» » » » Светлана Сурганова - Тетрадь слов


Авторские права

Светлана Сурганова - Тетрадь слов

Здесь можно купить и скачать "Светлана Сурганова - Тетрадь слов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Астрель, Астрель-СПб, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Сурганова - Тетрадь слов
Рейтинг:
Название:
Тетрадь слов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-40658-4, 978-5-9725-2223-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тетрадь слов"

Описание и краткое содержание "Тетрадь слов" читать бесплатно онлайн.



История «Сургановой и Оркестра» началась 9 лет назад, когда Светлана Сурганова покинула группу «Ночные Снайперы». История этой книги началась гораздо раньше — почти одновременно с тем, как началась сама Сурганова и ее любовь к сочинению и записыванию. Песенные тексты, стихийные стихи и любимые цитаты Светланы Сургановой в оправе из откровенных «заметок на полях» и авторской графики — в долгожданной «Тетради слов»!

В книге, которую вы держите в руках, — мои «очарования», мои симпатии, всплески и рефлексии. Это своеобразная чувственно-эмоциональная автобиография, издержки и прелести пуританского воспитания.

«Тетрадь слов» никогда не появилась бы на свет, если бы не люди, которые меня окружают. Они с любовью и каким-то вечно недостающим мне материнским терпением относятся к тому, что делает «Сурганова и Оркестр». Именно их поддержка воодушевляет меня и помогает двигаться дальше. «Тетрадь слов» выходит благодаря и ради моей публики. Спасибо вам за жизнь!

Светлана Сурганова






1992 (альбом «КАПЛЯ ДЕГТЯ В БОЧКЕ МЕДА»)

* * *

Этот текст меня просто очаровал. Он очень контрастный: вначале — свет и тепло, потом — холод, пустота, мрак. Эта двойственность очень «цепляет». Хотя победила, конечно, как всегда, любовь:).

Добрый Вечер

(Текст — С. Сурганова)

Добрый Вечер,
мне так странно
то, что ты пришел в мой дом,—
неприкаянный, желанный,
сероглазый и шальной.
Я забыла все что было.
Я открыла настежь дверь
и впустила Добрый Вечер
на несмятую постель.

Гость желанный,
сняв ботинки,
скинув пыльное пальто,
прошептал: «Зажги-ка свечи,
мы не виделись давно.
Пусть звучат фокстрот и танго.
Все пусть будет как во сне.
Не сердись, друг, что так долго
добирался я к тебе».

Добрый Вечер,
ты-то знаешь
как больнее, когда врозь.
По тебе — как по страницам,
и не вглубь, а только вскользь
без обид и притяжений.
Как с иголочки пришлось
платье цвета шоколада
и фасона в стиле «ночь».

Гость желанный и родной мой,
не грусти, а спой мне блюз.
И звучанием наполни
все несказанное вслух.
Улыбнись мне на прощанье.
Знаю, трудным будет путь.
Улетай, но, если сможешь,
возвращайся как-нибудь.

Сентябрь 1992 (альбом «ПРОВЕРЕНО ВРЕМЕНЕМ», часть 1 «Вечное движение»)

* * *

Она очень любила блюз…

Птицы

(Текст — С. Сурганова)

   Что вас гонит из города в город?
   Кто зовет вас в небесную даль?
Певчие птицы зерна с ладоней
с детства, увы, не приучены брать.
Вьюга за окнами, дождь — не преграда.
Есть в крыльях сила — опять не уснуть.
Вас не влечет ни хвала, ни награда,
Певчие птицы, что гонит вас в путь?

В чердачной пыли заброшенных замков
уютней, чем в золоте клеточных спиц.
И если пространства — то не меньше, чем небо.
И если свободы — то не на двоих.
Что вас гонит из города в город:
восторженность яркой, но все же толпы?
Народы? Наряды? Обычаи? Говор?
Непостоянство? И просто коты?

Так улетайте ж в ночное созвучье
окон зашторенных и фонарей,
в роскошь безлюдных и вымытых улиц,
в строгость каналов и площадей.
Певчие птицы, так радостно-больно
мне наблюдать ваш свободный полет.
Но этот полет так похож на скитанье
от «верю» к «не верю» и наоборот.

   Что вас гонит, что?

16.11.1992

(альбомы «ЖИВОЙ», «КРУГОСВЕТКА»)

В небе полном звезд

(Текст — С. Сурганова)

В небе полном звезд — имя твое.
В небе полном любви — нет твоих глаз…
Мы куплены все за сверкающий грош
фальшивых улыбок, бессмысленных фраз.
В небе полном звезд — имя твое.
В мире полном любви — нет тебя.
Возвращаясь в свое пустое жилье,
ты приносишь в ладонях только след дождя.

За твоей спиной усталость и боль,
только это все ты не бери с собой.
В ту дорогу, что я приглашаю тебя,
мы возьмем десять струн и четыре крыла.

В небе полном звезд ляжет наш путь.
В мире полном любви сможем сомкнуть
квартет наших мудрых и ласковых рук,
забвенью придав все тревоги разлук.
Все та же тональность и те же слова,
но с большей любовью говорю тебе:
«Моя доминанта пусть будет слышна
сквозь шум самолетов и тающий снег!»

18.02.1992

(альбом «ЖИВОЙ»)

* * *

Где-то между стихами Татьяны Хмельник и песней Аллы Пугачевой «Расскажите, птицы…». Такая широта, такой полет…

Вот так нескладно

(Текст — С. Сурганова)

Вот так нескладно, вполголоса
ни о чем не прошу тебя.
Только, если возможно, немножечко
посиди тихо возле меня.
Без приставки к себе «осторожно»
и со словом к тебе «нельзя»
я скитаюсь озябшим волчонком
в малахитовой зелени дня.

Как жаль, что в жизни нет спроса
с тех, кто может летать.
Как жаль, что нет запроса
на тех, кто умеет ждать.

Ритмичность пульсации вправе
сказать, что нет перемен.
Но вряд ли в замочную скважину
увидишь весь мир как он есть.
И сложность не в том, что вы были.
А сложность вся в том, что вы есть,
безумье мое и бессилье —
рядом с теми, кому буду петь
всю жизнь, а может, и больше.
И если вдруг спросит мой друг:
«Малыш, ты был счастлив?»
Отвечу: «Быть может,
и чаще, чем сотни вокруг».

Вот так нескладно, вполголоса
себе иногда говорю:
«Не стоит так часто вторгаться в чужое
сознанье со словом „люблю!“».

15.05.1992

(альбом «ПРОВЕРЕНО ВРЕМЕНЕМ», часть 1 «Вечное движение»)

Дождь

(Текст — Ф.-Г. Лорка в переводе В. Парнаха)

Есть в дожде откровенье — потаенная нежность
И старинная сладость примиренной дремоты,
пробуждается с ним безыскусная песня,
и трепещет душа усыпленной природы.

Это землю лобзают поцелуем лазурным,
первобытное снова оживает поверье.
Сочетаются Небо и Земля, как впервые,
и великая кротость разлита в предвечерье.

[…]

Роковое томленье по загубленной жизни,
неотступную думу: «Все напрасно, все поздно!» и
ли призрак тревожный невозможного утра
и страдание плоти, где таится угроза.

В этом сером звучанье пробуждается нежность,
небо нашего сердца просияет глубоко,
но надежды невольно обращаются в скорби,
созерцая погибель этих капель на стеклах.

[…]

Тишине ты лепечешь первобытную песню
и листве повторяешь золотое преданье,
а пустынное сердце постигает их горько
в безысходной и черной пентаграмме страданья.

В сердце те же печали, что в дожде просветленном,
примиренная скорбь о несбыточном часе.
Для меня в небесах возникает созвездье,
но мешает мне сердце созерцать это счастье.

Песня — июль 1992 (альбомы «ВОЗЛЮБЛЕННАЯ ШОПЕНА», «КРУГОСВЕТКА»)

* * *

Одно время я сильно увлекалась творчеством группы «Наутилус Помпилиус». Когда на глаза попался этот текст — стихотворение Лорки в замечательном переводе Валентина Парнаха, — во мне заговорил и запел… сам Бутусов!

Друг для друга

(Текст — С. Сурганова)

Мы стали друг для друга
чуть больше, чем чужие…
Когда с тобой вдвоем
носили нас мосты,
мы слышали друг друга
чуть больше, чем глухие,
не видя под собой порой
полета высоты.

Мы стали друг без друга
чуть больше, чем родные…
Двусмысленность речей теперь
не принесет нам зла.
Не парадоксов дней,
не оттисков печалей,
а золото молчанья
нам осень принесла.

Мы стали друг от друга
чуть больше слышать песен,
значенье фраз которых
никак не примем в толк.
He встретиться ли нам,
пусть даже и случайно,
в каком-нибудь троллейбусе,
идущем на восток?

Мы стали друг о друге
светло и нежно думать…
Рассеялись обиды все,
как, впрочем, и мечты.
Мы стали друг для друга
чуть больше, чем чужие,
но кто тебе сказал, что это
повод для вражды?

09.01.1992 (Альбомы «НЕУЖЕЛИ НЕ Я», «ЖИВОЙ»)

* * *

Я за то, чтобы любые душевные перипетии между людьми заканчивались если не постелью, то крепкой многолетней дружбой.

Молитва мольберту

(Текст — С. Сурганова при участии А. Балгозиной)

Не жива и не мертва…
Жизнь уходит от меня.
Что оставлю, что сотру —
об одном лишь попрошу:
иногда в далеком сне
вспоминайте обо мне.

Вот усталость, словно старость,
прикоснувшись, обожгла.
То ли мудрость, то ли жалость
вокруг горла обвилась.
Не в укор, а мне в покой
Вы уехали домой.
Не уйду и не останусь.
Буду просто возле Вас.
Не в надежду и не в тягость
кем-то издан был указ:
быть безликой и немой —
вот портрет Вам мой.
Кабы краску, да к палитре,
а мольберт, да к полотну —
не устал бы мир дивиться
на девичью красоту.
Но остыла твердь земли,
и меня туда снесли.
Вот жива ведь, не мертва.
Жизнь по-прежнему права.
Что оставлю, что сотру —
я теперь Вам так спою:
«И во сне, и наяву,
только Вами и живу».

21.06.1992 (альбом «ВОЗЛЮБЛЕННАЯ ШОПЕНА»)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тетрадь слов"

Книги похожие на "Тетрадь слов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Сурганова

Светлана Сурганова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Сурганова - Тетрадь слов"

Отзывы читателей о книге "Тетрадь слов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.