» » » » Светлана Ст. - Выродок


Авторские права

Светлана Ст. - Выродок

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Ст. - Выродок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Выродок
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выродок"

Описание и краткое содержание "Выродок" читать бесплатно онлайн.



1999 год. Волдеморт убит, Пожиратели погибли или арестованы. Министерство хочет морально раздавить аристократов, чтобы те больше никогда не бунтовали. Дабы всем стало ясно, какая участь теперь ждет высокородных, Драко Малфой направлен работать к Артуру Уизли. Драко хочет выбраться из тюрьмы, чтобы возглавить борьбу за освобождение Британии от грязнокровок. Артур Уизли хочет найти урода, создающего портативные Черные Дыры. Кто победит в этом противостоянии? Производственная драма, НИКАКИХ ЛЮБОВЕЙ, AU (в т. ч. для 7–ой книги) и ООС. Спасибо фику Aspen «Eight Days a Week» за прекрасную идею

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Драко Малфой, Артур Уизли, Перси Уизли, Долорес Амбридж, Панси Паркинсон

Angst/ Драма/ Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 25

Начало: 29.07.07 || Последнее обновление: 01.05.10






Уизли некоторое время внимательно смотрел на подчиненного, а потом кивнул:

— Мне кажется, вы говорите искренне, мистер Малфой. Надеюсь, вчерашнее происшествие послужит вам хорошим уроком… Заниматься вам сегодня нельзя, поэтому можете приступать к мытью полов!

— Хорошо, сэр.

Юноша отправился наполнять ведро; Артур, закусив губу, смотрел подчиненному вслед. Со времени путешествия на драконью реку начальника Сектора выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов неотступно преследовала мысль об опасности, гроязящей младшему Малфою. Обычно Артур не придавал значения снам, но к кошмарам, мучившим его каждую ночь после выписки из больницы, он относился серьезно, удивляясь сам себе. С каждым днем мужчине становилось все тревожнее.

Кризис наступил во время Генеральной Репетиции, когда мальчик преспокойно заявил, что увидел во сне местонахождение источника некробиотической энергии. Артур не сомневался, что его подчиненный солгал, а на самом деле узнал важнейшие сведения из разговора своих новых знакомых – Затейника и его подельников. Мужчина был абсолютно уверен, что эти сволочи используют Драко в своих интересах и убьют его, когда перестанут нуждаться в информаторе из Министерства. Но как убедить сасмолюбивого, тщеславного мальчишку рассказать о тех, кого он считает друзьями?! Ведь расспросы, даже самые осторожные, наверняка заставят Драко окончательно утвердиться в намерении скрыть правду от начальника…

Попытки осторожной легилименции тоже нни к чему не привели: на рабочем месте мальчик не думал о своих новых знакомых. А когда гордый мистер Малфой явился в Министерство в магловских тряпках, Артур впервые понял значение слова «паника» и с огромнейшим трудом сумел скрыть свои чувства от подчиненных.

Он еле дождался конца рабочего дня, очень быстро трансгрессировал вместе с Тедди в магловский магазин и, вспомнив давний опыт, с молниеносной скоростью подобрал для себя и друга комплекты магловской одежды, подходящие для работы в офисе.

Тедди, превосходный легилимент и наблюдательный человек, заметил волнение спутника, догадался о причине и осторожно спросил:

— Что ты собираешься сейчас делать?

— Отправлюсь в гости к высокородному мистеру Малфою, — ответил Артур сквозь зубы.

— Мне кажется, ты поступаешь опрометчиво, — Тедди говорил медленно, осторожно подбирая слова. – Если мальчик ни в чем не замешан, твое появление его оскорбит и, возможно, спровоцирует на агрессивные действия. Если же в доме Малфоев и впрямь бывает Затейник и его приятели, в одиночку тебе с ними не справиться.

— Не волнуйся, я полностью контролирую ситуацию.

— А вот я отнюдь в этом не уверен. Может быть, ты позволишь мне сопровождать тебя?

— Не вздумай, Умник!

Артур неприятно оскалился, и Тедди отступил, признавая свое поражение. За долгие годы их дружбы он успел усвоить, что порой возражать Рыжему очень опасно, и интуиция подсказывала Тедди, что сейчас наступил именно такой случай.

— Хорошо, поступай как скажешь…

Артур наложил на себя заклятие Мимикрии и трансгрессировал к особняку Малфоев, куда проник без малейших проблем, пользуясь своим правом куратора. С одной стороны, такая легкость радовала: вряд ли Затейник и его подельники пренебрегли бы мерами безопасности, посещай они этот дом. С другой стороны, подобная беспечность могла оказаться лтшь хитрой ловушкой…

Бесшумно ступая по мягким коврам, устилавшим пол, Артур медленно шел по коридорам, в одной руке держа волшебную палочку, а в другой – Определитель черной магии. Мужчина глядел то вперед, то на наручные часы, которые Министерство выдавало только кураторам. Когда куратор находился в жилище своего подопечного, эти часы, заклятые соответствующим образом, начинали ярко сиять в присутствии людей, которые не являлись постоянными обитателями дома условно–доспрочника на принудиловке.

Мужчина сам не знал, обрадовали ли его отрицательные результаты предпринятых поисков. Если Малфой и в самом деле не знаком с Затейником – это, конечно, хорошо. А вдруг эти ублюдки невероятно хитры и изобретательны и хорошо умеют заметать следы?!

Так или иначе, со свонравным подчиненным теперь просто необходимо было поговорить и потребовать у него объяснить свои странные действия. Артур нацепил на лицо идиотски–безмятежное выражение и отправился на кухню, чтобы заварить там чай, предусмотрительно принесенный с собой в Уменьшающем мешке. Затем незваный гость планировал якобы случайно и очень шумно разбить несколько предметов посуды, чтобы привлечь внимание хозяина. Однако до этого дело не дошло: Малфой, словно что‑то почувствовав, спустился в кухню без приглашения…

Их разговор немного успокоил Артура; впрочем, подозрительный ликвидатор все равно не был полностью убежден словами коллеги. Тем не менее, сегодня утром мужчина чувствовал себя намного спокойнее, чем в любой другой день, последовавший за визитом на драконью речку. Как ни странно, лучше любых разъяснений подчиненного на Артура подействовало то, что после беседы в кухне до мелочей знакомый ночной кошмар хотя и вернулся, но совсем ненадолго, а потом сменился каким‑то легким и приятным сном, который мужчина не запомнил…

Когда мытье полов было закончено, Уизли резко сказал:

— Мистер Малфой, на сегодня ваш рабочий день завершен. Поднимитесь на первый этаж и купите в аптечном киоске – он находится у дальней стены, напротив поста охраны, — большую бутыль Восстанавливающего силы зелья. Всю следующую неделю принимайте это лекарство по одному стакану три раза в день! Купив зелье, отправляйтесь домой и постарайтесь как следует выспаться. Если завтра увижу, что вы сегодня творили магию, то немедленно отправлю вас в Азкабан!

— Вы отпускаете меня с работы, сэр?

— Да, мистер Малфой. Я ваш начальник и имею на это право. До завтра!

— До завтра, сэр! – Драко зашагал к выходу из зала, но в дверях обернулся и решился задать вопрос, мучивший его уже второй день: — Сэр, скажите, пожалуйста, неужели Уизли отличаются от прочих только тем, что не имеют достаточно денег?

Губы нищеброда странно дрогнули, но ответил он спокойно и серьезно:

— Какое‑то время я тоже так думал, мистер Малфой, правда, это было очень давно. С тех пор я понял, что отличия Уизли от прочих гораздо глубже и серьезнее… И утверждаю с полной ответственностью, мистер Малфой: вы не Уизли и никогда им не станете! Можете мне поверить!

— Я верю, сэр, — с этими словами юноша вышел из тренировочного зала.

Артур, глядя вслед ушедшему подчиненному, позволил себе улыбнуться. Да, этот мальчишка — точно не Уизли, хотя бы потому, что главный рывок в работе с Линиями Силы осуществил самостоятельно, без помощи наставника–нищеброда, которого так презирает. Ну что ж, главную трудность высокородный мистер Малфой преодолел! Дальше будет легче, хотя подобную самостоятельность нужно быстро вводить в жесткие рамки. Впрочем, за время своего существования Департамент Мракоборцев прекрасно научился ставить молодых нахалов на место…

Артур направился в раздевалку. Меняя тренировочную мантию на магловский офисный костюм, он не удержался от тяжелого вздоха. В молодости будущий начальник Сектора выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов носил магловскую одежду на протяжении нескольких лет, но с тех пор абсолютно от нее отвык, поэтому радовался тому, что, если Жамба не устроит новый скандал, они с Тедди будут шокировать начальницу ОЗОНа только один день. Выходя из раздевалки в коридор, Артур подумал, что сегодняшнее отсутствие мистера Малфоя на рабочем месте, наверное, к лучшему: мальчику не стоит видеть начальника и старшего коллегу в нелепых магловских нарядах.

Вернувшись домой, Драко позавтракал, выпил стакан отвратительного на вкус зелья и, следуя приказу нищеброда, отправился спать. К собственному изумлению, юноша проспал почти шесть часов. Проснувшись, он почувствовал дикий голод.

Впрочем, на подоконниках кухни уже сидели совы, доставившие из больницы Святого Мунго обед, который благодаря специальным заклятьям остался горячим и свежим. Драко накормил усталых и недовольных птиц и принялся за еду, размышляя, почему увиденный во вчерашнем воспоминании волшебник на портрете – мистер Дэниел с непроизносимой фамилией – кажется знакомым. Странно, юноша был готов поклясться, что никогда и нигде не сталкивался с этим человеком, даже случайно, но не мог избавиться от ощущения, что они все же встречались… Впрочем, сколько Драко ни размышлял, он не мог вспомнить, где видел Дэниела.

Закончив еду, юноша вымыл тарелки и кастрюли Очищающим заклятьем и принялся собирать присланную из больницы посуду, чтобы отправить ее обратно. Закончив уборку, он взглянул на стол и оторопел – на гладкой деревянной поверхности лежала тонкая синяя наклейка.

Драко оглянулся, но никого, разумеется, не обнаружил. Впрочем, казалось маловероятным, что нищеброд уже на следующий день нарушил данное накануне слово не посещать дом Малфоев без крайней необходимости. Скорее всего, ублюдок Уизли просто наложил на стол заклятие Неисчерпаемости, распространив его действие только на проклятую наклейку и наложив временные ограничения на ее появление. Такое заклинание было непростым, но вполне выполнимым. Юноша внимательно всмотрелся в деревянную поверхность стола, но, увы, не заметил там ни малейших следов чар…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выродок"

Книги похожие на "Выродок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Ст.

Светлана Ст. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Ст. - Выродок"

Отзывы читателей о книге "Выродок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.