Джоанна Нельсон - Обычная история

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обычная история"
Описание и краткое содержание "Обычная история" читать бесплатно онлайн.
Брук Стилер слывет среди знакомых очень романтичной особой. Она не пытается достать луну с небес — она готова довольствоваться малым: всего лишь… прекрасным принцем на белом коне, замком и сокровищами, брошенными к ее ногам. Дэн Хоук, предложивший Брук помощь, когда она оказалась в весьма затруднительном положении, совсем не подходит на роль благородного рыцаря. Однако сердцу не прикажешь, а оно выбрало именно Дэна. Осталось только выяснить, соответствует ли Брук сложившемуся в его представлении образу Прекрасной Дамы…
— Уже опаздываю… — сказал Дэн, взглянув на наручные часы. Он привстал, одним глотком допивая кофе.
— Я готова, — быстро сообщила Брук.
— Нет, ты останешься здесь, — огорошил ее Дэн.
Брук, успевшая приподняться, от неожиданности села обратно на стул.
— То есть как?
— До тех пор, пока я не решу, что делать дальше.
— А вы… ты не думаешь, что нужно поинтересоваться и моим мнением?
— Брук, поговорим потом, у меня совсем нет времени на дискуссию.
Поговорим потом?! Брук почти зачарованно смотрела на дверь, закрывшуюся за спиной Дэна.
Это совершенно невозможно, подумала она, не может же он меня оставить здесь, в своей квартире, и просто уйти? Она еще раз посмотрела на дверь и поняла: может!
— Здорово, — пробормотала Брук. — Ну и что я теперь буду делать?
Наверное, для начала тебе стоит отблагодарить Дэна за гостеприимство хотя бы тем, что взять на себя часть обязанностей по дому, сказал внутренний голос. Убери со стола и помойка посуду, дорогуша…
Тебе ли давать мне указания?! — после некоторого замешательства мысленно возмутилась Брук. Где ты был вчера, когда я встретилась с Люком? Ты не мог появиться раньше и предупредить меня о грозящей опасности?!
Что бы я ни ответил, ты не поймешь… — сварливо ответил внутренний голос и добавил после паузы: по крайней мере, сейчас.
Ох ты господи, куда уж нам до вас… — подумала Брук и невольно усмехнулась.
Налицо было не только раздвоение личности, но и внутренний конфликт между этими личностями, который вполне мог привести к непредсказуемым последствиям.
Из-за всех этих событий я, кажется, начинаю уже потихоньку сходить с ума… — решила Брук и отправилась мыть посуду.
Наведя порядок на кухне, она вернулась в гостиную. Теперь у Брук была масса времени, чтобы рассмотреть квартиру Дэна во всех подробностях. Довольно скромно, почти аскетично: большая софа у стены, на которой Дэн провел сегодняшнюю ночь, большой книжный шкаф с антресолью и огромный телевизор, стоящий на специальной подставке из толстого стекла. Это вовсе не походило на некую «холостяцкую берлогу», какой ее представляла Брук: никакого хаоса и толстого слоя пыли повсюду. И все же не было никаких сомнений в том, что здесь живет мужчина: во всем чувствовалась мужская рука… Брук подошла к книжному шкафу, набитому книгами всевозможных форматов в толстых переплетах и тонких бумажных обложках. На верхней полке стояло несколько фотографий: Дэн Хоук в форме полицейского, очень серьезный, даже напряженный; Дэн рядом с тем самым светловолосым французом, что так не понравился ей вчера; Дэн стоит на берегу какого-то водоема, удерживая на крюке огромную рыбу, а его лицо светится таким чисто мужским торжеством, что Брук не смогла сдержать улыбку.
Рассмотрев фотографии, Брук решила выбрать книгу и скоротать время за чтением. Но, изучив представленный ассортимент имеющейся литературы, она приуныла. «Криминалистика», «Уголовное право» и еще «Криминалистика», множество разнообразных справочников на все случаи жизни, «Философия», «Занимательная механика» и даже англо-греческий словарь! Какой-то ужас! Брук ради интереса вытащила один из томов и полистала его. Но когда она попыталась вчитаться в написанное, то от обилия специфических терминов и сложности предложений у нее не только зарябило в глазах, но и заболела голова. Смысл отдельных слов понятен, а если соединить эти слова в предложения, то получается сущая абракадабра… Брук захлопнула книгу и поставила на место. Все что ей удалось добыть — это несколько детективов в потрепанных мягких обложках.
Ничего не попишешь, на безрыбье и рак рыба, решила Брук, усаживаясь с выбранной книгой на софу. И к тому же вряд ли Дэн исчез на целый день.
10
— Брук…
Девушка встрепенулась и открыла глаза: над ней склонился Дэн Хоук.
— Что случилось? — хрипловато спросила она.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — озабоченно спросил он, выпрямляясь.
— Да. Кажется, я задремала, — Брук села, поморгала, приходя в себя, а потом попыталась руками пригладить волосы.
— Наверное, потому, что книга была ужасно интересная… — с легкой насмешкой сказал Дэн и кивком указал на детектив, из-за ее перемещений свалившийся на пол.
— Да… То есть нет… В общем, я не любительница подобной литературы, просто нужно было скоротать время. Кстати, который час?
— Почти шесть.
— Шесть часов вечера?! — ужаснулась Брук.
— Точно. И раз у тебя все отлично, то сейчас мы будем обедать. — И Дэн исчез на кухне.
Вот так просто: мы будем обедать! Брук ничего не оставалось, как двинуться вслед за Дэном. Когда она вошла в кухню, он как раз вытаскивал продукты из коричневого бумажного пакета.
— Сейчас что-нибудь приготовлю, — непринужденно сообщил он Брук. — Конечно, изысков от меня не жди, но обещаю, что все будет вполне съедобно…
С этими словами он сунул в микроволновку два пластиковых поддона.
— Может быть, тебе помочь? — несмело предложила Брук.
— Нет, просто посиди.
Брук молча повиновалась, присев на стул. Все происходящее казалось ей, мягко говоря, необычным. Мужчина на кухне — это уже что-то, а огромный Дэн, легко манипулирующий тарелками, казавшимися в его руках игрушечной посудой, и подавно. Мужчины должны поднимать тяжести, строить дома, убивать драконов… Но Брук не могла не признать, что и эта совсем не мужская работа получается у Дэна замечательно. Она залюбовалась его ловкими движениями, каждое из которых было очень рациональным. В нем не было суеты, и без всяких слов можно было догадаться, что он привык к подобной работе и не считает ее принижающей его мужское достоинство. Где-то в голове Брук подсознательно поставила Дэну еще один плюсик к уже имеющимся…
Действуя так же ловко и непринужденно, он сервировал стол, а потом поставил перед Брук тарелку с бифштексом и жареным картофелем.
— Выглядит очень аппетитно, — пробормотала она.
— Попробуй. Конечно, это полуфабрикаты, но я в состоянии готовить и сам.
— Мужчина на кухне? — притворно ужаснулась Брук.
— Тебя это удивляет?
— Вообще-то да.
— Разве ты не знаешь, что лучшие повара — это мужчины?
— Кое-что слышала об этом.
— В детстве я мечтал стать шеф-поваром шикарного ресторана, — с легкой улыбкой сообщил Дэн, и Брук от удивления едва не подавилась кусочком картофеля.
— В самом деле? — Она попыталась представить Дэна в фартуке и белом колпаке и не смогла.
— Чистая правда. — Его улыбка стала широкой, и он поднял руку, словно клялся говорить правду. — Без лишней скромности могу сказать, что мое «кассуле» вполне может посоперничать с аналогичным блюдом ресторанного приготовления, а что касается «шукрута», то мне вообще нет равных.
— Я вижу, что от скромности ты не умрешь.
— Как-нибудь я представлю тебе веские доказательства, — пообещал он, и это обещание неожиданно наполнило Брук каким-то непонятным трепетом.
— Что ж, в таком случае обещаю быть самым беспристрастным судьей, — в свою очередь обязалась она.
Это была всего лишь шутка. Брук на сто процентов была уверена, что в этой жизни ей не придется оценивать кулинарные таланты Дэна Хоука.
— А как получилось, что, обладая таким талантом, вместо шеф-повара ты стал полицейским?
— Просто в один прекрасный момент я понял, что вокруг слишком много насилия, а я могу бороться с этим, делать что-то правильное и хорошее… — после длительной паузы сказал он.
Эти слова были просты, и вся шутливость, присутствующая в их разговоре до этих пор, бесследно исчезла. В этой фразе не было ни нарочитой самоуверенности, ни пафосности. Он не старался показаться героем, так и было на самом деле.
— Да, конечно, — неловко пробормотала Брук, не найдясь с ответом.
Вот и для нее Дэн стал эдаким ангелом-хранителем: спасая от Люка и от ее собственных страхов, привез в свой дом, предоставил ночлег, накормил… Но ей пора и честь знать: забота о Брук Стилер вовсе не входит в обязанности детектива Хоука, а она уже, кажется, здорово злоупотребила его гостеприимством. Брук положила вилку и взглянула на Дэна.
— Дэн, спасибо за все, но, кажется, мне уже пора. Я и так здорово здесь задержалась.
— И что ты теперь думаешь делать?
Действительно, что? Пришлось признать, что она не знает точного ответа на этот вопрос. Ее молчание длилось так долго, что Дэн решил помочь ей и озвучил собственное мнение.
— Я считаю, что завтра тебе нужно отправиться домой. Я узнал расписание: первый самолет в пять утра, — сообщил он.
— Домой? — переспросила Брук. — Но я не могу уехать! Во-первых, все мои наличные и кредитки украли…
— Я дам денег тебе на билет. Потом пришлешь мне переводом.
— Во-вторых, — Брук упрямо делала вид, что не слышала его предложения, — я не могу бросить Глорию. Мы с ней договаривались вернуться вместе, а если я неожиданно исчезну…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обычная история"
Книги похожие на "Обычная история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Нельсон - Обычная история"
Отзывы читателей о книге "Обычная история", комментарии и мнения людей о произведении.