» » » » Марго Ланаган - Лакомые кусочки


Авторские права

Марго Ланаган - Лакомые кусочки

Здесь можно скачать бесплатно "Марго Ланаган - Лакомые кусочки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марго Ланаган - Лакомые кусочки
Рейтинг:
Название:
Лакомые кусочки
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-063151-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лакомые кусочки"

Описание и краткое содержание "Лакомые кусочки" читать бесплатно онлайн.



Странная, причудливая история, основанная на старинной германской легенде, известной нам по сказке братьев Гримм «Белоснежка и Краснозорька».

Когда становится по-настоящему плохо — в человеческую судьбу вторгаются загадочные силы…

Молодая женщина, ставшая жертвой насильников, переносится в мир фейри Лонгфилд — мир, где предстоит расти ее дочерям Бранзе и Эдде.

Однако кроме миров людей и фейри существуют и миры иные.

Из одного приходит Зло — из другого Добро…






— Пришили они нам эти шапки, что ли? — проворчал я. — Или приклеили ночью?

Денч, сидевший без шапки, вытаращил на меня глаза. Филипп поднял руку и похлопал себя по голове.

— А-а, я еще в ней?

— Хорош орать, — простонал Ноэр из-под одеяла.

— Царица небесная, а я ведь и вправду не могу ее стащить! — Филип разлепил веки.

— Развяжи завязки, — попросил я и повернулся к нему спиной.

— Баллок, они развязаны, — ответил Филип. — Булочник Сансом вчера вечером ослабил все шнурки, разве не помнишь? Он еще назвал нас лучшими Медведями за всю историю города.

— Ну тогда снимай ее с моего котелка, а то у меня не получается.

Филип потянул с обеих сторон за плечи.

— Слушай, кажется, она прилипла!

— Дерни посильней, — велел я, — как будто отрываешь бинты от раны.

Он дернул, и я взвыл от нечеловеческой боли.

— Баллок, чтоб тебя! — Ноэр на мгновение оторвался от подушки. Лицо у него было ужасно бледное и помятое.

— Что же они такое сделали?! — Я уже чуть не плакал. Вчерашнее спиртное опять ударило в голову, глаза выпучились, как бутылочные пробки. — Пришили треклятую шапку к телу?

Филип стоял сзади и с интересом разглядывал мою шею: я чувствовал тепло его дыхания. Хвала небу, мой нос не различал запахов, не то желудок вывернулся бы наизнанку.

— Клея вроде бы нет, — сообщил он. — Подойди ближе к свету, дружище. Нет, никакого клея и ниток тоже. Шапка просто… приросла. Выглядит так, будто она сверху прилеплена к коже, и если поддеть снизу, она слезет, ну, как шкура с овцы, только вот ничего не выходит.

Медвежья голова Филипа маячила у меня за плечом. Я взялся за нее и потянул.

— Эй, прекрати! — завопил Филип. — Со мной проделали ту же штуку!

Ноэр, наконец, сел в кровати. Его покрасневшие глаза в прорезях маски, казалось, метали молнии.

— Да что с вами такое, а? — Он схватился за шапку и едва не оторвал собственную голову, потом, пораженный, сполз на подушку и накрыл ладонью рот.

Денч расхохотался.

— Не понимаю, с чего вы так обессилели, что не можете скинуть шкуры. — Он встал, и меховые штаны свалились с него на пол. Денч с удовольствием подставил тело свежему ветерку, дующему из окошка. — Медведь не может себя раздеть! Где это слыхано?

— Видишь? — Филип взялся за свою куртку. — Так и есть.

Денч перешагнул через вытянутые ноги Филипа и взял с резного комода сложенные штаны, потом натянул их, наблюдая, как Ноэр воюет с шапкой, а я со своими медвежьими штанами, которые сидели так же крепко, как все остальное.

— Ерунда какая-то, — пробормотал Филип. — Снять шапку я не могу, зато внутрь рука проходит совершенно свободно. Смотрите, щупаю: вот моя кожа, потная и скользкая, а вот — отдельно — медвежья шкура. Шлеп, шлеп.

Я последовал примеру Филипа. Да, я мог просунуть пальцы под шапку и потрогать собственные волосы, но как только убирал руку, медвежья шкура вновь прирастала к коже.

— Не нравится мне все это, — сказал я. — Сколько мы вчера выпили? А что, если это просто сон или похмельный бред?

Денч потянулся за рубахой и с громким треском выпустил газы.

— На-ка, получи. Вдруг от этого тебе тоже что-нибудь пригрезится.

Я бросился на кровать прямо поверх Филипа и уткнул нос в одеяло.

— Черт тебя побери, Денч, — выругался Филип. — Чем ты набил брюхо?

— Воняет, да? — довольно ухмыльнулся Денч. — Кто бы мог подумать, что столь изысканная еда породит такой отвратный запах?

— Посплю-ка я еще, — сказал я. — Может, когда проснусь, шапка отлипнет.

Меня, однако, никто не услышал. Филип выбрался из-под меня и, сцепившись с Денчем, катался по полу, а заодно и по Ноэру, который умолял дерущихся не давить ему на живот, иначе его вырвет.

Мне удалось заснуть. Спал я долго: когда проснулся, уже горели свечи. Ноэр с мрачным видом сидел на противоположном конце кровати.

— Ты все еще медведь, — сказал я. Голова у меня была ясная и холодная, остатки сна улетучились.

— Угу, — кивнул Ноэр. — И ты, и Филип тоже. Мы останемся такими на веки вечные.

— Не может быть. — Я потянул за шапку, за рукава…

— Может, — устало сказал Ноэр. — Все перепробовали: и мыло, и нагретое масло, и примочки с растворяющим отваром — бесполезно. Видишь? — Он продемонстрировал многочисленные ссадины и царапины на шее. — Тут дело не в клее, — заключил Ноэр, — а в чем-то похуже. Когда мы вышли из трактира и показались на люди, нас едва не обвинили в колдовстве. Священник аж слюной брызгал. Хорошо еще, что у Филипа язык подвешен как надо, не то быть бы нам забитыми камнями. Филип убедил всех, что мы не колдуны, а невинные жертвы чужой волшбы. Мол, кто-то навел на нас чары, подлил в вино зелья, вот мы и пострадали.

Мне опять стало не по себе. Я постарался унять руки, беспокойно теребившие шею.

— Но кто мог это сделать? Кому это нужно?

— Понятия не имею. Говорят, какая-нибудь ведьма, которая хочет родить ребенка от Медведя. Другие утверждают, что мы сами навлекли на себя проклятие, не сняв шкуры до полуночи, хотя… Помнишь Блейза — он был Медведем пару лет назад? Так вот, он сидел на площади в медвежьих шкурах и травил свои байки почти весь следующий день, но потом снял костюм без всякого труда.

В первый раз со вчерашнего вечера мы с Ноэром посмотрели друг другу в глаза.

— Это не сон? — тихо спросил я.

— Боюсь, что нет, Баллок.

Мы оба вздохнули: я — лежа, он — сгорбившись.

— В голове не укладывается, почему это с нами стряслось, — сказал я.

— А мне плевать, почему да отчего. Я просто хочу вернуть человеческое лицо, — тоскливо отозвался Ноэр.

— Да уж, тебе пришлось хуже всех. И в шапке-то чувствуешь себя ужасно, а у тебя еще маска на глазах. Чешется небось?

— Да нет, просто не снимается, и все. Мы как будто в сбруе. Или в цепях, как арестанты.

— Но мы можем свободно двигаться!

— Тебе быстро расхочется гулять, когда увидишь вытаращенные глаза людей. С какой, по-твоему, радости я вернулся сюда? Буду наслаждаться уютом этой прекрасной комнаты до тех пор, пока трактирщица не вспомнит, что мы не платим за постой. Потом окажемся на улице, и все будут охать и креститься, глядя на нас.

Мы обвели взглядом богатые пологи над кроватями, резные спинки стульев, толстый ковер, на котором, словно павший в бою солдат, валялось скомканное одеяло Ноэра.

— Когда-нибудь это наваждение закончится, — сказал я и просунул палец под шапку.

— Они сейчас терзают Филипа. Надеюсь, вот-вот постучат в дверь и скажут, что нашли средство, — мрачно сообщил Ноэр.

Дверь, однако, стояла на своем месте, и из-за нее не доносилось ни звука.


Мы втроем смущенно переминались с ноги на ногу, стоя у парадного входа в особняк госпожи Энни Байвелл, и внимательно прислушивались.

— Говорят, она страшная, как смерть, — негромко произнес я.

— Да по мне пускай будет какая угодно, лишь бы помогла сбросить шкуры, — фыркнул Филип.

— Я видел ее, — подал голос Ноэр. — Не красавица, конечно, но ничего особенного — обычная старуха, высохшая и в морщинах.

— Надо было одежкой запастись, — запоздало сообразил я. — Если все получится, я больше не хочу ходить в этом гадком костюме, даже если смогу свободно снимать и надевать его. Черт его знает, а вдруг опять прилипнет!

— Ха! Помните, как мы мечтали влезть в медвежьи шкуры? — усмехнулся Ноэр. — А теперь они сделались нашим проклятием.

— Тихо! — шикнул Филип, и мы все поглядели на дверь.

В щели показалось совсем не уродливое, а, напротив, симпатичное лицо, хоть и незнакомое. По правде сказать, даже очень симпатичное. Ясные глаза бесцеремонно оглядели нас, поморгали, а потом это смазливое личико разразилось звонким хохотом. Честное слово, будь девчонка не такой красавицей, я бы жутко разозлился, но ее красота смягчила мой гнев, и я был готов услышать в этом смехе доброту и сочувствие.

— А-а, — сказала незнакомка, — слыхала про вас. — Она открыла дверь шире и, продолжая улыбаться, впустила нас в дом. — Батюшки-светы, ну и вид, — негромко воскликнула она, почти себе под нос. — Входите, господа.

Девушка провела нас в какую-то залу, в которой стало немного светлее, только когда она раздвинула занавеси, еще более плотные и богатые, чем в лучшем номере келлеровского трактира. Фигурка у нее была что надо. Держалась незнакомка очень уверенно. В ее внешности мне почудилось что-то колдовское. А что, если это и есть ведьма, при помощи своих чар ставшая молодой и красивой?

— Присаживайтесь, — сказала она. — Я сообщу госпоже, что вы пришли.

Мы сели в изящные кресла с позолоченными ручками и бархатной обивкой, утонув в мягких сиденьях так, что наши мохнатые коленки оказались на уровне груди, и принялись вертеть головами, разглядывая огромную люстру, картины в тяжелых золотых рамах и мягкий ковер под ногами, похожий на кроваво-красное облако.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лакомые кусочки"

Книги похожие на "Лакомые кусочки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марго Ланаган

Марго Ланаган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марго Ланаган - Лакомые кусочки"

Отзывы читателей о книге "Лакомые кусочки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.