Авторские права

Робер Мерль - Мальвиль

Здесь можно скачать бесплатно "Робер Мерль - Мальвиль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Ростовское книжное издательство, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робер Мерль - Мальвиль
Рейтинг:
Название:
Мальвиль
Автор:
Издательство:
Ростовское книжное издательство
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мальвиль"

Описание и краткое содержание "Мальвиль" читать бесплатно онлайн.



Роман-предостережение известного современного французского писателя Р. Мерля своеобразно сочетает в себе черты жанров социальной фантастики и авантюрно-приключенческого повествования, в центре которого «робинзонада» горстки людей, уцелевших после мировой термоядерной катастрофы.






– Черт бы тебя подрал, не мог дать мне поспать, – шептал Колен. – А я такой сон видел!

Ему не терпелось рассказать мне свой сон, но я махнул рукой – молчи, мол. Мы были слишком близко от дороги. Потом мы углубились в лес, а когда выбрались наконец на тропинку, он уже позабыл про сон, однако не забыл того, что подспудно занимало его мысли. Любопытное дело – опасность никогда не вытесняет до конца наших повседневных забот.

Колен посмотрел на меня – брови домиком, а сам едва приметно улыбается:

– Скажи-ка, Кати часом не бегает малость за тобой?

– Бегает.

– И за Пейсу тоже?

– А ты заметил?

– И за Эрве?

– Не исключено.

Молчание.

– Гм, послушай, а как же Тома?

– Тома понимает, что в Мальвиле всего две женщины на шестерых мужчин.

– И что же?

– Он, очевидно, считает, что поступил не слишком разумно, женившись на Кати.

Молчание.

– Как по-твоему, почему осталось так мало женщин? – снова заговорил Колен.

– В бродячих бандах понятно почему. Главари банд считают их обузой, или же они просто не выдерживают. Когда есть почти нечего, пища достается тем, кто сильнее.

– Ну а среди таких, как мы?

– Ты хочешь сказать среди оседлых?

– Да.

– Думаю, тут дело в другом. До Происшествия восемьдесят процентов девушек уезжали из деревни в город.

– А ты думаешь, города все уничтожены?

– Не знаю. Но до сих пор в бандах, с которыми мы имели дело, горожан не было.

Молчание.

– Дело дрянь, – угрюмо бросил Колен. – Для всех было бы лучше, чтобы у каждого была своя собственная жена...

Гм, если рассудить, мысль довольно-таки безжалостная по отношению к Мьетте. Бедная Мьетта! Вот и еще одному опостылело твое служение.

Я переменил тему.

– Колен, нынче после полудня ты должен отоспаться всласть.

Как я и предвидел, он заартачился.

– Почему это именно я? – заявил он, расправив плечи.

В самом деле, почему именно он? Ведь не из-за его же роста.

– Я собираюсь доверить тебе важную роль в обороне Мальвиля, – внушительно заявил я.

– А-а, вот как! – сказал он, просветлев.

– Я хочу, чтобы ты нес вахту в индивидуальном окопе, который сейчас роет Мейсонье.

– А кто будет в землянке?

– Эрве и Морис.

– А я в окопе?

– Да, а это значит, что тебе всю ночь не придется сомкнуть глаз. Они-то смогут спать по очереди, а ты нет.

– Бессонная ночь меня не пугает, – небрежно заявил Колен. И спросил: – А какое у меня будет оружие?

– Винтовка образца 36-го года.

– Ага! – удовлетворенно сказал он и, подняв голову, посмотрел мне в лицо. – А у них?

– У Эрве с Морисом?

– Да.

– Их собственные винтовки. Молчание.

– А зачем всем троим винтовки образца 36-го?

– Затем, чтобы, когда вы начнете палить в вильменовских бандитов, они не могли отличить по звуку, кто стреляет – вы или они сами.

Он остановился и посмотрел на меня, растянув рот в лукавой ухмылке.

– По звуку – это точно, зато на ощупь разберут. Здорово у тебя котелок варит, никому бы другому не додуматься.

– А ты ведь тоже кое-что надумал.

– Я?

– Объясню потом. Я еще не все сказал. Этой ночью я отдам тебе свой бинокль.

– Ага! – отозвался Колен.

– Думаю, Вильмен пойдет на приступ с рассветом, – добавил я. – Рассчитываю, что ты увидишь его первым и просигналишь мне.

– Электрическим фонариком?

– Ни в коем случае. Только выдашь себя.

– Тогда как же?

– Будешь ухать по-совиному.

Теперь и он посмотрел на меня и просиял улыбкой. Была в ней такая простодушная гордость, что, хотя я и предвидел его реакцию, мне стало чуть больно за него. С какой радостью я поделился бы с ним лишними сантиметрами моего роста, только бы он перестал цепляться за любой повод, чтобы взять реванш за то, что вышел недомерком.

– Ты сказал, что я тоже кое-что надумал, – начал он немного погодя.

– Кое-что надумал ты, а кое-что Кати.

– Кати? – удивился Колен.

– Видишь, тебе это даже представить трудно. Ты ее воспринимаешь несколько односторонне.

Мы обменялись коротким «мужским» смешком, и я продолжал:

– Если Вильмен отступит, мы погонимся за ним на лошадях, но не по дороге, а вот по этой самой тропинке. Мы поспеем гораздо раньше, чем он, на то место, где висит наше воззвание. А там устроим засаду.

– Засаду придумал я, – с затаенной гордостью сказал Колен. – А Кати?

– Кати вспомнила о лошадях. А я о тропинке.

Пусть купается в лучах собственной славы. Добрых пять минут мы прошагали в молчании, потом Колен сказал чуть дрогнувшим голосом:

– Думаешь, мы свернем шею этому треклятому Вильмену?

– Надеюсь. Теперь я боюсь только одного, – добавил я, – вдруг он не решится на нас напасть.

Глава XVII

Этой ночью, как и предыдущей, я взял на себя предрассветную вахту. С той только разницей, что Эвелине разрешено было лечь рядом со мной на тюфяке, брошенном на полу в кухне въездной башни, и бодрствовать во время моего последнего бдения.

На нее было возложено два поручения: едва я стисну ей плечо, сразу же разбудить тех, кто спит в башне, а самой после этого бежать в Родилку, чтобы оседлать Амаранту и двух белых кобылиц – на случай, если придется преследовать врага. Малабара я решил не брать. Боялся, что, завидев кобылиц, он выдаст нас своим ржаньем.

Все роли были четко распределены. Мену – у подъемного моста. Фальвина – в подвале ренессансного замка: ее присутствие успокоит, мол, коров и бычка, которых мы там привязали. Ничего лучшего я не придумал, чтобы избавиться от ее кудахтанья.

Я пронумеровал бойницы, с первой по седьмую, ведя счет с южной стороны. По сигналу Эвелины каждый должен побыстрее, стараясь не поднимать при этом шума, встать у своей амбразуры: Жаке у первой, Пейсу у второй, Тома у третьей, я у четвертой, Мейсонье у пятой, Мьетта и Кати у шестой и седьмой. Две последние бойницы находились во въездной башне. Скрытые хитроумным коленчатым выступом, наши воительницы могли оттуда стрелять, не опасаясь ответных выстрелов неприятеля. Тут мы все были единодушны: мы не можем рисковать нашими женщинами, от них зависит самое будущее мальвильской общины.

Эрве и Морис заняли места снаружи, в землянке. Колен – в индивидуальном окопчике. Именно он выстрелом должен был подать сигнал открыть стрельбу, как только убедится, что пора, но не раньше, чем Вильмен и его банда подойдут на достаточно близкое расстояние.

– Я прихвачу с собой лук, – объявил Колен накануне вечером.

– Зачем тебе лук? У тебя же есть ружье!

– Ну и что ж, – стоял на своем Колен. – Считай, что я надумал еще одну хитрую штуку. Понимаешь, надо хорошенько нагнать на них страху. Ни шума, ни дыма, и на тебе – стрела прямо в сердце. Представляешь, как они перетрусят? И вот тут-то, не раньше, я и стану палить из ружья.

Он был так доволен своей выдумкой, что я уступил. Вечером мы видели с крепостной стены, как он шел с ружьем на плече и огромным луком на перевязи. Мейсонье пожал плечами, Тома был возмущен.

– Все ты ему спускаешь, – упрекнул он меня.

Спал я мало, но, как и предыдущей ночью, когда наступил час моей предрассветной вахты, я устроился на принесенной Мейсонье скамеечке у четвертой бойницы и ощутил прилив бодрости. Ствол моего «спрингфилда» покоился на вековых камнях выступа, приклад прижат к бедру. Ну разве не странно, что я, человек XX века, сижу здесь, где столько раз несли караул одетые в кольчуги английские или гугенотские стрелки? Не будь рядом со мной Эвелины и товарищей, которые спали во въездной башне, я не стал бы цепляться за жизнь, полную таких превратностей. Вечная борьба с бродячими бандами, отупляющее гарнизонное существование, всегда начеку – сколько еще лет обречены мы на такую участь?

Эвелина сидела рядом со мной на своей любимой низенькой табуретке. Спиной она опиралась о мою левую ногу, голову положила мне на колени. Была она легкая как перышко. Эвелина не спала. Время от времени я поглаживал левой рукой ее шею и щеку. И тотчас ее ладонь касалась моей руки. Условие было твердое – никаких разговоров.

Я знал, что мои отношения с Эвелиной коробят моих товарищей, хоть они и одобряют то, как терпеливо я ухаживаю за ней во время приступов, занимаюсь ее образованием, гимнастикой. Собственно говоря, сделай я ее своей женой, они наверняка осудили бы меня. Но так было бы им понятнее. По правде сказать, я и сам перестал себя понимать. Мои отношения с Эвелиной оставались платоническими, хотя и была в них доля чувственности. Я не испытывал соблазна овладеть ею, но ее юное тело восхищало меня. Как и ее прозрачные глаза и длинные волосы. Если в один прекрасный день Эвелина превратится в красивую девушку, вполне возможно, я при моем характере не устою. Но по-моему, я много потеряю. Я бы сто раз предпочел, чтобы она осталась такой, как сейчас, и наши отношения не изменились бы.

Днем, когда я отдыхал, Эвелина, «прибирая» в ящике моего письменного стола, обнаружила маленький тонкий и острый кинжальчик, который дядя подарил мне для разрезания бумаги. Когда я проснулся, она попросила меня отдать кинжальчик ей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мальвиль"

Книги похожие на "Мальвиль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робер Мерль

Робер Мерль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робер Мерль - Мальвиль"

Отзывы читателей о книге "Мальвиль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.