» » » » Джеффри Арчер - Прямо к цели


Авторские права

Джеффри Арчер - Прямо к цели

Здесь можно скачать бесплатно "Джеффри Арчер - Прямо к цели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Новости, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеффри Арчер - Прямо к цели
Рейтинг:
Название:
Прямо к цели
Издательство:
Новости
Год:
1994
ISBN:
5-7020-0834-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прямо к цели"

Описание и краткое содержание "Прямо к цели" читать бесплатно онлайн.



Роман Джеффри Арчера из тех, что называют книгами для семейного чтения. Главный герой Чарли Трумпер с детства мечтает о «крупнейшем лотке мира» — магазине, в котором будет продаваться все. На пути к его мечте Чарли подстерегает множество препятствий и трудностей — войны и экономические кризисы, предательство, месть, потеря близких. Но он преодолеет все преграды.

Увлекательный сюжет, легкий стиль, мягкий юмор — отличительные черты романа Арчера.






В течение 1922 года все складывалось удачно, и я стал ждать возвращения Дафни из свадебного путешествия, чтобы рассказать ей о том, что было сделано в ее отсутствие.

Через неделю после своего возвращения в Англию Дафни пригласила нас двоих на ужин в свой новый дом на Итон-сквер. Я не мог дождаться, когда она закончит со своими новостями, ибо понимал, что ей будет интересно узнать, что мы теперь владели девятью собственными магазинами, новым домом на Джилстон-роуд и вот-вот должны были присоединить ко всему этому многоквартирный дом. Однако я знал, о чем она спросит, стоит только мне появиться на пороге ее дома, и поэтому держал наготове ответ: «Мне понадобится еще десять лет, прежде чем я стану полным хозяином квартала, при условии, конечно, если ты гарантируешь, что не произойдет наводнения, чумы или войны».

Как раз перед тем, как нам с Бекки отправиться на ужин праздновать возвращение Дафни, в почтовый ящик на Джилстон-роуд 11 было опущено письмо.

Еще не взяв его в руки, я сразу узнал размашистый почерк. Вскрыв конверт, я начал читать послание полковника. Когда письмо подошло к концу, мне вдруг стало плохо и осталось только гадать, почему он решил подать в отставку.

Глава 20

Тут же в холле Чарли решил не говорить Бекки о письме полковника, пока они не возвратятся с ужина у Дафни. Бекки так долго ждала этого события, и он боялся, что необъяснимая отставка полковника может испортить весь вечер.

— С тобой все в порядке, дорогой? — спросила Бекки, спустившись по лестнице. — Ты почему-то бледный.

— В полном порядке, — ответил Чарли, поспешно убирая письмо во внутренний карман. — Пойдем, а то опоздаем и будет нехорошо. — Бекки была в розовом платье с большим бантом спереди, и Чарли вспомнил, как он помогал ей выбрать его.

— Ты выглядишь очаровательно, — заметил он. — Это платье заставит Дафни позеленеть от зависти.

— Ты и сам смотришься неплохо.

— Когда я надеваю один из этих новомодных костюмов, то всегда чувствую себя как старший официант в «Ритц», — признался Чарли, когда Бекки поправляла его белый галстук.

— Как ты можешь это знать, если ни разу не был в «Ритц»? — спросила она с улыбкой.

— По крайней мере, теперь эта одежда из моего собственного магазина, — ответил Чарли, открывая перед женой дверь.

— Но уплатил ли ты по счету?

По дороге к Итон-сквер Чарли было трудно поддерживать беседу, так как из головы у него не выходил вопрос о том, что могло послужить причиной отставки полковника в то время, когда дела у них шли успешно.

— Так как, ты думаешь, я должна поступить? — спросила Бекки.

— Как сочтешь нужным, — начал Чарли.

— Ты совершенно не слушаешь меня с того самого момента, как мы вышли из дома, Чарли Трумпер. И это несмотря на то, что мы женаты всего два года.

— Извини, — сказал Чарли, паркуя свой маленький «остин» сразу за «серебряным привидением», стоявшим прямо перед Итон-сквер, 14. — Я бы не прочь поселиться здесь, — добавил Чарли, открывая дверцу машины для жены.

— Еще не время, — заметила Бекки.

— Почему?

— Думаю, что мистер Хадлоу пока не сможет санкционировать необходимую ссуду.

Дворецкий распахнул двери еще до того, как они оказались на верхней ступеньке.

— Я не прочь бы также иметь кого-то, вроде него, — сказал Чарли.

— Веди себя прилично, — сделала замечание Бекки.

— Конечно, — согласился он. — Я должен помнить свое место.

Дворецкий проводил их в гостиную, где с бокалом сухого мартини ждала Дафни.

— Дорогая, — воскликнула она, когда Бекки подбежала к ней и подруги заключили друг друга в объятия.

— Почему ты не сообщила мне? — поинтересовалась Бекки.

— Это мой маленький секрет. — Дафни дотронулась до ее живота. — А ты, как всегда, опережаешь меня.

— Не на много, — сказала Бекки. — И когда должен появиться твой?

— Доктор Гоулд предполагает, что в январе. Кларенс, если это мальчик, и Кларисса, если девочка.

Гости дружно заулыбались.

— Не вздумайте хихикать. Так звали самых выдающихся из предков Перси, — сказала она, когда в комнате появился ее муж.

— Клянусь Юпитером, — проговорил Перси, — хотя, разрази меня гром, если я вспомню, что выдающегося они совершили.

— Рад приветствовать вас на родине. — Чарли пожал его протянутую руку.

— Спасибо, Чарли, — проговорил Перси, целуя Бекки в обе щеки. — Должен сказать, что чертовски рад видеть вас вновь. — Слуга вручил ему виски с содовой. — Ну, а теперь, Бекки, расскажите мне обо всем, чем вы тут занимались, не опуская никаких подробностей.

Они уселись на диван, а Дафни присоединилась к Чарли, который медленно кружил по комнате, разглядывая большие портреты, висевшие на стенах.

— Предки Перси, — объяснила Дафни. — Работы второсортных художников. Я бы отдала большую часть из них за одну картину «Святая дева с младенцем», что висит в вашей гостиной.

— Ну, эту бы ты не стала отдавать, — сказал Чарли, останавливаясь перед портретом второго маркиза Уилтширского.

— Ах да, Хольбейн, — вздохнула Дафни. — Ты прав, но боюсь, что дальше начался сплошной закат.

— Не берусь судить, моя леди, — усмехнулся Чарли. — Мои предки не увлекались портретами, да и Хольбейн вряд ли был известен среди торговцев Ист-энда.

Дафни рассмеялась.

— Я вспомнила твой акцент, куда только он делся?

— Чего изволите, маркиза, фунт помидоров и полфунта грейпфрутов или ночной кутеж?

— Вот, теперь похоже. Мне кажется, что не стоило нам устраивать те вечерние занятия.

— Тише, — прошептал Чарли, оглядываясь на жену, сидевшую на диване. — Бекки все еще не знает, а я ничего не рассказываю пока…

— Понимаю, — согласилась Дафни. — И обещаю молчать. Я даже Перси не рассказывала об этом. — Она тоже взглянула на Бекки, поглощенную беседой с ее мужем. — Кстати, сколько осталось времени до?..

— Лет десять, по моей прикидке, — преподнес Чарли заготовленный ответ.

— А я считала, что это обычно длится около девяти месяцев, — сказала Дафни. — Если, конечно, ты не слон.

Чарли улыбнулся, поняв свою ошибку.

— Полагаю, что месяца два. Томми, если будет мальчик, и Дебби, если девочка. Кто бы там ни был, будем надеяться, что он окажется идеальным партнером для Кларенса или Клариссы.

— Прекрасная идея, но в мире сейчас происходят такие вещи, — сказала Дафни, — что я не удивлюсь, если мое чадо в конечном итоге окажется у вас в качестве продавца.

Несмотря на сыпавшиеся из Дафни вопросы, Чарли не мог отвести глаз от Хольбейна. К конце концов Дафни удалось оторвать его, сказав:

— Пойдем, Чарли, пора садиться за стол. В последнее время мне до смерти хочется есть.

Перси и Бекки поднялись и тоже пошли за ними в столовую.

По длинному коридору Дафни привела их в точно такую же по размерам комнату, на стенах которой находилось шесть больших портретов работы Рейнолдса.

— Из них только самая страшная является родственницей, — проинформировал их Перси, занимая место во главе стола и указывая на портрет высокой дамы в сером, висевший на стене у него за спиной. — Ей было бы, конечно, трудно осесть в Уилтшире, если бы не огромное приданое.

Они расселись вокруг стола, накрытого на четыре персоны, но рассчитанного на восемь, и приступили к ужину из четырех блюд, которым можно было вполне накормить шестнадцать человек. За каждым стулом стоял ливрейный лакей, предупреждавший любое желание.

— Каждый хороший дом должен иметь их, — шепнул Чарли через стол своей жене.

Беседа за столом дала возможность каждому из четверых восстановить полную картину того, что произошло за последний год. Когда кофе был налит по второму разу и Дафни с Бекки оставили мужчин, чтобы те смогли выкурить по сигаре, у Чарли появилось такое ощущение, что Уилтширы никуда не уезжали вообще.

— Хорошо, что женщины оставили нас одних, — заметил Перси, — поскольку существует менее приятная тема, которую нам надо затронуть.

«Интересно, — подумал Чарли, попыхивая сигарой, — какой была бы жизнь, если бы каждый день в ней был таким».

— Когда мы с Дафни были в Индии, — продолжал Перси, — то встретили там этого негодяя Трентама. — Чарли поперхнулся дымом от сигары и, откашлявшись, стал внимательно слушать пересказ разговора, состоявшегося у Перси с Трентамом. — Его угроза «расправиться с тобой» — это, скорее всего, лишь пустая болтовня, но Дафни считает, что лучше, если ты будешь знать обо всем этом.

— Но что мне это дает? — Чарли сбросил выросший на конце сигары столбик пепла в вовремя подставленное серебряное блюдце.

— Мало что, я подозреваю, — согласился Перси. — Если не считать, что береженого и Бог бережет. Он может появиться в Англии в любой момент, и его мать рассказывает каждому встречному, что Гаю предложено такое выгодное место в Сити, что он решил пожертвовать своей карьерой офицера. Я не могу представить, чтобы ей кто-то действительно поверил. Но порядочные люди, во всяком случае, считают, что Сити как раз самое подходящее место для таких, как Трентам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прямо к цели"

Книги похожие на "Прямо к цели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Арчер

Джеффри Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Арчер - Прямо к цели"

Отзывы читателей о книге "Прямо к цели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.