» » » » Джекки Меррит - Двое на острове


Авторские права

Джекки Меррит - Двое на острове

Здесь можно скачать бесплатно "Джекки Меррит - Двое на острове" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Двое на острове
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое на острове"

Описание и краткое содержание "Двое на острове" читать бесплатно онлайн.








Мои дети каждый Божий день будут знать, что их любят, и так будет всегда - всю мою жизнь. Они будут знать и понимать меня.

И я уже нашел женщину, с которой построю новую жизнь. Правда, между нами еще есть недоговоренности, а у нее - разные опасения, но это все преодолимо.

План таков: мы с Лекси проведем еще одну прекрасную, фантастическую ночь в этом субтропическом раю, а завтра вернемся к реальности. Вместе.

Голод заставил Лекси подняться. Надо пополнить запасы еды, подумала она и отправилась в долгое путешествие в апельсиновую рощу. Не забыть бы проверить, что это за плоды зреют на больших кустах вблизи апельсиновых деревьев.

Лекси подошла к одному из кустов и сорвала круглый зеленый плод, едва пожелтевший с одного бока.

Отломив дольку, она положила ее в рот и тут же поморщилась: это явно лимон. Хорошо бы выпить . лимонада! А как мне нравились напитки, которые в ресторанах сервируют кусочком лимона!..

Съев четыре апельсина, Лекси сорвала несколько лимонов и завернула их в край своего одеяния.

Потом села на траву на маленькой полянке, потому что не готова была вернуться к Майлзу. Ее взгляду открылся океан, и вдали, у самого горизонта, двигалось какое-то пятнышко. Наверно, корабль.

Мысли ее вернулись к Майлзу. Ситуация стала очень забавной. Какая страшная глупость эти его разговоры о совместном будущем! И как это меня угораздило влюбиться? Что же со мной происходит? Повязалась вместо одежды этим обрывком скатерти - или чем еще был этот кусок голубой материи, - сижу на траве, ем апельсины и мечтаю о ресторане. А главное - постоянно терзаюсь мыслями о здоровье Майлза.

Если к нему вернется память, останется ли он со мной? Я ведь не понравилась ему там, на яхте... Между прочим, и он мне тоже. Это его высокомерие, равнодушие!.. Я бы удивилась, если бы ему вообще кто-нибудь понравился.

Со мнойто все понятно: я влюбилась в его двойника - спокойного, доброго, сексуального мужчину, не имеющего представления о действительности. Может, я сошла с ума после кораблекрушения? Ведь раньше у меня было хорошее чувство реальности, здоровый прагматизм...

Почему же я так быстро адаптировалась к жизни первобытного человека и удивительно хорошо чувствую себя в этой обстановке?

Смогу ли я вернуться к нормальной, цивилизованной жизни, если мы выберемся отсюда через несколько лет?

Боже милостивый, неужели мы обречены прожить на этом острове так долго?!

Отец, наверно, уже совсем извелся.

Стоило ей подумать о том, как страдает ее отец, слезы сами полились из глаз. Если б все было наоборот: пропал бы отец, а я вела бы поиски, то я наверняка обезумела бы от горя. И ни за что не прекратила бы поиски! Не прекратит и отец. Кто-то обязательно вернется на остров и найдет нас.

А теперь пора сосредоточить внимание на пациенте. Видимо, зря я беспокоюсь о Майлзе. Раз уж он начал вспоминать прошлое, то, конечно, не забудет и о том, что случилось с нами сегодня. Что ему будет мило, когда память вернется, предсказать невозможно. Майлз меняется, и сегодня он уже не тот, что вчера. И нельзя сказать, что с появлением памяти он стал относиться ко мне хуже.

Легкая дрожь пробежала по спине Лекси. Майлз очень чувственный мужчина! Я ощутила исходящий от него магнетизм еще там, на яхте, но потом почему-то стала замечать только высокомерие. Неужели это оттолкнет нас друг от друга и теперь? Интересно, могли бы мы сблизиться там, на "Мечтательнице"? Возник бы между нами такой душевный трепет, когда тебя бросает то в жар, то в холод?

Сегодня его не обзовешь человеком с рыбьей кровью. Кровь у Майлза горячее, чем у кого-либо из знакомых мне мужчин. Он и меня заразил своей чувственностью, разжег до такой степени, что я отдалась ему не сознавая, что делаю. И, конечно, мы снова будем заниматься любовью. Я солгала ^бы, если б утверждала, что не хочу этого. Он и сейчас ждет меня, переживает, где я и что я. Пора возвращаться.

Лекси втянула ноздрями воздух и нахмурилась. Что за странный запах? Она опять понюхала воздух, и глаза ее расширились от удивления. Дым. Да, да, пахнет дымом. Значит, где-то есть и огонь.

Огонь!

Она вскочила, схватила лимоны и бросилась бежать. Скорее к Майлзу, сказать про огонь! Откуда он взялся? Мы найдем его и принесем в свои лагерь. Одного маленького уголька будет достаточно, чтобы развести костер. Мы будем поддерживать его, и он не погаснет. Огонь - это лучший сигнал: теперь нас найдут!

Лекси неслась словно ветер, увертываясь от кактусов и перепрыгивая через камни. Запах дыма становился все сильнее. Почти задохнувшись, она добежала до берега и остановилась, чтобы перевести дыхание.

Дым шел со стороны палатки.

У нее даже рот раскрылся от удивления. Майлз добыл огонь?!. Он ухитрился выбить искру.

Лекси снова побежала, но выронила лимоны, вернулась, подобрала их, стряхнув песок, и помчалась дальше. Мысль об огне подгоняла ее. -Лот сигнал виден издали, и наверняка KTO-TM6№ заинтересуется, почему горит костер на безлюдном острове.

- Майлз! - завопила она, миновав излучину. - Ты добыл огонь!

Майлз склонился над небольшим костерком.

Боже милостивый, этот огонь был самым прекрасным из всех виденных ею в жизни!

Майлз поднялся и едва успел раскрыть объятия, как Лекси бросилась к нему на шею. Смеясь, он подхватил ее и закружил. Ноги Лекси обвились вокруг его поясницы.

- Ты добыл огонь! - повторила она, смеясь, плача и целуя его одновременно. - Ты смог! Ты гений, ты самый замечательный, самый умный и самый необыкновенный человек во всей вселенной!

Смех кружился в теплых струях пыли, поднятой их необычным танцем. Лекси покрывала поцелуями лицо Майлза.

- О-о! Я не могу поверить! Майлз, ты спас нас! Они увидят дым и найдут нас!

Охватившие его чувства отразились на лице еле уловимой мучительной гримасой. Он крепче прижал Лекси к груди и почувствовал, что ее сердце бьется в унисон с его собственным.

- Да, этот огонь будет виден в темноте.

- Тогда завтра же они будут здесь! Ах, Майлз, только подумай: завтра вечером мы будем дома!

- Возможно.

Лекси отстранилась, чтобы увидеть выражение лица Майлза, поскольку ее ноги все еще обвивали его поясницу, а руки - шею.

- Тебя это не радует?

- Да, я не тороплюсь домой. Печаль закралась в ее душу.

- Господи, ты не помнишь свой дом и не знаешь, кто и что ждет тебя? Майлз, прости меня. Я должна была об этом подумать. Какая я глупая!

- Совсем ты не глупая. Ты прекрасная, и я рад видеть тебя счастливой. Он снова улыбнулся. - Потому-то я и добыл огонь. Для тебя.

Она коснулась кончиками пальцев его щеки.

- Ты удивительный, бескорыстный человек.

- И в этом виновата ты. Она заглянула ему в глаза.

- Когда мы вернемся...

- Нет, не думай об этом! У нас с тобой целая ночь впереди.

- Да, - прошептала она, - ночь... Майлз посмотрел на костер.

- Нужно подкинуть веток в огонь.

- Можно я? - вскинулась Лекси.

Он засмеялся и осторожно поставил ее на песок.

- Ты можешь делать все, что тебе нравится. Она нежно улыбнулась в ответ:

- С тобой мне очень многое нравится.

- Вот и хорошо. Это путь, по которому идут все влюбленные.

По его горящему взгляду Лекси поняла, что этой ночью должно произойти нечто особенное, у них будет неповторимая ночь.

Майлз ходил вокруг костра, подбрасывая в огонь сушняк, отчего высоко взлетали искры. Лекси последовала его примеру: усевшись на корточки возле костра, вытащила из кучи собранных Майлзом веток самую толстую и положила ее в огонь, приговаривая:

- Как красиво! - Поймав взгляд Майлза, она спросила: - Трудно было выбить искру?

- Нет, довольно просто.

- Не скромничай! Ты совершил чудо, Майлз, и не делай вид, будто ничего особенного не случилось.

Ее похвала обеспокоила Майлза. Добыть огонь действительно оказалось несложно. На берегу он нашел кусочек стали и длинный кремень. Это был очень хороший камень, дающий сильную и устойчивую искру даже без стали. У него был мозг прагматика, и, несмотря на потерю памяти, он сразу вспомнил о кремне и начал искать его на острове.

- Я тебе еще кое-что покажу, Лекси.

Он вошел в палатку и вынес длинный тонкий шест с заостренным концом, к которому была привязана парусина.

- Что это? А, шест для флага. Но не слишком ли он длинный?

Майлз улыбнулся.

- Это не шест, а гарпун, и с его помощью я попытаюсь наловить на обед рыбы. - Улыбка его стала шире. - Я не уверен в успехе, но попробую.

Лекси посмотрела на океан и на Майлза.

- Ты думаешь, рыба тут же приплывет в эти буруны, надеясь на встречу с тобой?

Он засмеялся.

- Может, и нет, но у меня хватит терпения дождаться и поймать хотя бы одну. Я пойду в грот. Ты помнишь, там валяются жерди. Днем я видел меж ними рыбу.

- Прекрасно! Ты все продумал. А я останусь здесь и буду поддерживать огонь. Мы не дадим ему погаснуть. - Лекси подобрала еще одну деревяшку и бросила в костер. - Люблю огонь. Даже выразить не могу, как я его люблю!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое на острове"

Книги похожие на "Двое на острове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джекки Меррит

Джекки Меррит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джекки Меррит - Двое на острове"

Отзывы читателей о книге "Двое на острове", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.