» » » » Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив


Авторские права

Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив
Рейтинг:
Название:
Вооружен и очень удачлив
Издательство:
Альфа-книга
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9922-1157-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вооружен и очень удачлив"

Описание и краткое содержание "Вооружен и очень удачлив" читать бесплатно онлайн.



В вашем городе ходят по улицам вооруженные трупы? Из гномьей подземки вырвался джинн и в компании с сексуально озабоченным хомункулусом терроризирует население? Вы влюбились в девушку, а она неожиданно обросла волчьей шерстью? Да еще ваш домовой напился как свинья?! Срочно пишите жалобу в преисподнюю — оттуда вышлют на помощь лучших агентов. Специально обученные черти в два счета утихомирят джинна, закопают трупы, выведут домового из запоя и превратят волчицу обратно в девушку. Или превратят джинна в труп, уговорят девушку-оборотня выйти замуж за принца, закопают хомункулуса, а сами напьются как свиньи — такое тоже бывает. Работа нервная, вы же понимаете.






Под этот бородатый анекдот двое флегматичных носильщиков спокойно погрузили в багажный отсек кувшин с надписью «Мыши» и укатили под ритмичный скрип несмазанных колес.

Немота в пальцах прошла и сразу же сменилась болью.

Мужественно стиснув зубы, я снова ринулся внутрь дома, но на пороге меня чуть не сбил с ног истеричный выкрик опомнившегося куратора:

— Стой! Жетон двигается в сторону Башни! Пятый! Пятый!

— Я ранен, — слабым голосом сказал я, потрясая в воздухе рукой.

— Это приказ! Есть такое слово — надо!

— Есть и множество других слов, — тихо прошипел я, косясь на напарницу. — Хотите, скажу?

— Пятый! Я тебя очень прошу. — В голосе куратора прямо-таки слышались горькие слезы. — Ты же не просто полевой работник! Ты же полевой работник четвертого ранга! Ну что тебе стоит, а?

— Пока это стоит мне пальцев на левой руке, — сурово отчеканил я.

— Ну пожалуйста! Вернешься с задания, отправлю в отпуск! — пообещал куратор.

В отпуск? Боль мгновенно отпустила. Я представил себе, как валяюсь на пляже где-нибудь на морском курорте со стаканом коктейля в забинтованной руке и загорелой Второй рядышком. Видимо, эти фривольные мыслишки отразились у меня на лице. Напарница нахмурилась:

— Чего это ты так маслено улыбаешься? Небось, всякие гадости представляешь?

Ну уж прямо и гадости! Представляю себе всякие приятности, о которых раньше времени ей знать необязательно.

— Лечу поврежденную конечность самовнушением, — мученически скривившись, простонал я. — Не отвлекай меня, у нас мало времени! Летим в Башню!

— Опять? — ахнула Вторая. — Мы же только что оттуда!

— Только что автоматика зафиксировала, что жетон движется в сторону Башни. Чертенок сбежал из-под вашего носа.

— Не понимаю, почему его отбраковали, — пробурчала напарница, прыгая в капсулу на место первого пилота. — У меня уже никаких сил нет, а он все скачет!

— Ты не перепутала кресла? — осведомился я.

— Тебе нельзя вести в таком состоянии! — отрезала она.

— Я не могу доверить тебе ключ, — сказал я строго. — Операция на грани срыва.

— И не надо! — Длинный красный ноготь напарницы воткнулся в замок с такой силой, что бедная старенькая капсула вздрогнула и взлетела не вертикально, как обычно, а по сложной спиральной траектории.

Ничуть не пострадавший от этой манипуляции ноготь плавно выскочил из щели замка.

— Так дашь ключ или падаем? — невинно улыбаясь, спросила Вторая.

Вместо ответа я поспешно бросил ключ ей на колени.

Чертовка, что еще скажешь!

Описав в воздухе круг, капсула рванула к Башне.

Город. Примерно в то же время

Несмотря на теплый плащ, кости все еще продолжали ныть.

«Дырявый бу», — прочел Мерлин и недовольно поежился.

Похоже на трактир, хотя в его время трактир с таким дурацким названием не продержался бы и недели. А здесь, смотрите-ка, народу полно! Так и шастают туда-сюда. Небось, все столики заняты.

Мерлин неодобрительно скользнул взглядом по фигурам посетителей и пошел по проходу к высокому, явно неудобному стулу у самой стойки. Зато обслуживали здесь быстро, не придерешься — не успел старик умостить свой зад на жестком сиденье, как к нему уже подъехал пустой стакан.

— Что желаете? — приветливо спросил молодой паренек, стоящий за стойкой.

Мерлин замялся.

Полка за спиной трактирщика была уставлена плотными рядами бутылок. Они теснились бок о бок, соревнуясь друг с другом пестрыми наклейками, от которых у старика моментально зарябило в глазах. В итоге он просто ткнул пальцем в сторону полок, надеясь, что попал на что-то приличное.

А впрочем, когда столько времени не пьешь вообще ничего, смешно привередничать. Вкус напитков давно забыт, остались только смутные воспоминания. Считай, будет пробовать в первый раз.

Первый же глоток оказался целительным настолько, что у Мерлина перестали болеть суставы. Второй смазал горло и умостился где-то в груди мягким теплым комочком. Мерлин даже заподозрил, что к нему вернулся голос, и не ошибся: опасливо приоткрытый ротовой провал исторг из себя не глухое шипение, как раньше, а вполне внятное «э». Афанасий Дормидонтович удовлетворенно расправил плечи и откашлялся.

— Повтори, любезный.

— Может, желаете что-нибудь другое? — вежливо осведомился бармен.

— И другое тоже, — согласился Мерлин, блаженно отхлебывая из стакана.

Дверь трактира приоткрылась, а потом распахнулась настежь. К стойке странной развинченной походкой подошел высокий мужчина в ватном халате и широкополой шляпе с пейсами. Оглядевшись вокруг и не найдя свободных столиков, он присел за стойку, дружески улыбаясь Мерлину и старательно отворачиваясь от трактирщика.

— Что желаете? — спросил паренек за стойкой, пытаясь все-таки поймать его взгляд.

На звук его голоса гость повернулся и изумился вслух:

— Э? А где старина Солли?

— В тюрьме, — тоскливо доложил парень. — За убийство жены.

— Джульетта убита? — В голосе посетителя явственно слышалась неприкрытая радость. Видно, иностранец сам почувствовал неуместность своего тона, потому что быстренько оставил эту тему и повернулся к Афанасию Дормидонтовичу. Старик неодобрительно покачал головой — ну и манеры. Тем временем странный посетитель заглянул в стакан Мерлина и с аппетитом причмокнул.

— Ого! Что, приятель, душа горит? — прошамкал он каким-то нечеловеческим голосом. — Возьму и я то же самое, пожалуй.

Получив заказанное, невежливый иностранец уткнулся носом в свой стакан, а сам начал незаметно обшаривать глазами помещение, подолгу задерживая взгляд в углах.

Афанасий Дормидонтович тоже осмотрелся. Да, со времен его молодости многое изменилось. Люди, сидящие за столиками не просто пили. Кто-то лихо опрокидывал стопку в рот, кто-то выпивал свой бокал, поставив его на локоть, а кто-то и вовсе тянул крепчайший напиток через соломинку, почти не дыша.

Неожиданно для себя старик Мерлин понял: ему здесь нравится. Вдыхать испарения крепких настоек, запахи кислой капусты и копченого мяса оказалось приятно. Да что там запахи — просто дышать было хорошо. Афанасий Дормидонтович допил до дна очередной стакан, подсунутый трактирщиком, и крякнул— невероятно хорошо!

Впавший в состояние легкой эйфории старик даже позволил себе небольшое хулиганство. Он заказал стопку мутного напитка из бутыли, в которую была затолкана кривая ящерка, и выпил ее не просто так, а с фокусом: сначала подбросил стопку в воздух, а потом поймал ее ртом, залихватски проглотив почти не расплескавшееся содержимое.

Лицо трактирщика выразило священный ужас. Мерлин захихикал — смешно, до чего впечатлительный парень — и опрокинул в себя бутылку целиком, решив не суетиться с мелкими стопками. Из глубины капюшона донеслось чавканье — в ход пошла заспиртованная ящерка.

— Вот это желудок! — восхитился Оскар.

— Вторая дюжина пошла, — тихо сообщил трактирщик, прикрыв рот ладонью. — Пьет, как не в себя. Сейчас надерется, а вышибать некому — владельца трактира нет.

— Частый посетитель?

— Первый раз в жизни вижу, — признался трактирщик. — Хотя я и сам тут всего второй день. Временно заменяю Солли. Понятия не имею, кто этот старик.

Кажется, получилось неловко: пожилой посетитель услышал последние слова трактирщика. Во всяком случае, он оторвал голову от бутылки и доложил негромко, но вполне четко:

— Меня зовут Афанасий Дормидонтович.

— Да-а. Правду говорят, славян не перепьешь, — уважительно сказал Оскар. — Нам уж точно не удастся.

— Вам уж точно, — неприязненно подтвердил Афанасий Дормидонтович, с подчеркнутым интересом рассматривая красную точку на лбу, засаленный восточный халат и хасидскую шляпу Оскара. Попытавшись встать, он пошатнулся, но все же устоял на ногах.

— Готов, — грустно доложил трактирщик, провожая бредущего к выходу посетителя неодобрительным взглядом. — Эй! Любезнейший, куда вы? А платить?

При этих словах старик вздрогнул. На миг Оскару показалось, что он искренне недоумевает, но тут любитель крепких напитков хлопнул себя по лбу, причем звук вышел удивительно звонкий. Вывернул карман плаща и высыпал на стойку кучку монет, таких позеленевших и грязных, что трактирщик невольно поморщился.

— Ты их что — из земли выкопал, что ли?

— Из могилы, — подтвердил посетитель без единого смешка и, мотнув головой в сторону Оскара, прошамкал: — Можете записать его выпивку на меня. Угощаю.

Момент был удачный для того, чтобы поблагодарить и быстро откланяться, что дипломат и сделал с огромным удовольствием. Как говорится, большое спасибо, пора.

Когда старые монеты были пересчитаны и за странными посетителями закрылась дверь, трактирщик увидел, что одно из сидений у стойки насквозь мокрое. Сорокоградусные потоки стекали с него маленькими ручейками и терялись в глубинах тростника на полу, среди прутьев которого застряло что-то зеленое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вооружен и очень удачлив"

Книги похожие на "Вооружен и очень удачлив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Горбенко

Людмила Горбенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив"

Отзывы читателей о книге "Вооружен и очень удачлив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.