» » » » Теренс Стронг - Смерч над Багдадом


Авторские права

Теренс Стронг - Смерч над Багдадом

Здесь можно скачать бесплатно "Теренс Стронг - Смерч над Багдадом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Теренс Стронг - Смерч над Багдадом
Рейтинг:
Название:
Смерч над Багдадом
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-218-00390-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерч над Багдадом"

Описание и краткое содержание "Смерч над Багдадом" читать бесплатно онлайн.



Все силы британских и американских спецслужб брошены на предотвращение террористических актов в связи с агрессией Ирака в Кувейте. Профессионалы ЦРУ и Интеллидженс сервис разработали изощренный план под кодовым названием «Лошадь в бизоньей шкуре», предусмотрев, кажется, все мелочи и детали…

Внедренный в сверхсекретную террористическую организацию, лучший английский летчик Макс Эвери обречен стать двойным агентом в родной стране.

А что занесло в Ирландию американца Лу Корригана? Жажда приключений? Ведь ирландские террористы готовы помочь иракским применить химическое оружие. Но рядовым агентам приключения выпадают не часто. Их повседневное существование заключается в бесконечном терпении и ежеминутной настороженности…

Когда же наступает час испытаний, политикам и стратегам нет дела до исполнителей, и те вынуждены, не забывая о долге, взять собственные судьбы и судьбы товарищей в свои руки, решаясь на невероятное и невозможное — на штурм личного бункера Саддама Хусейна.






Мойлан вдруг понял, что София не собирается сопровождать их.

— Вы не с нами?

Она отрицательно покачала головой, но не стала ничего объяснять. Прежде чем он успел сказать еще что-нибудь, за кормой забурлила вода, София сбросила канат и растаяла в ночи, а катер заколыхался на небольших пенных волнах, выходя в море под широкое темное небо. Ожерелье портовых огней медленно тонуло за горизонтом.

Эвери усомнился, что люди Ханта найдут возможность следовать за ними, они остались в полной изоляции и одиночестве, погруженные во мрак, как астронавты, дрейфующие в космическом пространстве. Успокаивало лишь мерное пыхтение мотора суденышка.

Корриган первым заметил огни, многоцветную цепочку, которая обрисовывала контуры яхты, мягко покачивающейся средь моря на якоре.

Из морского тумана вырастало судно: белоснежный корпус высотой в семьдесят футов. Владелец, должно быть, выложил за него не один миллион. Под льющуюся откуда-то сверху музыку Вивальди они подплыли к шлюпбалке кормовой палубы, где двое матросов в белой форме ждали, чтобы помочь им подняться на борт.

— На каком языке они говорят? — спросил Мойлан, когда они осторожно укладывали Мегги на подъемник и пристегивали ее ремнями.

— На арабском, — коротко ответил Эвери.

— Совершенно верно, — раздался голос из открытых дверей салона. — Вы знаете наш язык?

Эвери прищурился, пытаясь разглядеть говорящего, но источник света был у того за спиной, и он различил только силуэт.

— Немного.

Человек легко причмокнул губами.

— Значит, нам придется выбирать выражения.

— Моя жена… — начал Эвери.

— Ваша жена в надежных руках. У нас на борту квалифицированный хирург и операционная.

— Это ваше судно? — спросил Корриган.

— Увы, нет. Яхта принадлежит одному из высших чинов иракской партии Баас. Зарегистрирована в Панаме и имеет счастье оставаться одним из немногих достояний нашей страны, которые не попали под нескончаемый поток запретов и санкций.

— Мне бы хотелось быть рядом с женой, — заявил Эвери, пока матросы выкатывали носилки через салон в главный коридор.

Незнакомец впустил их внутрь и закрыл двери.

— Как только операция закончится, вас, разумеется, пустят к ней. Будьте уверены, хирург — из числа лучших в Ираке специалистов, учился в Лондоне. Он уже готов, друзья из Афин предупредили нас по телефону.

— Вы Профессор? — спросил Мойлан.

В освещенном канделябрами салоне с пышным убранством они впервые смогли хорошо разглядеть незнакомца. Он недотягивал нескольких дюймов до шести футов, плотное тело облачено в белый льняной костюм с рубашкой-поло винного цвета, на ногах сандалии. Лицо загорелое, с тяжелыми чертами и густыми бровями. Судя по седине в прямых волосах, он перешагнул пятидесятилетний рубеж. Человек поднял палец к своему носу картошкой, многозначительно похлопал по ноздре, мелодично позвякивая золотой цепью на запястье.

— Это загадка, а разгадка известна только мне. Можете называть меня, скажем, Георгос. Да, именно так, мне всегда нравилось это имя.

Корриган внимательно посмотрел на него.

— Ладно, Георгос, я, наверное, скажу за всех, что нас начинает тошнить от игры в гангстеров. С кем мы имеем дело? С «Семнадцатым ноября», с иракцами, с чертом, с дьяволом?

Георгос указал на два полосатых дивана, стоявших углом у камина:

— Располагайтесь поудобней, — и, когда мужчины уселись, продолжил: — Вы по акценту могли догадаться, что я — грек. Да, вы имеете дело с «Семнадцатым ноября». Я отвечаю за надежную и безопасную связь с Эстикбарой. В сущности, разговаривая со мной, вы разговариваете с богом. — На его губах мелькнула легкая улыбка. — Я, конечно, имею в виду президента Саддама Хусейна. Пользуюсь этой яхтой, пока ее владелец вновь не обретет возможность выезжать за пределы своей страны. В команде иракцы из преторианской гвардии Хусейна, так что верность их гарантирована. Однако разумнее ничего в их присутствии не обсуждать. — Он дотянулся до старинного красочного глобуса, открыл потайную дверцу, за которой оказался бар. — Пожалуй, вам всем следует подкрепиться после тяжелых переживаний.

Налив три порции виски, а себе узо,[45] Георгос поднял бокал:

— За новый крепкий союз великой ИРА, «Семнадцатого ноября» и Республики Ирак, поднявшихся вместе на борьбу с общим врагом, с двумя буржуазными империалистическими державами, Великобританией и Соединенными Штатами!

Эта риторика вызвала у Мойлана не меньшее отвращение, чем у Эвери с Корриганом.

— Давайте к делу, — сказал он. — Мы хотим предложить Саддаму Хусейну план. Организовать нападение с целью убийства британского премьер-министра и членов кабинета. Интересует это Ирак или нет?

Тонкие губы Георгоса растянулись в улыбке.

— Разумеется. Иначе бы мы здесь не сидели. Скажите, когда можно провести операцию?

Мойлан уставился в свой бокал.

— Реально, если все делать как следует — наблюдение, обеспечение, отход без потерь и прочее, — примерно в середине или в конце января.

— Может случиться так, что будет уже поздно. Срок ультиматума ООН истекает пятнадцатого января, после этого надо в любой момент ждать начала военных действий на суше. Возможно, даже семнадцатого.

— Почему вы так думаете? — спросил Мойлан.

— По сообщениям иракской военной разведки, остается окно в четыре дня — с семнадцатого по двадцатое, — когда луна в ущербе и высокий прилив облегчает высадку на берег. Американцы, несомненно, решат атаковать с флангов силами своих знаменитых морских пехотинцев.

Корриган покачал головой.

— Они не станут спешить. Старичок Джорджи Буш не рискнет жизнью американских парней, не подстелив сначала соломки. Пентагон страшно боится снова вляпаться во вьетнамский сценарий.

Георгос поднял мохнатую бровь.

— Вы так уверенно говорите…

— А я уверен. Я много лет был в «зеленых беретах». Знаю, как рассуждают военные. Перед высадкой и началом сухопутных операций обязательно отведут несколько дней или даже недель на артиллерийский обстрел и воздушные бомбардировки.

— Следующий период высокого прилива и безлунных ночей приходится на середину февраля, — сказал Георгос.

— Значит, у нас есть время, — быстро заметил Мойлан.

— Неизвестно, — возразил Георгос. — В любом случае Саддам не собирается торопить события. Он нанесет удар, только если дело дойдет до войны. Он все еще верит, что у американцев не хватит духу. — Грек отхлебнул из бокала. — Но сначала поговорим о финансах. Как я понимаю, вы здесь главным образом из-за этого. Печально, но факт, что наши организации преследуют в этом случае разные цели.

— Георгос, — сказал Мойлан, бросая взгляд на Эвери и Корригана, — этот вопрос мы с вами обсудим наедине. Надеюсь, никто не обидится.

— Конечно. Джентльмены, — с чрезвычайной любезностью произнес грек, — вас проводят в каюты. Мистер Эвери, вам немедленно сообщат, когда ваша жена покинет операционную.

Появился стюард, и двое мужчин неохотно вышли из салона.

Георгос налил себе и Мойлану еще.

— Весьма разумная предосторожность. Секретность — наш главный козырь. Именно поэтому «Семнадцатое ноября» так долго держится. Если не хочешь, чтоб люди знали, так ничего им не говори. — По его лицу прошла тень улыбки. — Мы, греки, известны своей философией, а люди нашей профессии должны принять одну непреложную философскую истину — женщины гораздо лучше умеют хранить свои тайны. Мужчина же часто не в силах носить в себе то, о чем невозможно поведать другой душе — исповеднику, другу, возлюбленной.

Мойлан чувствовал, как убаюкивает его спокойная речь грека, и гадал, кто он такой на самом деле. Кажется человеком образованным и состоятельным, можно представить его кем угодно — адвокатом, политиком, — только не анархистом. Усмехнувшись, ирландец спросил:

— А кому вы поверяете свои тайны, Георгос?

В ответ прозвучал мягкий смешок.

— Своей кошке, мистер Мойлан, только своей кошке.

Кажется, они нашли общий язык.

— Пожалуй, вернувшись домой, я посоветую нашим ребятам завести себе кошек.

— Вы доверяете этим двоим, что приехали с вами?

— Конечно.

— Но все же, надеюсь, не до конца? Что касается денег, я уполномочен предложить вам миллион долларов. Треть по заключении соглашения, треть, когда все будет готово, и треть после удачного завершения операции.

Мойлан заулыбался. Солидный доход за работу, которую они все равно собирались сделать.

— А расходы? Транспорт, надежная крыша и прочее обойдется не дешево.

Георгос кивнул. Все эти двусмысленные эвфемизмы были ему хорошо знакомы.

— Расходы, естественно, будут покрыты.

— В таком случае, я полагаю, мы договорились.

Грек долго задумчиво смотрел на своего собеседника. И наконец проговорил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерч над Багдадом"

Книги похожие на "Смерч над Багдадом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Теренс Стронг

Теренс Стронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Теренс Стронг - Смерч над Багдадом"

Отзывы читателей о книге "Смерч над Багдадом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.