» » » » Сюзанна Брокман - Самое время для любви


Авторские права

Сюзанна Брокман - Самое время для любви

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Брокман - Самое время для любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Брокман - Самое время для любви
Рейтинг:
Название:
Самое время для любви
Издательство:
неизвестно
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самое время для любви"

Описание и краткое содержание "Самое время для любви" читать бесплатно онлайн.



Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое?

Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина…

Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду...

Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты?

Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…  


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: NatalyNN

Редактура: codeburger






– Я и забыл, какой саркастичной и забавной ты можешь быть, - засмеялся Чак.

– А что, через семь лет я уже не буду такой смешливой? 

Чак не смел встретиться с ней взглядом, не желая сказать правду. Осознал, что нервно барабанит пальцами по столу и заставил себя замереть, чтобы сидеть спокойно и не ерзать. 

– Давай, Терминатор, - подалась вперед Мэг. - И какова я через семь лет? Стану ли наконец, работая внештатным автором, зарабатывать достаточно, чтобы оплатить ипотечный кредит? Перееду ли в один из тех больших домов возле горы Кэмелбэк? Появятся ли у меня дети?  Богатый красивый муж? Нет, подожди секунду, не говори ничего. Мой муж – это ты, угадала? 

– Не угадала.

Чак внимательно разглядывал Мэгги. Поразительно красивая, хотя и не подозревает об этом. И, вероятно, никогда так и не осознает своей привлекательности.

Издалека каштановые волосы, казалось, не представляли собой ничего особенного. И только приблизившись, замечаешь, что обрамляющие лицо глянцевые пряди были длинными, густыми и блестящими. Глаза тоже обычного карего цвета, но они сверкали и лучились, когда Мэгги улыбалась и смеялась. Овальное лицо, утонченная ямочка на подбородке, рельефные, почти квадратные скулы. Кончик носа слегка вздернут.

Сногсшибательная красотка, Мэг, однако, держалась по-соседски доброжелательно. И кстати, обладала сияющей улыбкой, способной осветить самую темную ночь.

Остроумная, смешливая и добрая. И невероятно сексуальная.

Чака безумно влекло к ней с того самого момента, как он впервые увидел эту девушку семь лет назад. И ее тянуло к нему. И это снова происходит, несмотря на то что Мэгги сомневается в его вменяемости. Даже сейчас он ощущал знакомое сексуальное притяжение каждый раз, когда она смотрела ему в глаза.

Если история повторится, Мэг научится скрывать влечение к нему, позволяя увидеть лишь дружеское тепло в глазах. Но он явился сюда именно для того, чтобы история не повторилась.

– Через два года ты выйдешь замуж за человека по имени Альберт Форд, – наконец сообщил Чак. – Бухгалтера. Но у вас ничего не получится. В один из последних наших разговоров ты призналась, что ждешь документы о разводе. Думаю, все сложилось довольно неприятно. Так что – да, к тому времени веселостью ты не отличалась. 

– Что ж, болтать с тобой гораздо забавнее, чем медитировать над магическим хрустальным шаром, - поднялась на ноги Мэгги.

Чак тоже встал, и Мэг ощутила прилив паники. Черт, она и забыла, насколько громаден этот парень. Когда она пришла в бар, он уже сидел у стойки, но теперь возвышался, как гора.

Чак быстро сел, словно прочитав внезапный страх в ее глазах.

– Извини, – пробормотал он. – Не хотел тебя…

– Мне пора, – сказала Мэг.

Это была правда. Из-за него она и так уже потеряла более часа, поэтому могла опоздать с сочинением текста для брошюры о высококлассных ландшафтах. Следовало бы поразмышлять, как описать мульчирование и устройство уединенных уголков высадкой кустарников вместо того, чтобы тратить время на небылицы об убийстве президента агентами «Мастер-9», которые плел чересчур красивый беглец из психушки.

«Я точно не в себе, раз пришла сюда, поддавшись влечению к этому мужчине. Только клиническая идиотка поверит в эту чушь, разве нет? Когда-нибудь мы станем друзьями? С этим разгуливающим голышом безумцем, который вообразил, что явился из будущего?»

Мэгги никогда не считала себя хорошо разбирающейся в людях, особенно в мужчинах, но эта ситуация совершенно очевидна.

Чак пытался побороть отчаяние и унять дрожь в руках. Он всегда был мастером в сокрытии эмоций, поэтому, когда заговорил, голос звучал спокойно, хладнокровно, почти отчужденно. И даже умудрился потерять часть тепла в ясных карих глазах.

– Мэгги, что мне сказать, чтобы ты поверила? Чтобы осталась?

Фантазер выглядел удивительно привлекательным в тусклом освещении ресторана, оттенявшем суровые черты. Невероятно хорош собой, несмотря на мрачно сжатый рот и окаменевший от напряжения подбородок.

Забавно, прежде типы наподобие Клинта Иствуда никогда особо не привлекали Мэгги. Обычно она предпочитала кого-то наподобие Тома Хэнкса… чуткие, вкупе со здоровой дозой юмора мужчины, бесспорно, выигрывали по сравнению со зловещими типами с тлеющей внутри угрозой.

А этот человек с пяти часов утра явно источал угрозу. Полумрак скрывал нижнюю половину лица, длинные влажные волосы отброшены со лба назад, кровь из раненого плеча просочилась сквозь тонкий хлопок позаимствованной футболки. К счастью, со своего места Мэг не видела штаны Санта-Клауса.

Она решительно перебросила ремень сумочки через плечо.

– Ну, мог бы попытаться убедить меня, что в следующем году я выиграю в лотерею вместо того, чтобы предсказывать все эти ужасы – конец света и мой неудачный брак. 

– Но это было бы ложью, - покачал головой Чак.

Мэгги ощутила прилив жалости. Бедный сумасшедший парень. Он действительно верит собственным россказням.

– Мне и правда пора, - посмотрела она на полупустой стакан с пивом и почти нетронутый кофе. – Вряд ли у тебя есть деньги, чтобы расплатиться.  

– Не в этот раз, нет, - смутился Чак. – Для прыжка в прошлое пришлось использовать ранний опытный образец, который хранился у меня в подвале… Агенты «Мастер-9» о нем не знали. Модель менее сложная, чем окончательный вариант «Скитальца», и из-за этого я не смог ничего взять с собой, даже одежду.

– Что ж, удобное объяснение того, почему ты явился ко мне в чем мать родила.

Мэгги открыла сумочку, вытащила двадцатидолларовую купюру из кошелька и положила на стол.

– Сдачи не надо, Нострадамус, идет? 

– Я все верну. 

– Не волнуйся.

– Верну. Завтра.

Тихие слова заставили Мэгги замереть, она повернулась и посмотрела на Чака.

– Я бы предпочла, чтобы ты держался подальше от моего дома. Не обижайся, но, если снова тебя увижу, сразу позвоню в полицию и…

– Тогда придется сказать тебе еще кое-что. Впервые мы встретимся всего через несколько дней, – сообщил Чак. – На вечеринке «Новых технологий» по случаю Дня Благодарения.

Пораженная, Мэгги сделала шаг назад. «Новые технологии». Она недавно подписала  контракт с этой компанией на написание проспекта о публичном выпуске акций. Еще не просохли чернила на втором договоре с этим гигантом компьютерного обеспечения на редактирование годового отчета для акционеров. И она действительно получила  приглашение на ежегодную вечеринку «Новых технологий» в честь Дня Благодарения. Мэг уже решила посетить мероприятие во вторник вечером, посудачить со своими новыми клиентам, разнюхать обстановку и разузнать, имеются ли другие потенциальные проекты, требующие ее талантов.

– Ты встретишься не со мной, – продолжал Чак. – По крайней мере, не совсем со мной. Познакомишься с более молодым мной… с Чарльзом. С доктором Чарльзом Делиа Крок.

– С более молодым тобой… – засмеялась Мэгги. – Конечно. Если ты из будущего, то, само собой разумеется, что есть другой ты… моложе… который крутится где-то рядом.

Чак не улыбнулся:

– Послушай, я понимаю, как глупо все это звучит. 

– Ну, это уже ближе к делу, – кивнула Мэгги. – Мы наконец хоть о чем-то договорились. 

– Мне очень нужна твоя помощь.

– Чак, тебе действительно нужна помощь… это точно, но я совсем не тот человек, который способен ее оказать.

Мэг в душе прокляла себя за то, что сразу не повернулась и не ушла. Вместо этого снова села напротив Чака, осознавая, что станет пилить себя снова и снова, когда будет вынуждена работать допоздна, чтобы компенсировать потерянное время.

– Позволь мне сделать несколько телефонных звонков друзьям и найти тебе врача, который сможет…

– Нострадамус, – неожиданно произнес он, нервно забарабанив пальцами по столу.

– Прости? 

Чак поймал себя на нервном постукивании и сжал кулак, старательно пытаясь обуздать  нетерпение.

– Ты назвала меня Нострадамусом, – сказал он, стиснув край стола. – И угадала – я знаю будущее. Все, что мне нужно сделать – что-нибудь вспомнить... Какое-нибудь заслуживающее освещения в печати событие, произошедшее после 20 ноября этого года. 

Мэгги прикрыла веки и прижала руку ко лбу, словно у нее заболела голова. Потом вздохнула и открыла глаза.

– Мне пора, – еще раз повторила она. – Конечно, меня беспокоит, где ты проведешь ночь, что собираешься есть, или…

– Произойдет  авиакатастрофа, – вдруг вспомнил Чак. – Кажется, именно в ноябре. Да, примерно за неделю до Дня Благодарения. Она ведь еще не произошла, правда?

– Черт побери,  – всплеснула руками Мэгги, – откуда я знаю? Может быть. Где это должно случиться?  Несколько дней назад частный самолет упал в Скалистых горах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самое время для любви"

Книги похожие на "Самое время для любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Брокман

Сюзанна Брокман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Брокман - Самое время для любви"

Отзывы читателей о книге "Самое время для любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.