» » » » Беверли Брандт - Правда — и только правда


Авторские права

Беверли Брандт - Правда — и только правда

Здесь можно скачать бесплатно "Беверли Брандт - Правда — и только правда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Беверли Брандт - Правда — и только правда
Рейтинг:
Название:
Правда — и только правда
Издательство:
АСТ, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-039130-7, 5-9713-4514-1, 5-9762-2012-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правда — и только правда"

Описание и краткое содержание "Правда — и только правда" читать бесплатно онлайн.



Он меня любит — или просто хочет затащить в постель?

Она влюблена — или просто меня использует?

Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины…

Кто охотник — и кто добыча?

Кто победитель — и кто проигравший?

В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно!

Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!






— Встречайте меня у магазина «Золотые украшения» на Саншайн-паркуэй. Вы сможете быть там минут через десять?

— Я буду там, — решительно сказал Ноа.

Положив трубку, Мэдди повернулась кругом в своем офисном кресле, чтобы разыскать номер телефона типографского цеха. Когда у входной двери зазвенели колокольчики, она всерьез подумала, не спрятаться ли ей под письменный стол.

— Боже, извини меня, — пробормотала она, воздев глаза к небу. — Я не думала над тобой подтрунивать.

— Простите, что? — спросил вошедший мужчина, остановившись напротив ее письменного стола. Мэдди увидела Скотта Сивера. Его яркие синие глаза гипнотически притягивали Мэдди к себе. И только когда Скотт Сивер улыбнулся, Мэдди осознала, что смотрит на него.

— Нет, нет. Ничего. — Она покачала головой и затем отвела прядь, прилипшую к щеке. Случайное помутнение рассудка не в счет. Мэдди простила себе этот ляпсус, стараясь всерьез блюсти профессиональный имидж. — Чем могу быть полезна?

— Я пришел извиниться, — сказал Скотт. — Я не хотел быть таким резким сегодня днем. Я… — Он прочистил горло и неловко потер подбородок. Потом посмотрел на Мэдди своими завораживающими глазами. Она содрогнулась под их жгучим взглядом. — Я не ожидал, что встречу вас сегодня. У меня давно было отрепетировано все, что, я скажу вам, когда увижу снова. Но моя заготовленная речь вылетела из головы, когда я вышел в коридор и увидел вас.

Мэдди чувствовала, что у нее открылся рот от удивления, но она, казалось, не могла собрать свою волю, чтобы его закрыть. Или заговорить.

Она спрашивала себя, что ей собирался сказать адвокат бывшего мужа. Хорошо, что она сидела, когда ответ был получен. Вряд ли ноги смогли бы ее поддержать, если она в тот момент стояла.

Скотт наклонился вперед и положил локти на подоконник над ее столом. Мэдди чувствовала себя наподобие оленя под светом направленных на него фар «Форда Ф-150». Нужно было что-то делать. Моргать, бежать или еще что-то. Но свет синих глаз Скотта так околдовывал, что Мэдди не могла двинуться.

— Помните, как вы с Джеффом были на том официальном приеме в канун Нового года? Это было в доме Лоуэнстейна на побережье.

Мэдди кивнула, почти незаметно, не желая разрушать колдовские чары, которыми он опутал ее.

— Вы были в красном платье, и в волосах у вас были приколоты крохотные красные бабочки. Ваше платье сверкало при каждом движении. К тому времени вы были замужем не более месяца, от силы — два. И я помню, как подумал тогда: «Кто тот счастливец, кто может созерцать, как ее волосы рассыплются по плечам, когда он вытаскивает из них шпильки?» Я наблюдал, как вы стояли там с бокалом шампанского в руке, немного растерянная, и высматривали кого-то в толпе. Мне так хотелось подойти к вам и попытаться заставить вас забыть того, другого мужчину. Но потом вы улыбнулись, и я увидел, что к вам направляется Джефф Прескотт. Я остался стоять на своем месте и просто наблюдал, как этот самодовольный пустобрех приближается к вам. И когда он встал рядом с вами, я хотел, чтобы он сделал то, что я сам сделал бы на его месте. Я бы наклонился и провел рукой по вашей нежной коже от затылка до шеи, шепча на ухо, как вы прекрасны. Но ничего этого не случилось. Знаете, что он сделал вместо этого?

Мэдди закусила нижнюю губу и покачала головой, чувствуя, как по шее побежали мурашки, словно Скотт Сивер и в самом деле погладил ее. Когда он продолжил, понизив голос, в нем слышались грозные потки:

— А ничего он не сделал! И почти не взглянул на вас. Я стоял там и смотрел, как ваша улыбка становится искусственной, точно женская грудь с теми силиконовыми штуками, которые ваш бывший муж имплантирует за пять тысяч баксов. Я был в негодовании, что вы так мало думаете, о себе и что вас устраивает такое положение. Вы должны были понимать, что он вас не любит. Если бы Джефф Прескотт, любил вас, он бы так не относился к вам.

Мэдди заморгала, прогоняя слезы и пытаясь изгнать воспоминания о том вечере. Худо-бедно, но она сумела себе внушить, что ее замужество умерло на том представлении, когда зрители решили, что она недостаточно хороша для Джеффа. Однако до этого представления «Американской модели» она просто не позволяла себе верить, что их отношения были мертвы всегда.

— Должен вам признаться, — продолжал Скотт, пока Мэдди по-прежнему молчала, — я был рад, когда получил это дело с разводом. Я хотел, чтобы Прескотт освободил вас. Он никогда не заслуживал вас, Мэдди. Я ждал почти год, чтобы спросить…

Мэдди судорожно глотнула воздух и едва не выпала из своего кресла, когда снова зазвонил телефон.

Глава 6

Мэдди взглянула на часы и застонала. В эти минуты она должна была уже встретиться с Ноа. Вероятно, это звонил он.

— Я должна снять трубку, — сказала она.

Только это был не Ноа. Это звонили из типографии. Они закрывались через четверть часа. И еще они предупреждали, что не смогут доставить программки в такое короткое время. Разве она не знала, что сегодня Валентинов день? Для доставки цветов, шоколадок и плюшевых мишек был задействован весь дополнительный персонал. Не одна она, весь город нуждался в подобных услугах.

Мэдди бросила телефонную трубку, едва не завыв от досады. Она хотела, нет — ей нужно было знать, о чем собирался ее спросить Скотт, выжидая аж целый год. Но ей также хотелось, нет — ей нужно было сохранить свою работу.

— Я должна уходить, — сказала Мэдди. Она совершенно не представляла, как ей помочь Ноа с кольцом и одновременно с программками. Но, во всяком случае, она должна была попытаться.

— Может быть, я могу вам чем-то помочь? — сказал Скотт, удивляясь себе, что он ее об этом спрашивает.

— Помочь? — тупо повторила Мэдди, растерянно моргая. Будто она никогда не слышала этого слова раньше.

Скотт улыбнулся:

— Да. Помочь. Слово из шести букв, означающее «сделать что-то».

— Вы уверены? — спросила Мэдди. — То есть я хочу сказать, что мне ужасно не хочется обязывать… — Но еще больше она не хотела провалить заключительную часть сегодняшнего вечера.

Скотт пожал плечами и сунул руки в карманы.

— Так что я могу для вас сделать?

Мэдди нацарапала номер телефона и адрес типографского цеха, находящегося всего в нескольких кварталах от здания, где менее чем через час «Правила» должны были открыть вечер.

— Они отпечатали для нас театральные программки, — пояснила она Скотту. — Вы могли бы забрать у них коробку и принести к шести часам на Галф-Коуст-лейн, 111?

— Конечно, — добродушно сказал Скотт.

Мэдди была вынуждена себя остановить, чтобы из благодарности не броситься к нему с объятиями.

Вместо этого она встала из-за стола и взяла свою сумочку. Прежде всего, нужно было позаботиться о Ноа.

Скотт последовал за ней к выходу и поспешил открыть дверь, прежде чем она успеет сделать это сама. Он наклонился так близко, что Мэдди ощутила источаемое им тепло и его свежий запах. У нее побежали мурашки по спине. О Боже, от него так хорошо пахло!

Она в неловкости остановилась на тротуаре, глядя на прилипший к асфальту зеленый шарик от жевательной резинки.

— Вы меня выручили, спасибо, — сказала Мэдди, презирая себя за то, что ведет себя подобно застенчивому подростку. — Я буду ждать вас через полчаса или около того. И… гм… если вы захотите, можете совершенно спокойно оставаться на вечер. Вам понравится.

Скотт засмеялся, а потом дотронулся до подбородка Мэдди своими сильными пальцами, заставив ее вздрогнуть.

— Буду ждать этого с нетерпением.

Мэдди подняла глаза и сказала чуть слышно:

— Я тоже. — Она сглотнула и, стараясь говорить небрежным тоном, добавила: — Кстати, о чем вы хотели меня спросить?

Скотт наклонился, задержав свои губы почти на волосок от ее рта. Мэдди чувствовала, как ее собственные губы слегка раскрылись, словно решая, дарить ли ему поцелуй. И Скотт сократил разделявшее их расстояние. Но к разочарованию Мэдди, он лишь коснулся ее губ самым коротким поцелуем. Потом снова поднял голову и улыбнулся:

— Я долго этого ждал. Еще один час меня не убьет.

Он весело помахал Мэдди, прежде чем повернул за угол и затем исчез из виду.


Ноа Оксфорд сказал, что у него есть только двести пятьдесят долларов. Владелец роскошного ювелирного магазина тотчас подавил вздох ужаса, притворно закашлявшись.

Мэдди поправила волосы.

— Я уверена, мы сможем выбрать что-то симпатичное в пределах этой суммы. В наше время простота — самый шик.

Ювелир прочистил горло.

— Да. У нас есть несколько вещей, которые могут вас устроить.

Ноа, высокий худощавый молодой человек с темно-коричневой кожей чистокровного африканца и зелеными глазами, которые по красоте могли соперничать с глазами Эмили, похоже, не был удовлетворен такими заверениями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правда — и только правда"

Книги похожие на "Правда — и только правда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Беверли Брандт

Беверли Брандт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Беверли Брандт - Правда — и только правда"

Отзывы читателей о книге "Правда — и только правда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.