» » » » Тина Донахью - Сила природы


Авторские права

Тина Донахью - Сила природы

Здесь можно скачать бесплатно "Тина Донахью - Сила природы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тина Донахью - Сила природы
Рейтинг:
Название:
Сила природы
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-035560-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сила природы"

Описание и краткое содержание "Сила природы" читать бесплатно онлайн.



Вперед — в горы… туда, где зеленеют леса и бродят медведи!

Как отважился на подобное путешествие сценарист Джек Кристофер, привыкший к городскому комфорту?

Быть может, неожиданный порыв голливудского покорителя сердец каким-то образом связан с красотой его спутницы Дэнни Спринг?

Напрасные надежды! Дэнни презирает мужчин, изнеженных благами современного хай-тека.

Чтобы покорить сердце девушки, Джеку придется снова и снова доказывать ей, что настоящий мужчина не пасует ни перед какими трудностями!






— Как видишь, пришел. И она явно восхищена сценарием, который ты ей отослал.

Джек нахмурился:

— Ты о чем? Ничего я ей не посылал. Ты же знаешь, что не посылал. Ты сама нажимала кнопку.

— Кнопку нажимала. Но код набирала не я.

Джек сделай шаг назад.

— Я послал сценарий на телестудию; очевидно, ей позвонили. Она запаниковала и явилась сюда, чтобы убедить меня все переписать.

— Думаю, ты плохо ее слушал. Она сказала, ей нравится…

— Черта с два! Это просто хитрость. Ничего не изменилось. Пойми, я разговаривал с ней так любезно, потому что у меня нет другого выбора. Мир, в котором я живу, не похож на твой, Дэнни. Я не могу быть искренним с этими людьми, надо играть по их правилам, иначе мне не получить работы, а я ведь писатель! Это моя шкура полощется на тотемном шесте! Можешь ты это понять или нет?!

Дэнни кивнула:

— Поэтому ты должен вернуться в Лос-Анджелес. Если я правильно поняла, вам надо успеть на самолет. Пока!

— Подожди! — Он снова схватил ее за руку, не позволяя уйти. — И все? «Пока» — и все?

— Прости, — бесстрастно произнесла Дэнни. — Все было на двести процентов. Ты доволен?

— Говорю тебе, подожди. — Он притянул ее к себе. — Я хочу, чтобы ты знала, я очень ценю то, что у нас… э-э-э… Ну, то есть…

— Я отлично понимаю, что ты имеешь в виду. Джек, ты не должен ничего объяснять. Ты был просто моим подопечным.

— Нет! — выкрикнул Джек. — Не просто. Ты что, предлагаешь свою девственность каждому своему подопечному?

Лицо Дэнни вспыхнуло, она отвела глаза.

— Это физически невозможно. Так что не надо меня оскорблять.

— А ты не говори, что я просто твой подопечный или что это ничего не значит.

— Конечно, значит, — не выдержала наконец Дэнни и вытерла слезы, катившиеся по щекам. — Но ты сам говорил, что у мужчин все иначе. Я это понимаю и никогда ничего не ждала. Так в чем дело? Все кончено, так ведь? Да ничего и не начиналось. Потому что тебе надо уезжать.

— Ну, не обязательно… — У Джека в глазах отразилась растерянность.

— Значит, ты остаешься? Бросишь свой Лос-Анджелес? Переедешь сюда? Что именно ты имеешь в виду, Джек?

На лице Джека мелькнуло неуверенное выражение. Он переступил с ноги на ногу.

— Дэнни, ты так много сделала для этого сценария. Я могу получить для тебя соавторский контракт. Я позвоню тебе.

Видно, ничего другого он предложить ей не мог. Дэнни с трудом сглотнула.

— Я не писательница и не хочу быть писательницей. Я лесничий, и моя жизнь — здесь. Тебе в ней места нет.

Сказав это, она повернулась и… ушла.

«Останови ее, — говорил себе Джек. — Верни!»

Он сделал шаг следом за Дэнни и замер. Если бы он действительно остановил ее, то что бы он мог сказать, что предложить? Черт подери, ему нечего ей предложить! Она права: его жизнь в Лос-Анджелесе, ее — здесь. Ничего не получится. Просто случилось непредвиденное — он не ожидал, что полюбит ее, в чем он и сейчас не до конца был уверен.

Джек обернулся на шум — Дэнни занималась уборкой лагеря. Он должен помочь, должен сам все сделать! Мужчины для этого и нужны. Но он не знал, захочет ли Дэнни.

Засунув руки в карманы, он стоял, прислушиваясь к ее движениям и представляя, как ветер шевелит ее волосы. Вдруг он вообразил, что Дэнни подошла слишком близко к костру и ее волосы вспыхнули. Затем ему представилось, как ее темные глаза осматривают лес, но все же не замечают опасного животного, которое может на нее напасть. Тут он подумал о дороге к машине: что, если Дэнни упадет, сломает ногу и вдобавок потеряет сознание? Тогда медведи, которые водятся здесь, нападут и съедят ее!

Разве может он оставить Дэнни без всякой защиты, не считая ее каратэ, лесного опыта и… ах да, еще пистолета. Все равно Джек не мог с собой ничего поделать и волновался из-за нее. Ничего подобного он не желал для себя и теперь вот хотел лишь одного — защищать ее. Наверное, он все же любит ее… Но надо многое взвесить, обдумать, например, свою карьеру и этот свой шанс. Несколько дней в лесу не могли все изменить. И не изменили.

Тем не менее Джек никогда за всю свою жизнь не любил ни одну женщину. Они ему нравились, он получал от них удовольствие, это — да. И секс ему нравился, раскованный секс. Но дальше этого дело не шло.

Дэнни — исключение.

Он все наблюдал, как она энергично приводит в порядок их лагерь, быстро уничтожая следы того времени, которое они провели здесь вместе. «А ведь это должен был сделать я, так? Вернуться к обычной жизни и забыть об этой краткой идиллии?» — размышлял Джек. Но он просто устал, он весь в синяках и царапинах; они везде, даже там, где, казалась бы, невозможно ничего поранить. После нескольких дней привычных трудов он сможет правильно оценить то, что случилось, увидит все в истинном свете. Понятно, что он прекрасно провел время, отдохнул — даже несмотря на скунса и другие происшествия. Но все равно это было просто исследование, сбор материала. Конечно, ему повезло, он встретил и узнал поразительную женщину, которая, как выяснилось, вовсе не каменная.


Дэнни решила, что если она его больше не увидит, то лучше не смотреть, как он уходит, тогда будет легче. Все будет кончено, это точно, но она справится.

Наконец он двинулся по тропинке, чтобы успеть на самолет до Лос-Анджелеса и вернуться к своей настоящей жизни.

Плечи Дэнни поникли. Ей хотелось плакать, ведь он даже не предложил ей уехать с ним, хотя в этом нет ничего такого уж дикого. В конце концов, она немало вложила в этот его сценарий, могла бы даже получить контракт как соавтор. Но он решил, что она должна остаться здесь. Дэнни сглотнула, понимая, что так и будет.

Она надеялась, что он вернется. Вернется! На мгновение она действительно в это поверила. Ее сердце бешено застучало от этой мысли и от фантастической картины: вот Джек несется назад по тропинке и просит ее поехать вместе с ним. Для начала попробовать пляжную жизнь или перевестись в лесничество, обслуживающее горы вокруг Лос-Анджелеса. Тогда они по крайней мере смогут видеться, может быть, даже жить вместе.

Дэнни улыбнулась своим фантазиям, но продолжала ждать звуков знакомой походки и голоса, надеялась увидеть кривую усмешку Джека.

Но он не вернулся. Десять минут превратились в сорок пять, затем в целый час.

Наконец Дэнни подняла глаза к небу. Оно показалось ей мутным, затуманенным ее слезами. Послышался отдаленный гул самолета. Он летел так высоко, что Дэнни его не видела, она заметила лишь белый пушистый след, который тянулся за его хвостом. Самолет направлялся на запад, прочь от этих мест, прочь от нее, к дому Джека, в Лос-Анджелес.

ГЛАВА 10

Джек не смотрел на экран лэптопа, который лежал у него на обеденном подносе, а разглядывал горный пейзаж далеко внизу. Самолет слегка качнуло. Джек наклонился вперед, не отводя глаз от окна. Там, справа, вроде бы видна их гора…

Он усмехнулся: может, и правда она. Очень похожа. Все они похожи. Возможно, это совсем другая. В любом случае его теперь это не касается. Джек наконец откинулся на сиденье и потер заросшие щеки.

— Вот, — проговорила Сторми.

Джек оглянулся через плечо. Почему-то ее духи — «Мания» или «Декаданс» — действовали ему на нервы. Почему бы ей не воспользоваться старым добрым способом — мылом с его чистым запахом, позволяющим чувствовать аромат кожи?

— Что именно? — скрывая раздражение, спросил он.

Сторми показала на его лэптоп, на ту часть сценария, где говорилось, что она, беременная, добывает личинок из дупла гниющего дерева.

— Ты можешь мне объяснить, что такое эти твои личинки? — фыркнула она.

— Деликатес. — Джек снова уставился в окно: вдруг та зеленая искорка на горном серпантине — джип, принадлежащий Дэнни?

— Деликатес? Вроде икры? — спросила Сторми.

Та искорка в верхней части иллюминатора действительно могла быть машиной Дэнни. Но тут Джек разглядел, что она совсем не двигалась, а оказалась просто соринкой, прилипшей к внешней стороне стекла.

— Вроде того.

— Звучит не слишком аппетитно. И еще. Зачем ты сделал моего пропавшего мужа лесным рейнджером?

Джек резко повернулся.

— Лесничим.

— Какая разница? Так почему? Лучше бы отставным военным. Они такие мускулистые.

Джек нахмурился:

— Проведи несколько часов в лесу, пытаясь выжить, тогда увидишь, что даже язык у тебя покроется волдырями. Уж поверь мне.

Сторми призывно улыбнулась;

— Почему же ты мне не покажешь?

Джеку просто не хотелось. Он абсолютно потерял интерес к Сторми. От этого увлечения его вылечила Дэнни. На самом деле Джеку казалось, что сексуальная жизнь для него теперь кончилась. Он вытащил сотовый телефон и тут же скорчил гримасу, потому что Сторми схватила его за руку.

— Ты что? — рявкнул Джек.

— А ты? Кому ты собираешься звонить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сила природы"

Книги похожие на "Сила природы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тина Донахью

Тина Донахью - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тина Донахью - Сила природы"

Отзывы читателей о книге "Сила природы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.