» » » » Жанна Боуман - Влюбленная красавица


Авторские права

Жанна Боуман - Влюбленная красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Жанна Боуман - Влюбленная красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центр-полиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жанна Боуман - Влюбленная красавица
Рейтинг:
Название:
Влюбленная красавица
Издательство:
ЗАО Центр-полиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1186-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбленная красавица"

Описание и краткое содержание "Влюбленная красавица" читать бесплатно онлайн.



Властная и высокомерная богачка Клодия вернулась в маленький городок и считает, что теперь Дэн Морган, владелец процветающего магазина, должен принадлежать ей. Она начинает плести интриги против красавицы Тори Томас, секретарши, давно помолвленной с Дэном…






— Но ты пойдешь на банкет?

Тереза нахмурилась:

— Нет. Я больше не хочу никого из них видеть.

Все молчали. Тереза переводила взгляд с одного на другого, но видела лишь пустые, лишенные сочувствия лица.

— Ну а с какой стати мне туда идти? — вспыхнула она.

И вновь ответом ей было молчание.

— Ах, ладно. — Она вздохнула. — Наверное, я должна пойти. Я пойду просто как Тереза Томас, в парике, и буду сидеть, а все будут думать… — И тут ее лицо осветилось. — Но так думать не будут. Я им не позволю. Я пойду туда и отлично проведу время. Кто-нибудь из вас пойдет со мной?

— Мы все с удовольствием к тебе присоединимся, — сказал мистер Сэдлик. — Дэн, я полагаю, нам также желательно переодеться.

— Действительно, но у меня есть одно дело. Я сегодня кое-что слышал по радио. Если буду действовать быстро, то сумею застать ребят в «Курьере» и заставить их передать эту историю правильно. Хотите послушать, как я буду разговаривать?

У Нэнси имелась прямая телефонная линия, связывавшая ее с редакцией «Курьера», которую еще не отключили. Все собрались вокруг Дэна, когда тот потребовал к трубке ответственного редактора.

— Но это сообщение у нас уже готово к печати, — раздраженно запротестовал тот.

— Меня не волнует, даже если вы его уже напечатали, и вам придется уничтожить тираж. Вы напечатаете истинное сообщение, или, я вам обещаю, от вас отвернутся не только все коммерсанты Лейквилля, но и все подписчики. Подумайте, что будет тогда с вашей газетой.

Он попросил, чтобы ему прочитали уже готовую заметку, точнее, ту ее часть, где рассказывалось о королеве.

Редактор послушно прочитал то, что от него потребовали, и добавил:

— Об этом по телефону сообщил Г.И. Бафф.

— В какое время? — резко спросил Дэн.

— В час дня.

Дэн повернулся к Терезе:

— Сколько было времени, когда та женщина испортила тебе волосы?

— Это было ровно в час тридцать.

— Все ясно. — Дэн снова заговорил в телефонную трубку: — Ваш добрый приятель с большим рекламным бюджетом позвонил вам за полчаса до того, как некая парикмахерша со странным подходом к делу явилась, чтобы погубить внешность избранной королевы. Так и знайте.

Послышалось недовольное ворчание:

— Мы не можем это напечатать без доказательства.

Тереза пролезла вперед и попросила трубку.

— Мистер Эннис, — начала она, — это Тереза. Я не хотела бы, чтобы вы это напечатали. Я хочу сказать, что мистер Бафф — это всего лишь один человек. В Лейквилле есть сотни прекрасных людей. Нельзя, чтобы из-за него страдало имя нашего города. Не могли бы вы просто сообщить, что в последний момент «кто-то сыграл скверную шутку над избранной королевой»? Что? Да, из-за временной несостыковки мы вполне уверены, что это мистер Бафф устроил мое разжалование. Он был страшно разозлен тем, что королевой назвали не его племянницу.

С другого конца провода снова послышался голос редактора, после чего Тереза покачала головой.

— Не надо меня цитировать, — настоятельно попросила она. — Да, в данный момент я чувствую себя совершенно ужасно. Получился такой переполох. Моя одежда пришла в негодность… о, господи. Ну а теперь все это выглядит ужасно смешно. И я рада, что так случилось. Я чувствую… вы знаете, чувствую себя свободной.

Глава 21

Тори не знала, чем занималась остальная часть компании, пока они отсутствовали. Она была слишком занята, заново превращая Терезу в ту красавицу, которой она была.

Парик подошел идеально, и хотя стиль прически был для Терезы необычным, уложенные волнами волосы придали ей поистине королевскую внешность.

Тори привела себя в порядок, и Тереза сказала, что это именно Тори должна быть королевой, ведь выглядит она прелестно.

Дэн и мистер Сэдлик помимо переодевания успели сделать телефонные звонки; затем Дэн помчался в банкетный зал проверить, чтобы их указания были выполнены.

В зале наступила неловкая тишина, когда вошла несостоявшаяся королева со своими сопровождающими. Это не было задумано заранее, однако каждый мужчина из членов Общественного благотворительного клуба, за исключением одного, встали со своих мест и подняли вместе с собой своих жен.

Дэн сделал знак Терезе, и она повела свою компанию к единственному незанятому столику.

Вдовствующая королева нахмурилась, услышав аплодисменты, посмотрела на вошедших, ахнула и снова уставилась на них. Сэдлик со своей дочерью и сестры Томас. Она позаботится о том, чтобы мисс Тори Томас навсегда убрали из клуба. Она не сдержала своего слова. Она не предупредила ее, Клодию, о присутствии Сэдликов в Лейквилле.

На правах королевы она потребовала, чтобы для мистера Сэдлика и Сары освободили место во главе стола. Но улыбающийся мистер Сэдлик отказался перейти на другое место. И Клодия Гарт со злостью топнула каблучком вместо слов «ну, погодите».

Вероятно, самое сильное замешательство из всех присутствующих в просторном зале испытывал Г. И. Бафф. Ведь даже больше, чем увековечить род Баффов в истории Лейквилля, ему хотелось познакомиться с Сэдликом.

Что ж, он не будет сдаваться. Он (кулак грохнул по столу и стакан с водой разбился вдребезги) познакомится с ним, позаботится о том, чтобы коварную секретаршу Креншоу не только убрали на периферию, но и вообще выгнали из клуба. Он (кулак снова грохнул) сделает так, чтобы ее уволили.

Тори, наблюдавшая за ним, почти читала его мысли.

Когда начались танцы, Клайд Данкан, сидевший за главным столом, помчался прямиком к Терезе, но получил от ворот поворот.

— Не забывай, что ты — консорт королевы.

— Но ты королева по праву, — раздраженно сказал он. — О, как я буду рад, когда все это закончится.

— Еще целых три дня, — поддразнила его Тереза и упорхнула в руки мистера Сэдлика. Она обнаружила, что он отличный танцор, знает современные танцы и каким-то образом, будучи далеко не молодым, совершенно не выглядит нелепо, исполняя их.

Вдовствующая королева сидела, стараясь выглядеть по-королевски, но закипела внутри, увидев, что Дэн Морган направился прямиком к секретарше клуба.

— Мы прощаем друг друга? — спросил он, маневрируя к краю площадки.

— Нам не за что друг на друга сердиться, Дэн.

— Я знаю. Я был совершенно безумен двадцать четыре часа; потом я пришел в себя. «Мама не станет ее целовать, чтобы она перестала болеть». Я сваливал на тебя свои проблемы вместо того, чтобы самому разбираться с ними. Я решил, что мне наконец пришло время повзрослеть, так же как и другим людям, которые сетовали на происходящее, но не хотели смело смотреть фактам в лицо, что-то предпринимать. Сегодня вечером я занят, но не с Клодией. Но сможешь ли ты завтра в полдень посмотреть дом, который я для нас подыскал?

— Я окачу себя ледяной водой, — пообещала она.

Танец приближался к концу.

— Тори, какое Клодия имеет отношение к беде Терезы? Принимала ли она в этом участие, как в случае с Прунеллой Парсонз?

Тори покачала головой:

— Я уверена, что нет. Просто она показала себя некудышной компаньонкой. Вместо того чтобы присматривать за девушками, пока они готовились к выходу, ее больше, интересовала ее собственная красота, чем их.

Вернувшись на свое место, Тори увидела, что Сэдлика окружили во всех сторон и не дают никакого покоя. Он с извинениями отделался от Клодии Эймс Гарт, старавшейся быть царственной, гостеприимной и властной одновременно, и подошел к Тори.

— Думаю, для меня наступило время оставить вас, — сказал он. — Миссис Данкан — Джипси, кажется, вы ее так называете, — сказала, что она доставит девушек в целости и сохранности. Ну а как насчет вас? Вашему молодому человеку требуется ваше присутствие здесь?

Ее молодому человеку. Тори радостно улыбнулась:

— Думаю, он будет рад, увидев что я ушла. Он ведь состоит в этом комитете и сейчас у него нет ни минуты свободного времени.

— Значит, мы можем остановиться у вас и поговорить? Прекрасно.

Когда он ушел, была полночь. До самого утра Тори так и не уснула, хотя день выдался настолько тяжелым, что мог вымотать гигантского динозавра.

Сэдлик подтвердил то, что Тори узнала от Клодии Гарт.

Он приехал в Лейквилль с намерением купить здесь дом, в котором Сара могла бы жить нормальной жизнью и где ее не касались бы сплетни.

— Теперь я посылаю ее к матери на некоторое время. Можно сказать, я вынуждаю ее взглянуть в лицо того, что неизбежно, чтобы изменить ее взгляды в отношении самой себя. У меня есть прекрасный человек для сопровождения — моя сестра. Но я хотел, чтобы ей составил компанию кто-нибудь из ее ровесников. Я еще не сделал свой выбор ни в чью пользу до сегодняшнего дня, пока не увидел, как Тереза получает горький урок несправедливости и превращает свое поражение в триумф. Я был бы в высшей степени рад, если бы Тереза находилась рядом с Сарой в этом путешествии. Вы согласились бы ее отпустить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбленная красавица"

Книги похожие на "Влюбленная красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жанна Боуман

Жанна Боуман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жанна Боуман - Влюбленная красавица"

Отзывы читателей о книге "Влюбленная красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.