» » » » Джулия Милтон - Колдовская любовь


Авторские права

Джулия Милтон - Колдовская любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Колдовская любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Милтон - Колдовская любовь
Рейтинг:
Название:
Колдовская любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1793-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовская любовь"

Описание и краткое содержание "Колдовская любовь" читать бесплатно онлайн.



Даниэла красива, молода, собирается выйти замуж и, помимо всего прочего, наделена сверхъестественным даром предсказывать будущее. Лишь упорное нежелание прагматичного жениха принять и понять ее необыкновенные способности огорчает молодую женщину.

Уже куплено свадебное платье, как вдруг происходит событие, грозящее перевернуть мир Даниэлы с ног на голову. Карты предсказывают ей новую любовь, которая затмит прежнюю…






На какое-то время Даниэла осталась без присмотра. Первым ее побуждением было бежать без оглядки. Однако молодая женщина вовремя вспомнила, что в босоножках на шпильках далеко уйти все равно не удастся. Звать подмогу на пустынной улице также казалось бессмысленным. Кроме того, закричав, она рискует спровоцировать воришек на агрессивные действия.

Между тем совещание окончилось. Подростки вновь приблизились к своей жертве. Старший из парней выступил вперед.

— Утреся разногласия, мы решили вернуть цепочку с какой-то рожей. Она слишком оригинальная, чтобы надеяться сбыть ее с рук, не привлекая внимания копов.

— Спасибо, — поблагодарила Даниэла, чувствуя заметное облегчение. Бабушкин бесценный талисман возвращается к ней!

— Однако остальное придется оставить в качестве возмещения за потерянное время, — нагло усмехнулся Ник. — Правда, весьма слабого возмещения.

— Быть может, за истекшие полчаса кто-нибудь поделился бы с нами золотом и бриллиантами, — произнес другой с мерзкой улыбкой. — А тут пришлось возиться с тобой, фря.

Вперед выступил третий, самый младший.

— В общем… — начал он и тут же замялся. — В общем…

Грубо отпихнув так и не сумевшего договорить фразу товарища в сторону, Ник приблизился к Даниэле и, дыша винными парами ей прямо в лицо, нагло произнес:

— В общем, твоих денег и побрякушек явно недостаточно для того, чтобы восполнить причиненный ущерб. Так что в качестве компенсации тебе придется расплатиться с нами своим прекрасным телом, малышка. Ведь это будет лишь по справедливости, верно?

10

Даниэла почувствовала, как сердце уходит в пятки. Правая рука, продолжавшая находиться в кармане, до боли сжала пилочку. Бледнея, молодая женщина инстинктивно отступила к двери и, прижавшись к ней спиной, пролепетала:

— Нет, вы не посмеете.

— Отчего же? — ухмыльнулся главарь.

— Эге, да у нас и роскошные апартаменты имеются, — присвистнул его помощник. — Эй, младший, хватай ключи и открывай хибару! Сегодня мы повеселимся на славу.

Повинуясь вожаку, подросток нерешительно подобрал ключи и приблизился к двери.

— Только попробуй, — угрожающе произнесла Даниэла и выставила вперед руку со своим импровизированным оружием.

Парень заметно оробел и отступил в сторону. По всему было заметно, что ему не по душе забава более старших товарищей. Похоже, в данной компании паренек являлся новичком.

Последующие слова Ника лишь подтвердили догадку Даниэлы.

— Эх ты слюнтяй! — презрительно сплюнул главарь себе под ноги. — Что, Бобби, боишься, как бы мамочка не отшлепала? Или на большее, чем стащить пакетик арахисов в магазине, смелости не хватает? Зря мы приняли тебя в банду… — И поскольку подросток продолжал угрюмо молчать, Ник обернулся к Даниэле и сказал: — Ну-ка, куколка, спрячь свою погремушку обратно в карман и будь паинькой. У тебя все равно решительности не достанет пустить ее в ход.

— А ты проверь! — забыв про инстинкт самосохранения, вызывающе произнесла Даниэла. — Что, только над малышами измываться умеешь? Бобби всего лет тринадцать, а вы уже умудрились затащить его в свою шайку гаденышей!

Ник зло сверкнул глазами.

— Попридержи-ка язык, краля. Посмотрите только, она заступается за Бобби! А кто заступится за тебя?.. Ага, молчишь! Вот то-то же. Сейчас я тебе покажу, кто здесь на самом деле хозяин положения.

И с этими словами он приблизился к Даниэле. Сотоварищи плотно сгрудились у него за спиной.

Подойдя вплотную, Ник попытался ухватить молодую женщину за волосы и повалить на землю. Однако та, не растерявшись, наугад ткнула пилкой в угрожающе нависшего подростка. Ник тут же пронзительно взвизгнул и, ухватившись за солнечное сплетение, согнулся пополам.

Видя, что на редкость удачный удар на время вывел их вожака из строя, оставшиеся двое ребят оцепенели от неожиданности. Воспользовавшись этим, Даниэла ловко лягнула одного из них в пах и, оттолкнув младшего, побежала.

Позади раздались разъяренные вопли. Оглянувшись через плечо, Даниэла увидела, что подростки, держась за больные места, бросились за ней вдогонку. Тогда, скинув мешавшие босоножки, Даниэла припустилась вдвое быстрее. Не привыкшее к подобным перегрузкам сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Однако мечтать о передышке не приходилось.

Но вот далеко впереди замаячила оживленная магистраль. Ловя воздух широко открытым ртом, Даниэла собрала остатки сил и понеслась навстречу спасительному перекрестку словно молния.

Оставалось совсем чуть-чуть, как вдруг что-то словно бы обожгло правую ступню. Споткнувшись и не удержав равновесия, Даниэла беспомощно взмахнула руками и рухнула на асфальт. Расшибленные колени и острая боль в ноге и ладонях заставили молодую женщину взвыть. На глаза невольно навернулись слезы.

Сзади раздались торжествующие выкрики. Понимая, что преследователи настигают ее, Даниэла нечеловеческим усилием воли заставила себя подняться и попробовала снова побежать. Однако нестерпимая боль в лодыжке вновь заставила молодую женщину громко вскрикнуть и опуститься на асфальт. Судя по всему, левая нога оказалась вывихнута и категорически отказывалась служить.

Пилочку Даниэла бросила сразу же после нанесенного удара. Сумка и босоножки также остались где-то далеко позади. Поняв, что ни бежать, ни защищаться не в состоянии, молодая женщина сжала окровавленные кулаки и приготовилась к сопротивлению.

— Живой не сдамся, — упрямо прошептала она, закусив губу.

Не прошло и тридцати секунд, как малолетние хулиганы вплотную обступили Даниэлу. Грубо схватив женщину за руку, Ник процедил:

— Ну, держись, стерва! Сейчас ты за все получишь!

— Помогите! — в отчаянии крикнула Даниэла, тщетно пытаясь защититься от обрушившегося на нее града толчков и пинков.

Еще минута — и молодой женщине пришлось бы худо. Уже теряя сознание от непереносимой боли, Даниэла вдруг услышала резкий визг тормозов.

— Не сметь! — раздался гневный мужской окрик, и чьи-то сильные руки подхватили Даниэлу.

— Спасибо, — хрипло прошептала она и, не успев разглядеть своего избавителя, лишилась чувств.


Даниэла пришла в себя от тупой ноющей боли, разлитой по всему телу. Каждая клеточка тела наполнилась неведомой доселе усталостью. Неосторожно пошевелившись, молодая женщина прикусила губу, чтобы не закричать. Каждое движение причиняло ужасное мучение.

— Даниэла! — вдруг позвал ее знакомый голос. — Наконец-то ты очнулась! Как себя чувствуешь?

— Себастьян! — радостно воскликнула она, приоткрыв глаза и увидев склоненное над собой родное лицо. — Честно признаться, отвратительно. Такая боль во всем теле… — Стараясь не поворачивать шеи, Даниэла осторожно огляделась. — Кстати, где я? Неужто дома? Но как я здесь очутилась? Кто меня привез?

Слегка оторопев от града обрушившихся на него вопросов, Себастьян с некоторым смущением произнес:

— Вообще-то я.

— Ты? — Забыв про боль, Даниэла резко приподнялась на локтях, однако тут же с легким стоном откинулась обратно. — Но что ты так поздно делал на пустынной улице?

Отводя глаза в сторону, Себастьян глухо произнес:

— Искал тебя.

— Искал… меня? — растерянно повторила она. — Но…

— Давай-ка лучше я расскажу обо всем по порядку, — поспешно проговорил Себастьян, стараясь скрыть волнение за сплошным потоком слов. — Когда ты не вернулась к ужину, я понял, что на самом деле скрывалось за сумкой с вещами и бессвязным рассказом о каких-то магазинах. И принялся за поиски. Сначала обзвонил все отели, но безрезультатно. Затем знакомых, чьи номера обнаружил в записной книжке, лежащей у телефона в гостиной, в надежде, что кто-нибудь встретил тебя сегодня. Но, как назло, или тебя не видели, или на другом конце провода никто не отвечал. Безо всякой надежды я набрал последний из оставшихся номеров, когда мне неожиданно повезло. Взявшая трубку дама рассказала, что ты действительно заходила к ней и пила чай, причем ушла всего несколько минут назад. Тогда, долго не раздумывая, я схватил первое же попавшееся такси и отправился в «Магический салон Даниэлы».

— Но как ты догадался, что я решу заночевать именно там? — изумилась молодая женщина. — Я никому не сообщила о своих планах, даже Сесиль, секретарше.

— Ну а куда еще ты могла отправиться, как не в салон? Родственников у тебя, насколько я знаю, здесь нет. В отелях и у друзей тебя также не оказалось. — Себастьян усмехнулся. — Не в цыганском же таборе тебя отыскивать, в самом деле.

Даниэла, уже в который раз, подивилась его проницательности.

— А что, неплохая идея, — пошутила она. — В следующий раз обязательно отправлюсь прямиком туда. Однако, боюсь, на новые приключения меня потянет еще ой как нескоро.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовская любовь"

Книги похожие на "Колдовская любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Колдовская любовь"

Отзывы читателей о книге "Колдовская любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.