» » » » Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.


Авторские права

Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.
Рейтинг:
Название:
Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004290-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник."

Описание и краткое содержание "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник." читать бесплатно онлайн.



Издательство «Радуга» предлагает три лучших романа из первых десяти выпусков популярнейшей серии «Радуги» «Любовный роман». Выбор «лучших из лучших» сделан на основе ваших же писем и опросов общественного мнения, публикуемых в периодической печати.

Отвлекитесь от серых будней, окунитесь в мир сильных страстей и всепобеждающей любви!






— Портфель будет у вас на столе завтра после обеда, — кратко ответил Айво. — Сейчас же я могу сообщить вам, что Люси — брюнетка пяти футов ростом, со следующими размерами: тридцать два, двадцать два, тридцать четыре. Могу быть еще чем-нибудь вам полезным, Кейси?

Едва не поперхнувшись, Кейси сказала:

— Пока все, спасибо, — и положила трубку, чувствуя себя ребенком, которого только что поставили на место.

Какое-то странное разочарование вновь стало овладевать ею. В принципе нет ничего странного в том, что Айво так хорошо знает тело своей любовницы — тут же без запинки выдал все ее размеры. По всему видно, что у нее вполне подходящая для фотомодели фигура. Но вот какое у нее лицо?.. На следующий день она убедилась, что и лицо у Люси вполне подходящее, может, даже слишком подходящее. Кейси вытащила первую попавшуюся фотографию — короткие вьющиеся волосы и живое сердцевидное личико. Очень молоденькая, не старше восемнадцати, подумала Кейси. Может, именно это его и привлекло? Неужели Айво настолько пресыщен женщинами, что уже гоняется за восемнадцатилетними? Ей стало как-то не по себе, и она разозлилась на саму себя. Приходилось признаться, что все это из-за того, что Айво ей небезразличен. Она уже так давно не испытывала ничего, даже отдаленно напоминавшего интерес к мужчинам, что подсознательно хотела видеть в нем идеал, как и любая женщина. Теперь же, когда на поверку Айво оказался таким, как все, она чувствовала себя разочарованной. Что же, остается только извлекать уроки. Разве не этому учил ее Майк? «Что бы ни случилось, пусть даже самое худшее, извлекай из всего уроки, учись и расти, чтобы в будущем не повторять тех же ошибок». Она слышала его голос так, как он звучал в их лучшие времена и даже в самые ужасные дни конца. Она сердито смахнула навернувшиеся на глаза слезы: Майк не похвалил бы ее за это — плакать по такому пустячному поводу. Просто какой-то мужчина оказался таким же слабым и двуличным, как и великое множество других.

Кейси еще не раз пришлось звонить Айво в оставшиеся до отлета недели, но все их разговоры были строго деловыми, короткими и холодными. Кейси прекрасно отдавала себе отчет в том, что холодность исходит в основном от нее, но вовсе не собиралась притворяться и скрывать свое неодобрение, и Айво реагировал соответствующим образом: он стал таким же холодным и далеким, как и она.

Кейси проводила много времени с костюмершами, с фотографом и в своей студии, стараясь закончить всю подготовительную работу до отлета на Канары. Она потратила уйму денег на телефон, договариваясь о гостинице, о транспорте, о переводчике и о тысяче и одной мелочи, без чего не сделаешь той сотни фотографий, из которых для календаря отберут только двенадцать.

Наконец в последних числах апреля все было готово. Кейси отправила Айво два авиационных билета — для него и для Люси Грейнджер, но они объявились в аэропорту только тогда, когда все уже прошли регистрацию и собрались в зале вылета. Кейси обрадовалась было, что они не полетят, но тут заметила Айво. Войдя в зал, он остановился у двери и осмотрелся. На мгновение Кейси задержала на нем взгляд, невольно думая о том, как хорошо он выглядит в своем темно-сером костюме. Однако уже в следующую секунду заметила стоявшую около него девушку. Люси оделась так, как, по ее мнению, должны были одеваться фотомодели: туфли на очень высоком каблуке, костюм с длинной юбкой самого модного жемчужного оттенка и полный набор соответствующих украшений. На искусно уложенных волосах красовался кокетливо сдвинутый набок беретик. Вероятно, она надеялась блеснуть в столь элегантном наряде, но это ей плохо удавалось — она еще не научилась свободно держаться и делать вид, что ее вовсе не заботит, как она выглядит и какое производит впечатление.

Увидев Кейси, Айво двинулся к ней через весь зал, а Люси сосредоточенно засеменила рядом. Но едва только они подошли к группе фотомоделей и Люси увидела, как они одеты, лицо у нее стало до смешного растерянным. Их команда состояла из людей бывалых, налетавших не один час в своей жизни, и в дорогу они предпочитали надевать широкие брюки или джинсы, жертвуя элегантностью ради удобства. Даже на Кейси был брючный костюм. С приближением парочки все обернулись и туг же расплылись в широких улыбках. Хотя Кейси никому, кроме Стива, не рассказывала, фотомодели довольно быстро узнали, что предстоит работать с совершеннейшим новичком, и им это понравилось не больше, чем Кейси.

Заметив ухмылки, Люси вспыхнула, и Кейси даже стало жаль ее, но она быстро переборола себя: даже в столь юном возрасте надо соображать, что делаешь, тем более — мужчин уже научилась окручивать.

Глядя на эту немую сцену, Айво сжал зубы и ободряюще взял Люси под руку. Укол ревности заставил Кейси поздороваться с ним несколько резче, чем она хотела.

— Доброе утро, — ответил Айво в своей изысканной манере. — Позвольте вам представить Люси Грейнджер.

Кивнув Люси, Кейси в свою очередь представила всю их довольно большую группу: фотограф Час, очень известный в своей среде человек, и два его ассистента, четыре фотомодели — три девушки и один мужчина; гримерша, костюмерша и парикмахерша. Вместе с Айво и Люси их было тринадцать человек, и в течение всего того времени, что они будут снимать на острове, Кейси предстояло заботиться о них и об их настроении.

Айво затеял какой-то профессиональный разговор с фотографом, но слишком элегантный костюм выделял его из группы точно так же, как и Люси. Интересно, подумала Кейси, какие аргументы он привел в «Валкэн энтерпрайзис», чтобы его отпустили на острова? Как объяснил, что собирается там делать? Трудно ему придется — Люси понадобится серьезный защитник, поскольку ожидать дружеской помощи от других не приходится.

Стоя спиной к Айво и разговаривая с гримершей, Кейси вполуха, а может, даже и больше, чем вполуха, прислушивалась к его разговору с фотографом и слышала, как умело вовлек он в разговор и Люси, а та отвечала, нервно хихикая. Объявили их рейс. Кейси из-под опущенных ресниц следила за Люси: никогда бы не сказала, что эта девушка — любовница Айво, она выглядит довольно простодушной. Как ей удалось так обработать Айво? Вероятно, он просто влюблен. Узнав, что Люси хочет стать фотомоделью, он тут же поспешил все устроить. Он и улыбался ей так, будто она очень ему нравится, а когда взял ее под руку, это было тоже довольно красноречиво. Поскольку Айво и Люси появились позже других, они летели в другом салоне, но на Лансароте все сели в автобус, заказанный Кейси на время их пребывания.

В Лондоне было холодно, серое небо вот-вот грозило разразиться еще одним апрельским дождем. А на Лансароте оказалось по меньшей мере градусов на двадцать теплее, и только благодаря свежему ветерку с океана жара не была смертельной.

Погрузив все свое снаряжение в автобус, они отправились на юг острова, в небольшую рыбацкую деревушку Плайя-Бланка, где Кейси сняла шесть бунгало в новом гостиничном комплексе. На Лансароте, кроме нее, никто из всей компании не бывал, и, когда в окнах автобуса показался причудливый ландшафт, все восхищенно стали обмениваться впечатлениями. В апреле остров стал еще красивее, чем в феврале: гибискусы, высаженные в черный вулканический пепел по сторонам дороги, цвели вовсю, а домики были обвиты бугенвиллеями самых необычных цветов. Кейси взглянула на Айво: он был очарован не менее других и, перегибаясь через сидевшую радом с ним Люси, выглядывал из окна, показывая пальцем на то, что привлекало его внимание.

Когда автобус взобрался на дорогу, вдоль которой были разбросаны домики, показался океан. Кейси оставила фотографа следить за разгрузкой, а сама отправилась к администрации отеля, чтобы зарегистрировать группу и забрать ключи от шести бунгало: два с тремя спальнями, три с двумя и одно одноместное, где она собиралась поселиться сама. Выйдя на улицу, где ее ожидала группа, Кейси дала ключи от одного трехместного бунгало девушкам, а от второго — парикмахерше, костюмерше и гримерше. Два двухместных бунгало были предназначены для мужчин. Когда они ушли, неся свои чемоданы, Кейси протянула Айво ключ от последнего двухместного бунгало. — У вас шестой номер. Вон там, за бассейном, сразу налево. По крайней мере так он обозначен на плане.

Айво взял ключ и посмотрел на нее.

— А в каком номере будет жить Люси? Вместе с вами?

Люси отошла к вольеру с канарейками и не могла слышать их разговор.

— Не волнуйтесь, она будет жить с вами, — коротко хохотнула Кейси.

В глазах Айво блеснули злые огоньки.

— Кто это вам сказал, что я собираюсь жить в одном номере с Люси?

— Да бросьте! Для чего ж тогда вы затеяли весь этот сыр-бор? Разве не для того сюда приехали, чтобы под благовидным предлогом провести с ней время? Зачем притворяться? В конце концов, я даже оказываю вам услугу… — Я не нуждаюсь в услугах, ни в ваших, ни в чьих-либо еще, — резко оборвал ее Айво. — С кем будете жить вы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник."

Книги похожие на "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Уэнтворт

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник."

Отзывы читателей о книге "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.