» » » » Герхард Шерфлинг - Западня на сцене


Авторские права

Герхард Шерфлинг - Западня на сцене

Здесь можно скачать бесплатно "Герхард Шерфлинг - Западня на сцене" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Прибой, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Герхард Шерфлинг - Западня на сцене
Рейтинг:
Название:
Западня на сцене
Издательство:
Прибой
Год:
1992
ISBN:
5-7041-0065-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Западня на сцене"

Описание и краткое содержание "Западня на сцене" читать бесплатно онлайн.








Они сидели за угловым столиком у самой рождественской елки, и перед глазами Маркуса во время обеда радужно переливались елочные игрушки. Приятная, уютная атмосфера, несмотря на прозаический перестук вилок и ножей. Лейтенант Краус и прокурор Ройтер, присоединившийся к ним у театрального подъезда, тоже время от времени поднимали головы, чтобы полюбоваться наряженной елкой. Один обер-лейтенант Штегеман не поднимал головы, целиком уйдя в дегустацию блюда с архисложным названием, приготовленного из рыбного филе.

— Обо всех деталях, связанных с этим прискорбным происшествием, вы меня проинформировали достаточно подробно, — сказал прокурор, когда официант убрал со стола тарелки. — Что меня сейчас особенно интересует, так это ваше мнение о случившемся. Само собой, это не для протокола. Как вы полагаете, капитан, действительно произошло убийство?

Подумав несколько мгновений, Маркус кивнул.

— По всей вероятности — да. Вряд ли причина гибели главного режиссера вызвана обыкновенной оплошностью или ротозейством. Тут что-то иное. Кому-то понадобилось убрать Пернвица, вот он и воспользовался первой же предоставившейся возможностью.

— Рассуждая подобным образом, следует исключить из числа подозреваемых всех, кто не присутствовал на репетиции, и ограничиться довольно узким кругом лиц.

— Вот именно, — подхватил мысль прокурора лейтенант Краус.

— Но вряд ли это сильно облегчит вашу работу. Если верить слухам, бывший главреж отнюдь не был душа-человек, трепал людям нервы почем зря. Так что в самой труппе найдется немало обиженных, готовых свернуть ему шею.

— От желания до поступка дистанция порядочная…

— Вы правы, — снова вмешался в разговор Маркус. — В общем и целом это так, к счастью. Однако известны случаи, когда люди в результате мелких, но повторяющихся обидных уколов взаимно возбуждают друг в друге чувство неистребимой ненависти, которая уже не позволяет им рассуждать разумно и приводит в конечном итоге к преступлению.

Лейтенант Краус округлил глаза и бросил многозначительный взгляд на Штегемана.

Прокурор улыбнулся.

— «Психология преступника» Пауля Ансельма Фейербаха. Вы, капитан, внимательно прочли его «Поразительные преступления», сразу видно. С чем вас и поздравляю! Однако с той поры люди сильно изменились!

— Да что вы?! — Маркус единым духом опорожнил свою кружку пива. — Вот так обобщение! Еще кружечку! — бросил он проходившему мимо официанту.

— А мне бутылку оранжада. — Обер-лейтенант Штегеман начал активно отгонять клубы табачного дыма. — Меня сейчас куда больше вот что занимает: противоречие между тщательной подготовкой преступления и полнейшей невозможностью предсказать его результат. Какой опытный злоумышленник пустится в столь сомнительное и рискованное предприятие?

— Ваше замечание логично, Штегеман, — сказал прокурор. — Я считаю…

— А может быть, он вовсе не хотел убивать Пернвица, — выпалил вдруг лейтенант Краус. — Может, он просто хотел попугать его?

— Подвергая себя опасности быть обвиненным в покушении на убийство!

Штегеман покачал головой.

— Это никак не вяжется с той тщательностью, с которой все было подготовлено.

— Давайте отложим окончательный ответ на этот вопрос на потом, — прокурор Ройтер взглянул на свои наручные часы. — У кого есть еще какие-нибудь мысли по данному делу? Есть ли подозреваемые?..

— Как уже упоминалось, только фрау Бордин, а точнее говоря, фрау Пернвиц, — единственный человек, который — по времени! — вполне мог подготовить эту «операцию». Незадолго до происшествия она была на сцене. А где и сколько времени она провела до этого, мы пока в точности не знаем. — Маркус умолк и, словно рассуждая вслух, обратился к прокурору: — Давайте исходить из того, что крышка люка была сдвинута заранее. Сама подмена ламп принудительного освещения и отщелкивание задвижек тоже отнимут несколько минут. Трудно себе представить, что фрау Бордин, находясь на сцене, ничего подозрительного не заметила. Если только… если только не она сама это преступление и совершила.

— Или была чьей-то соучастницей, например, — предположил Краус.

Штегеман снова по привычке покачал головой.

— Тут действовал одиночка, — убежденно проговорил он. — Заранее все до мелочей продумал и в подходящий момент привел в исполнение. И кроме того — это не фрау Бордин завела себе любовника, а муж изменял ей.

— Что тоже может явиться поводом для преступления, — пробормотал прокурор.

— А, по-моему, в данном случае поводов и оснований за глаза хватит: у кого ревность, у кого зависть, ненависть, зависимость — да мало ли. — Маркус пожал плечами. — Однако поговорим все же о Бордин. Одно обстоятельство способно снять с нее все подозрения. Вспомните о человеке, который подслушивал нас, спрятавшись на галерее боковой сцены.

— Вечорек! — сказал Штегеман. — Во время беседы я не спускал с него глаз. У меня такое ощущение, будто он врет, как по писаному. А язык у него подвешен что надо.

— Что может ровным счетом никакого отношения к происшествию не иметь. Если наши данные верны, то не кто иной, как…

— Если! — Штегеман положил руку на колено Краусу. — Вон Позер, он, по-моему, ищет нас.

Обер-лейтенант встал и махнул Позеру, беспокойно озиравшемуся в дверях.

— Интересно, с чем он пришел?

Маркус наблюдал, как криминальмейстер Позер в распахнутом пальто и со шляпой в руке лавирует между столиками. Вот он чуть-чуть не столкнулся с официантом.

— Что случилось?

Позер взял у соседнего столика свободный стул и сел, чем-то явно встревоженный.

— Крампе нам наплел сорок бочек арестантов, — сказал он. — Этот такой примитивный с виду Голиаф провел нас за нос.

Маркус не верил своим ушам.

— Каким таким образом? — спросил он, донельзя удивленный.

Криминальмейстер наклонился к нему.

— Помните, что он говорил? Будто еще перед окончанием пьянки поднялся наверх, чтобы проспаться. — Сделав короткую паузу — он нагнетал напряжение, — оглядел по очереди всех присутствующих. — Ложь от начала до конца! Крампе вышел из столовой примерно минут за пятнадцать до несчастного случая, объявив всем, что пойдет искать Пернвица. Чего он в этом состоянии хотел от главного режиссера, ясно как день.

— Откуда вам это стало известно?

— От декоратора, его фамилия Блехшмидт. Я с ним встретился несколько минут назад в театре. Он пришел так рано потому, что перед генеральной должен был поправить кое-что в декорациях.

— А откуда Крампе узнал, что Пернвиц дошел уже до будочки вахтера, а потом повернул обратно?

— Да от этого самого декоратора!

Маркус расслабился, откинулся на спинку стула. Неожиданный поворот! Еще одна версия…

— Ну, рассказывайте, — проговорил он устало. — Только с самого начала.

— Все очень просто. Декоратор Блехшмидт после разбора репетиции задержался на некоторое время на арьерсцене. Во время репетиции опустилась боковая часть задника. Потом он собирался заглянуть в буфет столовой, чтобы купить для дома банку апельсинового сока. В городе его сейчас нигде не купишь. Он уже спустился на последнюю ступеньку стремянки, когда увидел стремительно взбегавшего по лестнице Пернвица, который его не заметил и прямиком направился в сторону женских гримерных.

— Чуяло мое сердце, что эта Мансфельд врет и глазом не моргнет.

— Все мы это чуяли, Бенно! — улыбнулся Штегеман. — Иногда ты действительно простодушен до того, что дальше ехать некуда. — Нет, извини, — возмутился лейтенант. — Я…

— Продолжайте, товарищ Позер, — Маркус решительно положил конец их перепалке.

— Итак, Блехшмидт спустился в столовую, — продолжил свой рассказ криминальмейстер, — где застал председателя месткома и баритона Мерца, которые обсуждали поведение Пернвица. И он, в свою очередь, не замедлил сообщить им, что видел, как минуту назад главный режиссер спешил на свидание с предметом своих воздыханий.

Позер ухмыльнулся:

— Затем последовал ряд анекдотов по этому поводу, которые я приличия ради здесь повторять не стану. — Тут он снова принял серьезный вид. — Их разговор разбудил, наверное, крепко выпившего Крампе, который в компании других рабочих сцены еще сидел за соседним столиком. Как бы там ни было, некоторое время спустя он встал и, шатаясь, направился к двери. Блехшмидт поначалу не обратил на него никакого внимания, зато, когда пригляделся, понял, что тот пьян в стельку. Несколько минут спустя Блехшмидт еще раз столкнулся с ним. На сей раз у лестницы, ведущей на сцену. Крампе махал кулаками и несколько раз с угрозой в голосе повторял имя главного режиссера.

— И что, декоратор не пошел за ним следом? — покачал головой Штегеман. — Он ведь понимал, что Крампе не в себе. И что вообще он парень буйный. Помните, как он разбушевался во время репетиции? Несколько человек с трудом удержали его, когда он бросился на Пернвица!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Западня на сцене"

Книги похожие на "Западня на сцене" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герхард Шерфлинг

Герхард Шерфлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герхард Шерфлинг - Западня на сцене"

Отзывы читателей о книге "Западня на сцене", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.