использовал.

– Но зачем она вам нужна? – спросила она Джемиму.

– Она нужна дяде Теду.

– Но зачем?

И тут появился ветеринар.

– Зачем тебе нужна грелка, Тед? – спросила его невестка. – Чтобы греть ягнёнка?

– Нет, Кэрри, – ответил Тед Тэбб. – Чтобы цыплёнок оставался сухим. Могу я одолжить у тебя портновский сантиметр? Мы должны сделать его точно по фигуре.

– Что сделать по фигуре?

– Костюм для плавания, мама, – догадалась Джемима. – Для Фрэнка. Чтобы он мог плавать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудной Фрэнк"

Книги похожие на "Чудной Фрэнк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик Кинг-Смит

Дик Кинг-Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик Кинг-Смит - Чудной Фрэнк"

Отзывы читателей о книге "Чудной Фрэнк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.