» » » » Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив


Авторские права

Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив
Рейтинг:
Название:
Вооружен и очень удачлив
Издательство:
Альфа-книга
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9922-1157-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вооружен и очень удачлив"

Описание и краткое содержание "Вооружен и очень удачлив" читать бесплатно онлайн.



В вашем городе ходят по улицам вооруженные трупы? Из гномьей подземки вырвался джинн и в компании с сексуально озабоченным хомункулусом терроризирует население? Вы влюбились в девушку, а она неожиданно обросла волчьей шерстью? Да еще ваш домовой напился как свинья?! Срочно пишите жалобу в преисподнюю — оттуда вышлют на помощь лучших агентов. Специально обученные черти в два счета утихомирят джинна, закопают трупы, выведут домового из запоя и превратят волчицу обратно в девушку. Или превратят джинна в труп, уговорят девушку-оборотня выйти замуж за принца, закопают хомункулуса, а сами напьются как свиньи — такое тоже бывает. Работа нервная, вы же понимаете.






— Вот именно, — грустно подтвердил я.

Мне было отчего грустить. Говорят, ангелы — одни из самых сильных и живучих созданий Вселенной. В них верит столько народу, что убить или хотя бы серьезно вывести из строя ангела практически нереально.

Но сейчас, мягко ложась на крышу и щекоча нам с напарницей ноздри, с неба опускались тысячи и миллионы ангельских перьев. Предвидя тот непростой в дипломатическом плане момент, когда с этого же неба нам на головы свалятся ощипанные тушки бедных полевых работников Положительных, я подхватил валяющуюся в эффектной позе без сознания напарницу на руки. Спрыгнув с крыши, я поспешно погрузил ее на Серафима.

— Что? Что со мной? О… — Стоило ее израненному плечу коснуться шкуры ишака, как она мгновенно пришла в себя.

— Лежи смирно, — приказал я. — Сейчас я отвезу тебя к реке, под ней в пещере новая капсула. Заодно и идола проведаю — потешу куратора. А вот лечить раны и жаловаться на судьбу будем уже на базе. Потерпишь?

— Сомневаюсь, что этот осел сдвинется с места, — покачала она головой. — Я слышала через ковер. У тебя не получилось.

— Сейчас получится, — пообещал я.

Обойдя ишака вокруг, я наклонился к его уху и шепнул:

— Не подведи, скотина!

Подняв с земли листок из «Камасутры» (которых тут валялось великое множество), я смял страницу, чиркнул ногтем об стенку и поджег бумагу. Потом быстро приподнял хвост ишака и, сунув под него импровизированный факел, опустил хвост на место.

Сам не ожидал, что этот способ окажется столь эффективным. Хорошо, что я не выпустил из рук повод!

Серафим встал на дыбы и помчался с такой скоростью, что зубы напарницы стучали друг о друга, а я едва успевал лететь следом, как воздушный шарик на ниточке.

— Ч-ч-что т-т-тв ем-м-му с-с-сказал? — с трудом сумела выговорить Вторая.

— Сек-к-крет д-д-дессиров-в-вщика, — широко улыбнулся я, выбивая дробь зубами. — Отдыхай, детка. После того как тебя несправедливо лишили с таким трудом заработанных званий, я снова старший группы, и тебе придется меня слушаться. Мой приказ: немедленный отдых. В пещере с нашим идолом тихо, тепло, спокойн-н-н-но…

Раннее утро. Дом Чайхана

— Раз, два, три, четыре… Куда тянешь сундук, Коралл? Мы его еще не посчитали. Да ты лежи, Чайханчик, лежи. Отдыхай.

— Мама, Шератон опять обзывает меня опозоренной!

— Шератон! Сейчас же прекрати дразнить сестру! Лучше бы помог носить ковры! Кто-нибудь знает, почему в доме воняет паленой шерстью?

— Мяу! Мяу!

— Та-ак… Какая скотина придумала измазать Шиву тестом и кинуть в костер?!

— Это не я!

— Коралл! Посмотри мне в глаза!

— Мама, там кто-то пришел, — смущенно потупив глаза, сообщила Лейла. — Я открою?

— Кого еще нелегкая принесла? — удивилась супруга Чайхана. — Свадьба на носу, бабушка лежит в горячке после вторичной утери своего драгоценного Раджика, деда, того и гляди, клопы доедят, отец не встает! Нам не до гостей, дочь! Выкинь их за дверь— и дело с концом.

— Не надо за дверь! — поспешно сказал вошедший Оскар, боясь, что трудолюбивая Лейла выполнит приказ матери буквально. — Знакомьтесь — это и есть мой племянник Хендрик.

На миг время остановилось.

Мать выронила рулон парчи, который перед этим скручивала, и он расстелился перед ногами стоящего рядом с Оскаром молодого человека в черной мантии. Солнце подсветило сзади золотые волосы Хендрика, и они засияли вокруг головы ярким нимбом.

— Ангел! — прижала руки к щекам Лейла. — Вылитый ангел с костельного витража! Но почему он в трауре?

— Дорожная одежда, — поспешил пояснить Оскар, крепко обнимая племянника и предостерегающе затыкая ему рот. — Только что въехал в город, еще с коня толком слезть не успел.

— Про Башню молчи, — шепнул он Хендрику. — Откуда, кстати, коня раздобыл?

— Он не мой, — так же тихо ответил Хендрик.

— Жаль. Красавец жеребчик. А что за звуки с улицы?

— Это Филипп. Ему плохо.

— Мне этот парень сразу показался излишне хлипким. Не умеешь ты выбирать слуг, не умеешь… Ладно. Куда ты спрятал деньги, сволочь?

— Да нет у меня никаких денег! Ты же сам их спрятал!

— Не хочешь признаваться? Ладно, отдашь из приданого невесты. Ну, здравствуй, племянничек!

— Привет, дядя!

Соскучившиеся после разлуки родственники наконец разомкнули объятия.

— Познакомься с невестой.

Остекленевшая от свалившегося на нее счастья Лейла зарделась и прикрыла лицо краем платка.

— Но я еще не давал своего… — по привычке начал Хендрик.

Руки дядюшки ласково приобняли племянника за плечи и мощным толчком направили к лестнице. Можно сказать, что Хендрик упал по ступенькам, только не вниз, а вверх.

— Все давно решено! Ты просил меня о помощи— я помог. Твоя будущая жена покажет тебе свою комнату, — сообщил дядя, угрожающе выделяя слова «будущая жена». — Мы заняты, так что не спешите, дети.

Лейла поспешно засеменила по ступенькам и подхватила качнувшегося Хендрика под руку, увлекая его за шелковый полог.

Не успел молодой жених опомниться, как с него стянули шелковую мантию, разули, усадили на гору подушек, в которой могла бы затеряться небольшая отара овец, и накинули на плечи ватный халат.

— Ты самый почетный гость в нашем доме, — нежно прошептала Лейла, погружая ноги жениха в розовую воду. — Твое лицо — услада для глаз, а фигура заставит рухнуть от зависти даже стройный кипарис! Свадьба послезавтра. Ты рад?

— Э-э…

— Что-о?! О нет, не хмурь свои прекрасные брови! Наверное, я была недостаточно красноречива — прости, прости тысячу раз! Твои глаза цветом превосходят сапфиры, а сияют ярче бриллиантов в пятьсот карат! Твой стан заставит рухнуть от зависти не один, а сразу сотню кипарисов! Твои губы…

— Видишь ли, милая… — осторожно начал Хендрик голосом умудренного жизнью человека, задумчиво почесывая зудящие под халатом бока. — Я, безусловно, красив, и сам знаю это. От зависти к моей фигуре уже рухнула не одна роща кипарисов, понимаю, но все же… женитьба… Думаю, это несколько поспешно. Беда в том, что я немного э…

— Ты не любишь женщин? — деловым тоном осведомилась Лейла.

— Наоборот, очень люблю, — честно признался Хендрик. — Но разных!

— Я заменю тебе целый гарем! — пообещала Лейла, выкапывая из груды подушек потрепанную книгу в черной обложке. — Видишь, что у меня есть?

— «Камасутра»? — удивился Хендрик.

— Часть вторая, — грустно сообщила девушка, роняя горячую слезинку на его колено. — Первую мама отняла, а я даже не посмотрела толком…

— Ну-ну, не плачь. — Хендрик ободряюще положил руку на плечо девушки и обнаружил, что оно мягкое и круглое. — Не уверен насчет свадьбы, но в части самообразования я тебе смогу помочь.

— Ты читал первую часть? — вскинула мокрые и оттого еще более черные ресницы Лейла.

— Можно сказать, что я ее писал, — хихикнул Хендрик, отбрасывая ногой тазик и поднимая с колен девушку. — Иди сюда, я тебе расскажу. Вкратце.

— Вкратце? — Густые брови возмущенно взлетели вверх, но глаза красавицы лукаво прищурились.

Пока Хендрик остужал внезапно возникший сердечный жар вином, нежные ручки Лейлы проворно стянули с него мантию.

— Ах! Ты весь в царапинах, любимый! Откуда это?

Из-за ковра, закрывающего вход в девичью светелку, настойчиво кашлянули.

— Кто там? — недовольно крикнула Лейла.

— Это я, Оскар, — признался дядя. — Не хочу вам мешать, дети, но мне на минутку нужен племянник. Дело государственной важности.

— Поди к нему, — с досадой разрешила жениху Лейла.

— Что еще за дела? Ты собираешься стоять над моей кроватью, чтобы я не сбежал? — прошипел Хендрик в щель, из которой торчал длинный нос Оскара. — Где же твоя мужская солидарность?

— Как тебе девушка? — вместо ответа поинтересовался дядюшка.

— Красотка. Бутон, рахат-лукум и так далее. Я сражен. Но это еще не значит, что я дам свое согла…

— Еще как дашь! Дашь, как миленький! Каждый день вплоть до свадьбы будешь повторять «согласен», и знаешь почему? Потому что для всех, кроме меня и этой семейки, ты по-прежнему седьмой сын трактирщика, сбежавший из Башни. Только попробуй дать деру — мигом напущу уголовную стражу. А теперь вернемся к невесте. Только благодаря своей смекалке я смог заплатить выкуп и застолбить девицу за тобой, остолопом. За ней дают пять сундуков с ювелирными украшениями, пару сотен баранов и ткань, которой можно обмотать весь этот город, как подарочную коробку. Надеюсь, я не испортил твой романтический настрой? Тогда я пошел. Кстати — если не хочешь чесаться как шелудивый пес, сними халат.

Хендрик плотно задернул ковер и оглянулся на подушки, среди которых возлежала недовольная невниманием Лейла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вооружен и очень удачлив"

Книги похожие на "Вооружен и очень удачлив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Горбенко

Людмила Горбенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Горбенко - Вооружен и очень удачлив"

Отзывы читателей о книге "Вооружен и очень удачлив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.