» » » » Джекки Меррит - Двое на острове
Авторские права

Джекки Меррит - Двое на острове

Здесь можно скачать бесплатно "Джекки Меррит - Двое на острове" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Двое на острове
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое на острове"

Описание и краткое содержание "Двое на острове" читать бесплатно онлайн.








Никогда прежде ей не приходилось искать себе пропитание. Все продукты она покупала в одном и том же магазине. Увидеть на песчаной отмели дерево, увешанное фруктами, было нереально. Но где именно надо свернуть и пойти в глубь незнакомой земли?

Подняв голову, Лекси увидела в небе след от высоко летящего самолета. Самого самолета не было видно, лишь тонкая белая полоска, и необъятность пространства потрясла Лекси.

Она опустила взгляд на землю и заметила, что растительность на холмах начала меняться: деревья росли реже, а между ними зеленела трава. На одной из прибрежных скал сидели пеликаны. Птицы суетились и кричали, поднимая невероятный шум. Им вторили чайки, отбиравшие друг у друга добычу.

Лекси продолжила свой путь. Красота здешней природы поражала ее. Она видела немало туристических брошюр с подобными пейзажами. Но в них наряду с видами природы были рестораны, гостиницы и прочее. А такое уединение, как здесь, казалось невероятным, хотя она видела все это своими глазами.

Вдруг она заметила в воде какой-то блестящий предмет. Набегавшие волны прибивали его к берегу.

Лекси оставила туфли и свитер на песке и любопытства ради вошла в воду. Оказалось, что это металлическая кружка.

Неужели с камбуза яхты? Лекси огляделась вокруг: может, и другие вещи с яхты подарит ей прилив? Ее саму принесла сюда волна, потом - Майлза, а теперь вот и кружку...

Размышляя таким образом, Лекси вышла на песок и подобрала туфли и свитер. Идти вдоль берега интересно, но бесполезно. Пора изменить курс и посмотреть, что находится за первой грядой холмов.

Зеленовато-оранжевые шары очень украшали дерево. Лекси издали увидела их и сразу узнала: апельсины! Она с удовольствием положила в рот одну дольку, и кисло-сладкий сок побежал по подбородку. Вкус этого дичка был прекраснее всего, что она когда-либо ела.

Оглядевшись, Лекси увидела, что попала в рощицу апельсиновых деревьев, где довольно много плодов уже созрело.

Утолив голод, она расстелила свой свитер на земле и набила его апельсинами, думая о том, как обрадуется Майлз ее находке, особенно если он сам ничего съедобного не встретит на своем пути.

Вернувшись к озерку, Майлз поискал глазами товарища по несчастью Алексу Уоллис. Он опустил на землю сверток, сделанный из рубашки, в которую завернул свою добычу.

Дикие сливы оказались довольно вкусными. Значит, на этой земле с голоду не умрешь.

Майлз сел, прислонившись голой спиной к дереву, и прикрыл глаза.

Перед ним возникли неясные образы. Он ощутил какое-то непонятное смущение, но ни одну из возникших бьио мыслей уловить не смог. Словно бы дверь, только что открывшаяся перед ним, снова захлопнулась.

- Проклятье! - прошептал он, так и не вспомнив, как выглядела его яхта. Он представлял себе разные типы лодок, но ни один не вызвал воспоминаний.

Единственное, что связывает меня с прошлым, - это Алекса Уоллис, подумал он. Надеюсь, она знает обо мне больше, чем рассказала сегодня утром.

Майлз тяжело вздохнул. Сколько времени мы еще пробудем здесь? Бороться за выживание - не слишком приятно, а главное - небезопасно. На одних только фруктах, орехах и воде долго не проживешь. Он потер глаза и провел рукой по лицу. Выдержу ли я? Кто я от природы: борец или слабак? Упрямый или покладистый?

Ужасно было то, что вместе с именем он забыл и кто он такой.

Тут Майлз подумал о Лекси Уоллис, и у него появилось чувство уверенности. Ему нравились черты ее лица, ее улыбка и характер.

Он достал из кармана складной ножик и принялся разглядывать его. Пригодится ли этот ножик здесь? Может быть Но для чего он мне нужен был раньше? Что я делал перочинным ножичком?

Майлз нахмурился. Хватит думать о всякой ерунде, надо вспомнить что-нибудь о себе самом. У меня должна быть семья. Лекси сказала, что ничего не знает о моей семье. Кто-то должен обо мне беспокоиться. Кто? У Лекси есть отец, она рассказала, как он сломал ногу. А какие родственники у меня?

Однако размышления не помогли ему обрести уверенность в себе. Казалось, что он ничего не знает о том, как живут люди, и никогда не слышал ничего, кроме птичьих голосов, шелеста листвы, шума океана и ветра. Ему было известно лишь то, что они с Лекси Уоллис оказались на острове. Когда он поднялся на вершину холма, то увидел безбрежный океан. Если бы удалось разжечь костер на вершине, то за много миль в дневные часы был бы виден дым, а ночью - огонь. В голову ему пришла еще одна мысль: где-то поблизости могут находиться и другие острова. Их нельзя было разглядеть, на горизонте стояли темные облака, к тому же это слишком далеко, чтобы добраться вплавь.

Если б я смог построить плот...

Если б я смог разжечь костер...

Огорченный, Майлз снова поднялся. Нам не на что надеяться, мы должны будем провести здесь ночь. Я-то не боюсь спать под открытым небом, но Лекси наверняка хотела бы провести ночь в укрытии.

Майлз обратил внимание на поломанные пальмовые ветви, и у него возник план. Он тут же принялся за работу.

Лекси задыхалась от быстрой ходьбы. Ей показалось, что солнце уже садится.

Увидев Майлза, она почувствовала облегчение и была благодарна судьбе за то, что ночью не будет совершенно одна.

- Привет!

- Вы что, бежали?

- Я очень торопилась. - Лекси протянула ему мешок, сделанный из свитера. - Вот, я нашла апельсины.

- Здорово! Я тоже кое-что нашел.

На разложенной в траве рубашке лежали орехи и сливы. Лекси перевела взгляд на обнаженную грудь Майлза, потом увидела и голые ноги. Он обрезал свои брюки, и они превратились в шорты. Картину дополняли всклокоченные волосы и заросшее щетиной лицо. Вылитый дикарь!

У Лекси екнуло сердце, когда она подумала, что и сама выглядит не лучше.

- Я нашла эту кружку в воде, недалеко от берега, - сказала она, показывая свою находку.

- Кружку? - Майлз подошел ближе.

- Она плавала в воде. Откуда ее могло принести?

- Такая поцарапанная и помятая... Наверно, со дна океана.

- А не с яхты? - спросила Лекси.

Майлз стал внимательно рассматривать кружку.

- Это тоже возможно. Когда вы были на яхте, вы там видели такие кружки или пользовались ими?

Лекси засмеялась:

- Конечно, нет. Мы пользовались фарфоровыми чашками. Но, может быть, на кухне была и металлическая посуда.

- На камбузе, - поправил ее Майлз.

- Да, на камбузе, - согласилась Лекси, убеждаясь, что частично память Майлза восстанавливается. - Во всяком случае, важно, что течение прибило к берегу меня, вас, а теперь еще и эту кружку...

- Вы думаете, и другие предметы могут к нам приплыть? Все возможно. Он вернул кружку Лекси. - Скоро стемнеет, надо разбить временный лагерь. Сегодняшнюю ночь нам в любом случае придется провести здесь.

Лекси огляделась вокруг. На Майлза не произвели впечатления ее доводы, и он прав: надо дело делать, а не ждать у моря погоды.

Деревья вокруг озерка теснились в мягком сумраке. И тут Лекси заметила какое-то примитивное сооружение, сложенное из пальмовых ветвей. Ветви были скреплены белыми лоскутками, оторванными от брюк Майлза, отчего те и превратились в шорты.

Шалаш был так мал, что мог служить убежищем только для одного человека, и Лекси предположила, что для нее.

- Как замечательно, - произнесла она внезапно охрипшим голосом, тронутая его заботой.

- Это для вас. К сожалению, постелить на землю нечего.

- Я и не надеялась, что над головой у меня будет крыша. Спасибо, Майлз. - Она не могла даже представить, что Майлз Лайтон так позаботится о ней. И это ее поразило.

- Вы, наверно, наелись апельсинов? Попробуйте теперь слив и орехов. Они, правда, мелкие и не такие красивые, как в магазине, но есть можно.

- Спасибо, обязательно попробую.

Они уселись друг против друга, а их трофеи лежали посередине. Сумерки сгущались, теплый воздух был насыщен сладким ароматом. Лекси ощутила вокруг необычное, но желанное умиротворение: они нашли воду и пищу, у них есть крыша над головой... Чего еще можно пожелать в таких обстоятельствах?

- Я не увидела никаких следов человека, - сообщила Лекси.

- И я тоже. Мы находимся на маленьком острове. Наша часть берега обращена на восток, вернее, на северо-восток.

Лекси вспомнила, как она следила за движением солнца весь этот день.

- Да, я тоже так думаю.

- Поблизости есть и другие острова.

- Мне показалось, что темная туча на горизонте...

- Точно, это, должно быть, и есть остров.

В наступившей темноте их голоса звучали мягче. Она и он были в таком уединении и так далеки от всего остального мира. Лекси подумала, что никогда прежде она не бьиа настолько оторвана от всего мира, как теперь с Майлзом Лайтоном.

- Лекси, вы говорили, что у меня была своя яхта и что я владелец острова, к которому мы направлялись.

- Да, так оно и есть.

- Значит, я богатый человек?

- Очень богатый, - ответила Лекси шутливо, - если верить газетам.

- Газетам? Мое имя упоминается в новостях?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое на острове"

Книги похожие на "Двое на острове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джекки Меррит

Джекки Меррит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джекки Меррит - Двое на острове"

Отзывы читателей о книге "Двое на острове", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.