» » » » Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота


Авторские права

Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота

Здесь можно скачать бесплатно "Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советский писатель, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота
Рейтинг:
Название:
Капля воды - крупица золота
Издательство:
Советский писатель
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капля воды - крупица золота"

Описание и краткое содержание "Капля воды - крупица золота" читать бесплатно онлайн.



Роман выдающегося туркменского писателя Героя Социалистического Труда Берды Кербабаева «Капля воды — крупица золотом в какой-то мере является продолжением романа «Решающий шаг». Отдельные штрихи сюжета, герои — Артык Бабалы, его сын Бабалы Артык и другие — вызывают в памяти это произведение.

Однако «Капля воды — крупица золота» написана на новом материале. Книга рассказывает о строительстве Каракумского канала, о напряженном труде многих и многих людей, об их личной жизни, мечтах, стремлениях.

Участок, на котором ведутся работы, — опасная пустынная зона, здесь каждая капля воды — крупица золота, зной изнуряет людей, но горячая вера строителей канала в конечный результат их нелёгкого труда помогает преодолеть все препятствия.






— Аннам женится? Ну, молодец! Так вот о каком историческом событии ты говорил!.. Действительно историческое. Свадьба — в пустыне! На трассе канала!. Это праздник для всех строителей.

— А я о чем толкую? Надо свадьбу справить торжественно, пригласить как можно больше народу.

— Я первый примчусь!

— Бригада и наказала мне попросить тебя приехать. А уж за тобой все строители повалят. Аннам достоин того, чтоб все было честь по чести. Бабалы, ты не представляешь, как вырос парень. Знает в своей машине каждый винтик, дыхание ее чувствует! Я бы с легкой душой доверил ему любой экскаватор. Он и на бригадира потянул бы! А Марина? Вся бригада души в ней не чает. Это тебе не вертушка какая-нибудь. Скромна, старательна, трудолюбива. Они словно родились друг для друга!

— Я готов сделать для них все, что от меня зависит. Из своего фонда выделяю на свадьбу пять тысяч рублей. Не стесняйся, говори, что еще нужно.

— Да ничего не нужно, Бабалы. Мы отдаем молодым вагончик, все в палатку пока перейдем. Бостан-эдже съездила с Аннамом в аул, там у нее для свадьбы Много всякого добра понакоплено. Они привезли постели, ковры, кошмы, четырех откормленных баранов, а посуды — не сосчитать! Да и мать Марины явилась не с пустыми руками. Забыл сказать: Бостан-эдже даже бахши пригласила на свадьбу! Так что пир готовится — дай боже!

— Бостан-эдже, значит, примирилась с тем, что невестка у нее — русская?

— Сам знаешь, нрав у неё крутой, да и вздорные представления крепко оплели ей душу. Но сын-То у нее единственный, для его счастья она и себя не пожалеет. Теперь, когда Бостан-эдже согласилась на свадьбу, она ног под собой не чует от радости. Летает — как птица! Вся в заботах и хлопотах.

— Она как-то приходила ко мне за советом. Трудно было с ней говорить… Марина эта вроде ей по душе. И в то же время заладила одно: мол, она не туркменка, как-то мы с ней уживемся, что люди скажут. Я уж упарился, внушая ей, что жизнь вокруг изменилась.

— Да умом-то она все понимает. А душу очистить от старых пережитков не легче, чем железо от ржавчины. Я примечал: глянет она на Марину — и лицом затуманится. Хотя говорила, что доверила бы Марине даже свою жизнь, не то что сына.

Секретарь принес Бабалы телеграмму. Пробежав ее глазами, он нахмурился:

— Да, Маркс прав…

Мухаммед шутливо спросил:

— Что, телеграмма — от Маркса?

Бабалы швырнул телеграмму на стол:

— Маркс говорил: жизнь есть борьба. Меня, как говорится, вызывают на ковер.

Он стукнул кулаком по столу:

— И это в то время, когда должна приехать Аджап!

— От кого телеграмма-то?

— Из министерства. Я должен срочно вылетать в Ашхабад. Весы шайтана! Вместо Того чтобы встретить на станции Аджап — я вынужден буду отбивать атаки замминистра и Меллека Веллека. Уж подозреваю, что меня ждет… Бедные мои ребра, опять вам трещать от нечестной хватки всяких мерзавцев!

Мухаммед покачал головой:

— Ай-яй, Бабалы, не узнаю я фронтового товарища. Помнится, на войне мощь врага порой вдесятеро превосходила наши силы, и ты тогда не раскисал, не поднимал вверх руки…

— Как ни странно, Мухаммед, но на войне все проще. Ты стоишь лицом к лицу с врагом, которого ненавидишь, который топчет твою землю, и знаешь, что должен или одержать над ним верх, или погибнуть во имя великой цели. Там — два полюса, и борьба идет в открытую. А тут… Тут вроде противник твой преследует ту же цель, что и ты, печется, на первый взгляд, о благе родины, благе народа. Больше того: он тебя пытается выставить самодуром, игнорирующим народные интересы! Такой противник — хуже туберкулеза, который точит человека исподволь, незаметно. Пусть он меня и не свалит, но он мешает мне честно выполнять мой долг перед народом, и это горше всего, Мухаммед! Я бы не переживал так, если бы нужно было, подпоясавшись, выйти в круг для честной, открытой борьбы, где побеждает — сильный. А тут… мне придется оправдываться, стоя перед Меллеком Веллеком, счищать с себя грязь, которой он будет меня поливать.

— Бабалы, к золоту, говорят, не пристает ржавчина,

— Слабое утешение. То — к золоту… А я ведь не без греха. Можно найти у меня и промашки, и ошибки.

— Не ошибается тот, кто не работает.

— Тогда, значит, Меллек Веллек — безгрешен. Тем легче ему на меня наседать.

Мухаммед в упор посмотрел на Бабалы:

— Хватит плакаться, Бабалы Артыкович. Выше голову! Если, по Марксу, жизнь — борьба, так надо быть готовым к этому.

— Обидно понапрасну тратить силы, которые ты мог бы приложить к более полезным делам. Но я не думаю сдаваться без боя, ты за меня не волнуйся.

— То-то же.

— Черт, как же с Аджап-то быть? Я ведь обещал встретить ее, а вместо меня она увидит на перроне моего шофера. Вот незадача!

У Бабалы поднялись вдруг брови:

— Обернись-ка, Мухаммед! Взгляни, кто к нам пожаловал! Вот уж действительно легок на помине.

Мухаммед повернул голову — и увидел Аннама, стоявшего в дверях с опущенной головой, потерянным видом. Он походил на борца, проигравшего важную, решительную схватку.

— Ну-ка, подойди, — подозвал его Бабалы. — Здравствуй, герой. Что-то ты не похож на счастливого жениха.

Аннам, приблизившись к друзьям и не поднимая глаз, тяжело вздохнул.

— Говори — что стряслось?

Словно через силу, Аннам сказал:

— Грех жаловаться на родную мать, но я прямо не знаю, что мне с ней делать.

— Опять скандалит?

Аннам кивнул:

— Связала свои пожитки, говорит — в аул уеду.

— Какая это ее муха укусила? — спросил Мухаммед.

— С мамой Марины повздорила. Надия-эдже пошутила: мол, Аннам теперь мой сын, после свадьбы заберу его в Белоруссию. А мать на дыбы: я, говорит, знала, чем все кончится, русская последнего сына у меня отбирает! И пошла, и пошла… Такого ей наговорила! И Марине заодно досталось. Все в слезах, я встрять попробовал, так мать и на меня накинулась. Ну, я сказал, что сам уйду, и — к вам. Я знал, что Мухаммед здесь. — Голос его звучал совеем беспомощно: — Что делать, Бабалы-ага, Мухаммед-ага?

Те не успели даже переглянуться, как дверь распахнулась, и в кабинет ворвался еще один неожиданный посетитель — Саша.

Мухаммед рассмеялся:

— Ну, кажется, вся моя бригада в сборе! Того гляди, сейчас заявятся и Марина с матерью, и Бостан-эдже.

— Хорошо вам шутить, — с обидой сказал Аннам. — А у меня свадьба расстраивается.

— Успокойся: все в порядке, — прервал его Саша. — Я как раз за тобой.

Мухаммед посмотрел на него вопросительно:

— Кто тебя послал за Аннамом?

— Сама Бостан-эдже. Верни, говорит, моего сыночка. Погляди, нет ли его у Бабалы-ага, к нему все со своими бедами ходят. Я, говорит, для Аннама на все готова. Уж так причитала — мы всей бригадой ее утешали. Надежда Глебовна извинилась перед ней за свою шутку, помирились они, и обе стали меня просить разыскать Аннама хоть на краю света.

Бабалы еле сдерживал улыбку:

— Мухаммед, не будем дожидаться, пока сюда действительно явится Бостан-эдже. Поторопись-ка со своими нукерами на участок. Успокой Бостан-эдже. Передай ей привет от меня, скажи, что я буду на свадьбе со всей своей строительной армией.

Мухаммед обнял Аннама и Сашу за плечи;

— Пошли, друзья. До скорой встречи, Бабалы!

Аннам, вывернувшись из-под его руки, шагнул к Бабалы:

— Бабалы-ага, это она сейчас образумилась, а вернусь я — опять что-нибудь выкинет.

— Не бойся, не выкинет, — сказал Мухаммед. — Я теперь знаю ее слабую струнку. Как она вскинется снова, так я спрячу тебя куда-нибудь, скажу: у Аннама лопнуло терпение, он от горя и злости совсем уехал из республики. Скажу: на Дальний Восток. Или, еще лучше, на Северный полюс. Тут она сразу мягкой- сделается, как кожа, смазанная жиром. Пошли, ребята, пошли!

— Успеха вам! — крикнул им вслед Бабалы.

Глава тридцать шестая

ЕЩЁ ОДНА НЕВЕСТА

знав, что Бабалы вызвали на коллегию министерства, Новченко тут же позвонил ему и категорически запретил ехать в Ашхабад.

— Мы, кажется, договорились, — напомнил он Бабалы. — За все твои прегрешения отвечать буду я. А ты работай спокойно, прокладывай канал. Это поважней всяких коллегий и совещаний.

Бабалы пытался было возражать, но Сергей Герасимович не стал его слушать, бросил трубку.

Подумав, Бабалы решил все-таки пренебречь указанием Новченко. Он не привык прятаться от ответственности за чужие спины. К тому же теперь ему уже хотелось схватиться с Меллеком Веллеком, до конца «выяснить отношения», высказать при всех все, что он думает об этом зарвавшемся типе. Пусть члены коллегии разберутся наконец: где черное и где белое.

Поэтому он поручил секретарю взять ему билет на ночной скорый поезд и отправился домой — приготовиться к отъезду.

Только он успел переодеться, как в комнату без стука ворвался Нуры. Замерев у двери, тяжело дыша, он отрапортовал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капля воды - крупица золота"

Книги похожие на "Капля воды - крупица золота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берды Кербабаев

Берды Кербабаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота"

Отзывы читателей о книге "Капля воды - крупица золота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.