» » » » Марианна Лесли - Нечаянная любовь


Авторские права

Марианна Лесли - Нечаянная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Марианна Лесли - Нечаянная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марианна Лесли - Нечаянная любовь
Рейтинг:
Название:
Нечаянная любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2136-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечаянная любовь"

Описание и краткое содержание "Нечаянная любовь" читать бесплатно онлайн.



Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.

Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..






— О, Алекс, — прошептала Барбара. Она отодвинула тарелку и взяла его за руку. — Я понимаю, что ты должен был чувствовать, когда узнал, что твой двоюродный брат оказался алчным негодяем, способным пойти на убийство ради денег. Это ужасно.

— Да, это нелегко, — хрипло сказал он, поднося ее руку ко рту и целуя. — Я уже очень давно не вспоминал своих родителей.

— Они помогали людям и пожертвовали собой ради них, — мягко сказала Барбара. — Что касается твоего кузена, то он просто не стоит твоих переживаний.

— Я знаю это… и всегда знал. Но иногда бывает очень тяжело.

Барбара обвила его шею руками и поцеловала в щеку.

— Твои родители всегда останутся с тобой, Алекс. А о других родственниках просто забудь. Больше никто из них не причинит тебе зла.

— Я знаю. — Алекс поцеловал ее. — Но все равно спасибо тебе за добрые слова.

Барбара вглядывалась в его непроницаемые глаза.

— И теперь все это: твои родители, твой кузен и то, что случилось с Генри, смешалось у тебя в голове.

Алекс на мгновение замер.

— Может быть, не знаю. Все это очень неясно. — Он тяжело вздохнул. — Генри вместе с Билли и Гордоном всегда были рядом со мной в этот трудный период моей жизни. Мы с Генри купили наше первое казино на островах в Карибском море за те деньги, что мне оставили родители, да еще одолжили у Гордона и Билли. Мы вернули долг в течение года. Нам с Генри хорошо работалось вместе, мы купили второе и третье казино, затем большой клуб «Голубая лагуна» в Монако. Наши дела стремительно шли вверх.

В ту ночь, когда Генри погиб, он отправил меня домой немного раньше. Утром следующего дня я должен был лететь на Карибские острова. Там в двух наших казино стали пропадать крупные суммы выручки. Генри настоял, чтобы я пошел домой и лег спать. А пять минут спустя… — Алекс покачал головой. — Пожарные даже не смогли войти внутрь, такое там бушевало пламя. Я знаю, что все равно не смог бы ему помочь, но…

— Ты чувствуешь себя виноватым, потому что не был там в ту минуту, когда это случилось.

— Что-то вроде этого.

— Мне понятно это чувство. Я тоже испытала нечто подобное после смерти Кристиана, хотя здравый смысл подсказывал мне, что я ни в чем не виновата.

— Ты права. Мне тоже это известно. Но почему именно Генри? Убили ли его те, кто крал деньги из казино? Не знаю, но я должен это узнать.

Барбара сжала его руку.

— Это я тоже понимаю.

Алекс прижал ее к себе.

— Мне стало легче после того, как я рассказал тебе о Генри. Мне необходимо было выговориться. — Алекс посадил Барбару к себе на колени. — До того, как ты появилась в моей жизни, поиски убийцы Генри были главной целью моей жизни. Но теперь ты для меня стала самым главным. Я собираюсь сказать своим друзьям, что прекращаю поиски. Единственное, что мне нужно теперь, это заботиться о тебе и знать, что ты в безопасности.

— Звучит прекрасно. Я постараюсь, чтобы ты всегда был занят.

— Не думаю, что ты причинишь мне много беспокойства. — Алекс внимательно посмотрел на Барбару, заметив в ее глазах тревогу. — Сомневаешься в наших чувствах?

— Нет, просто размышляю, не отказаться ли и мне от своих поисков. Кристиана уже не вернешь… а тревога мамы за меня, может быть, причиняет ей еще больше горя.

— Ей известно, что ты делаешь?

Барбара кивнула.

— Не все, конечно. Но она знает, что я ищу Закари Веко.

— Барбара, любимая, я должен сказать тебе кое-что. — Алекс убрал ее волосы со лба. — Я выяснил, что «Закари Веко» — это вид карточной игры, в которую играют в некоторых клубах Англии.

Отразившееся на лице Барбары разочарование заставило его крепче прижать ее к себе.

— Ты же все равно хотела отказаться от поисков.

Она кивнула, спрятав лицо у него на груди.

— Наверное, сейчас самое подходящее для этого время, — сказала она, затем подняла голову. — Но как быть со стрелком и машиной?

Улыбка Алекса превратилась в натянутую ухмылку, заставив ее невольно вздрогнуть.

— Да. С этим надо что-то делать.

8

— Не будь смешным, Алекс, — проворчал Билли, наблюдая, как его друг мечется по кабинету Лео. — Что может случиться с Барбарой, когда ты выставил целую армию людей вокруг своего дома?

— Мне не нравится оставлять ее одну. К тому же мы ни на йоту не продвинулись в поисках стрелявшего, хотя прошло уже три дня.

— Лео же сказал тебе, — ответил Билли, — и я с ним полностью согласен, что тот, кто стрелял в вас, успокоился, видя, что ты и твоя леди больше не пытаетесь вытащить грязь на поверхность. Такое случается, ты же знаешь. Последние несколько дней ты ничего не предпринимаешь — может быть, поэтому наш стрелок почувствовал себя в безопасности и угомонился.

— Я понимаю, Билли, это логично.

— Но ты не чувствуешь уверенности в Барбаре, — мягко вставил Гордон.

— Нет, не чувствую. — Алекс возобновил свое нервное вышагивание по кабинету.

— И у тебя еще что-то на уме, — медленно проговорил Билли.

Алекс остановился.

— Полагаю, это не так важно.

— Давай, дружище, выкладывай, — сказал Гордон. — Нам ты можешь сказать.

Алекс помедлил, потом пробормотал:

— Барбара считает меня профессиональным игроком.

— Ты хочешь сказать, Барбара не знает, что ты, кроме всего прочего, еще и преуспевающий бизнесмен?

— Ну, ей известно о казино и о руднике, но ничего о действительном положении вещей, — буркнул Алекс, пожав плечами. — Кто бы мог предположить, что мы с Генри сделаем так много денег? Мы были всего лишь отчаянными парнями.

— Любой, кто знает вас, не был бы удивлен, — заметил Билли. — Вы с Генри были словно суперкомпьютер. Возможно, именно поэтому он оставил тебе свою долю в бизнесе.

Алекс кивнул.

— Мы всегда считали, что в целях защиты наших интересов должны подстраховать друг друга именно таким образом.

— После смерти Генри ты временами становился похожим на буйнопомешанного, — вспомнил Гордон. — Когда заключил пари на тех автогонках в пустыне и сам повел машину, я был уверен, что ты проиграешь. Но ты выиграл.

— У меня была информация, что человек, взорвавший «Голубую лагуну», был одним из механиков, обслуживающих гонку. — Алекс покачал головой. — Его я не нашел, зато пари выиграл.

— Вести машину следовало мне, — сказал Билли. — Все-таки я в юности увлекался гонками. А ты мог разбиться.

— Но ты же поставил на меня, — наполнил ему Алекс, настроение которого немного улучшилось.

— И с тех пор ты начал играть, причем деньги сами липли к твоим рукам.

— Правильно. К тому же игра хорошее прикрытие, когда ты идешь по следу. И гонка была одним из таких следов. — Алекс нахмурился. — Джейсон Свен в той гонке проявил себя как первоклассный гонщик.

Гордон внимательно посмотрел на друга.

— Ты все еще считаешь, что он замешан в убийстве Генри, не так ли?

— Я уверен в этом, но у меня нет доказательств.

Билли покачал головой.

— Не думаю, что Свен настолько глуп, чтобы впутаться в это дело. Он же не дурак и знает, что ты заподозришь его первого.

Алекс кивнул.

— Все равно, я думаю, он как-то причастен к смерти Генри. Когда-нибудь я докажу это.

— Барбара знает о Свене и твоем к нему отношении? — поинтересовался Гордон.

— Она догадывается. — Алекс вздохнул. — Но Барбара не знает, что я…

— Что ты глава весьма преуспевающей корпорации? — закончил за него Билли.

— Да. — Алекс снова начал мерить шагами комнату. — Никто из нас не предполагал, что это случится со мной.

— Ты всегда беззаботно относился к деньгам, — сказал Гордон. — Когда ты начал покупать те захудалые заведения на Карибах, даже Генри смеялся над тобой.

— Но все равно он был со мной в доле. Генри говорил, что я чертовски сглупил, сделав такое приобретение, но тем не менее поддержал меня. Тем обиднее, что его сейчас нет с нами. Он бы порадовался таким потрясающим результатам того, что он называл проектами кроличьих мозгов.

— Да, — Билли огляделся, — Лео тоже пора расширять свои владения. Он потрудился здесь на славу.

Алекс пожал плечами.

— Я говорил ему об этом, но Лео ответил, что пока не готов.

— Генри частенько бывал недоволен его работой в «Голубой лагуне», но сейчас, я думаю, он мог бы гордиться Лео и его успехами.

— Алекс, я считаю, тебе следует рассказать Барбаре о своем бизнесе. Женщины ничего не имеют против богатых мужчин.

Ироничный тон Гордона заставил Алекса повернуться к другу.

— Горди, не суди обо всех женщинах по поступкам только некоторых из них.

— Я стараюсь этого не делать, — спокойно ответил Гордон.

— Просто объясни ей, что ты в состоянии о ней позаботиться и она не будет ни в чем нуждаться, — предложил Билли.

— Барбара и сама неплохо обеспечена. Она работает преподавателем английского и испанского в Лингвистическом центре и занимается научной работой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечаянная любовь"

Книги похожие на "Нечаянная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марианна Лесли

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марианна Лесли - Нечаянная любовь"

Отзывы читателей о книге "Нечаянная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.