» » » » Натали де Рамон - Рандеву с замком


Авторские права

Натали де Рамон - Рандеву с замком

Здесь можно скачать бесплатно "Натали де Рамон - Рандеву с замком" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали де Рамон - Рандеву с замком
Рейтинг:
Название:
Рандеву с замком
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1741-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рандеву с замком"

Описание и краткое содержание "Рандеву с замком" читать бесплатно онлайн.



Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.






— До чего же ты практичная, тетушка! Просто противно! — Он достал из шкафчика хрустальные фужеры; у моего брата страсть к красивой посуде. — Баккара! Слышишь, как поют? — Любовно позвенел фужерами, поставил их на стол. — Салют в честь белокурой Мадлен! — И эффектно выстрелил пробкой.

Я невольно схватилась за голову. Белокурая Мадлен…

— Ох, извини! — В глазах Виктора виноватое сочувствие. — Я забыл. У тебя ведь голова болит. — Он принялся аккуратно наполнять бокалы.

— Ничего. Но… Но почему Мадлен? Вы же хотели вроде бы Шарлот или Ани. И вдруг Мадлен?

Брат лукаво улыбнулся.

— А потому что Мадлен — это немножко Элен. Ну в честь тебя как будто, и как будто — сама по себе. Она в нашу породу — сразу родилась с беленькими волосиками. Представляешь, такая маленькая, — он показал ее размеры руками, — а орет! И беленькие кудельки, совсем как у тебя. Давай за Мадлен, тетушка, — ласково произнес брат, и мне показалось, что в его глазах влажно мелькнули слезы.

— Ты плачешь? — удивилась я. — Все же хорошо! Или это от счастья?

— Давай выпьем. И я съел бы чего-нибудь. Пощусь с самого утра, — виновато пояснил он, когда мы выпили. — У тебя нет супа?

— «Вдову Клико» с супом? Оригинально!

— Если нет, так и скажи. — Брат заглянул в холодильник.

— Вики, но ведь я не знала, что ты захочешь супа. Попросил бы заранее, я бы тебе сварила. А ты даже не предупредил меня, что повезешь Софи в клинику.

— Ну совершенно голова не варит, я же накупил всего-всего! — Он захлопнул холодильник и полез в свои пакеты. — Никому говорить нельзя, когда женщина рожает!

— Ага, нельзя? А своему Рейно сказал? Потому что он твой начальник?

— Элен, но ведь я отпрашивался у него на весь день! — с набитым ртом оправдывался брат, успев уже откусить полбагета. — И на всякий случай, на завтра.

— Завтра он велел тебе кровь из носу быть в Центре Помпиду! В двенадцать!

— Ну и буду! — Виктор дернул плечом. — Что ты злишься? Лучше давай тарелки, вилки. Ножи. Вот окорок, вот икра. Рыба. Овощи. Фаршированная курица. Если хочешь, можно подогреть в печке. Пирожные. Ты ведь любишь пирожные? Я специально купил их для тебя. А ты злишься! Что опять не так?

— Вики, по-моему, это у тебя что-то не так.

— Не у меня. — Он помолчал. — У Софи.

— Что с ней?

— Ничего! Если бы я знал, что ей будет так тяжело рожать, я бы в жизни не стал с ней спать! Не нужны мне никакие дети! Мне нужна только моя Софи! — сдавленно прошептал брат и закрыл руками лицо. — Моя единственная, моя милая, моя маленькая, нежная, умная, моя самая лучшая…

— Вики, Вики, — я как можно нежнее погладила его по голове и, чувствуя, что брат рад моей ласке, осторожно спросила: — Но теперь же все позади? Девочка здоровенькая?

— Здоровенькая. — Брат судорожно сглотнул. — Она в нашу породу! Здоровая, как ты и я! Четыре кило триста! А Софи…

Я боялась спрашивать впрямую и молча налила в фужеры шампанское. Оно играло.

— Софи такая хрупкая, нежная, — не глядя никуда, заговорил брат. — Она не смогла родить сама! Они ее разрезали!

— Она жива? — решилась я.

— Сказали, что жива. Но ей еще сутки отходить от наркоза!

— Отойдет, Вики. — Я вздохнула бы с облегчением, если бы позволил мой заложенный нос. — Отойдет, все будет хорошо.

— А если нет? Что я буду делать без нее? Ну зачем, зачем нам эта девочка? Нам и вдвоем было хорошо!

— Втроем будет еще лучше, Вики! И вчетвером, и впятером!

— Ты сошла с ума? Я больше не допущу, чтобы она рожала! Я никогда теперь с ней не буду спать!

— Глупый, ты такой глупый, Вики. — Я обняла его, прижала к себе и погладила по голове. — Все будет хорошо, Вики. Ты дивный муж. Ты будешь дивным отцом! Я очень люблю тебя, Софи и нашу Мадлен.

— Правда, Элен?

— Правда-правда, я уже очень ее люблю!

— Она такая красивая! Большая, беленькая, прямо как ты! Я так люблю тебя, Элен. Я не знаю, как бы я без тебя жил!

— Я тоже совершенно не представляю, что бы делала без тебя. Для меня ты ведь был всегда. Ты мой самый родной человек на свете. Мой самый любимый, большой, умный Вики.

Неожиданно хлопнула входная дверь. Мы вздрогнули и отпустили объятия.

— Ну балда, замок закрыть забыл! — Брат привстал со стула.

— Сиди, сиди, Вики! Я сама закрою, заодно принесу себе платок, а то просто дышать нечем.

Я пошла к входной двери, по дороге, понятно, обнаружив, что дверь в комнату для гостей — настежь, а кровать — пуста. И я дважды щелкнула замком.

Глава 22,

в которой зазвонил будильник

Я поставила его на половину девятого — здание «Гранд Жюст» рядом, но нужно как следует промыть и уложить волосы, справиться с кашлем и насморком, нарисовать лицо. Так я планировала, когда укладывалась спать, а сейчас едва заставила себя разлепить глаза и протянуть руку, чтобы отключить звон, громовыми раскатами отдававшийся в моих висках. Все тело ломило, грудь и носоглотка — заложены, в голове — тяжелый туман. А надо вставать и нести себя к мэтру Ванвэ.

— Эй! Салют! Проснулась? — В комнату заглянул и вошел брат. Пижамные штаны, волосы дыбом, красные, припухшие от недосыпа глаза, но он весь светился, а в руках держал телефонную трубку, прикрывая микрофон ладонью. — Я говорил с Софи! Ей разрешили позвонить и сказать мужу два слова! Я позвонил тестю в контору, и мы все сейчас едем к нашей мамочке! На, — Виктор протянул мне трубку, — пообщайся с ним. Я думал, что ты еще спишь, раз ты заболела, но твой будильник…

— Давай скорее! — прохрипела я, резко садясь на кровати и выхватывая трубку. — Доброе утро, мэтр… — И тут же беспомощно разразилась кашлем. Туман в моих висках зашумел.

— Как тебя… — Брат покачал головой. — Я сейчас. — И ушел.

— Извините, мэтр Ванвэ, кажется, я простудилась вчера. Доброе утро. Поздравляю вас с внучкой.

— А я вас с племянницей, Элен. Сильно простыли? Ну как же вы так! Надо беречь себя. — В его голосе слышались заботливые нотки, тем не менее даже с больной головой я понимала, что это просто вежливость родственника, а не радушие патрона.

— Ничего страшного, мэтр Ванвэ. — Я изо всех сил сдерживала кашель, чувствуя, как от напряжения пот катится по спине. — Я не сорву десятичасовой встречи! Все бумаги по наследству Уоллеров давно готовы! — Но раскашлялась все равно.

— Не сомневаюсь, Элен, вы очень ответственный человек, — терпеливо дав мне восстановить дыхание, заговорил Ванвэ. — Однако, полагаю, вам сейчас следует лежать в кровати. Поправляйтесь, этим наследством займется кто-нибудь другой. У меня достаточно опытных сотрудников.

— А я?.. Я не справилась?

Мэтр Ванвэ вздохнул, покряхтел — или это из-за шума в голове мне послышалось кряхтение?

— До чего же мне трудно с вами, Элен, — наконец произнес он. — Мало того что вы женщина, вдобавок еще родственница, да к тому же заболели. — Он опять вздохнул, добавив в моей несчастной голове шуму. — Будь вы мужчиной, я бы сию же секунду вызвал вас на ковер и потребовал письменных объяснений!

— Но я… Я подготовила все документы! Я сейчас приеду!

— Не придумывайте, Элен. Поправляйтесь. Всего доброго.

— Подождите, мэтр Ванвэ! Не вешайте трубку! — От сдерживаемого кашля я почти задыхалась, но все-таки смогла спросить: — Все из-за того, что я вчера отказала мистеру Уоллеру?

— То есть? Что вы имеете в виду?

— Он вчера вечером настаивал, чтобы я огласила завещание и ввела всех в права наследования, но я… Вчера я… — Я была не в состоянии сформулировать в одной фразе то, что произошло вчера, и поэтому дала волю своему кашлю.

— Вам нужно лежать в постели, мадемуазель, и пить горячее, — грустно констатировал Ванвэ. — А мистер Уоллер волен командовать в своем концерне, но не здесь. Помолчите, Элен, у меня и так мурашки от вашего кашля. Не волнуйтесь, сегодняшнюю встречу в десять я отменил все равно. Вы поступили правильно. Лечитесь, теперь всем займется, например, э-э-э… Сарди.

Вошел брат со стаканом воды в руке. Толстая таблетка шипела на дне и салютовала круглыми пузырьками.

— Мишель Сарди? — пролепетала я. — Но ведь он же специалист по корпоративным искам…

Брат уставился на меня.

— Ничего, Сарди будет полезно пообщаться с монахами, — отрезал Ванвэ и, как мне показалось, с иронией в голосе.

— С монахами? Зачем?

Брат впился в меня глазами, словно пытаясь телепатически уловить известия с того конца провода.

— Элен, обнаружено завещание, заверенное монахами Мон-Сен-Мишель. Несколько старомодно, но, по-моему, вполне законно. Однако вам уже не следует забивать им голову, я поручу проверить его Сарди. Далеко не каждый корпоративный иск стоит столько, сколько замок. Поправляйтесь, Элен. Всего доброго.

— Да… Но… Я… — Я судорожно глотала воздух, в поисках поддержки глядя на брата; он сочувственно кивал после каждого моего мини-высказывания; таблетка в его стакане шипела и стремительно уменьшалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рандеву с замком"

Книги похожие на "Рандеву с замком" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали де Рамон

Натали де Рамон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали де Рамон - Рандеву с замком"

Отзывы читателей о книге "Рандеву с замком", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.