Розмари Картер - Больше никаких секретов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Больше никаких секретов"
Описание и краткое содержание "Больше никаких секретов" читать бесплатно онлайн.
Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши...
Глаза, пристально смотревшие на нес, были так темны и так привлекательны! Солнце озаряло лицо Стерлинга. Сара еще никогда не встречала такого красивого мужчину. А каково это, интересно, заниматься с ним любовью? Сара решительно направилась к лестнице.
– Сара! Что у вас с рукой? – В голосе Стерлинга был ужас
Пока она стояла в воде, шрам не был заметен, но стоило ей подняться по ступенькам, как Стерлинг сразу же его увидел. Однажды в приступе бешенства Ларри накинулся на нее с осколком бутылки. Все другие болячки прошли, а после этой остался отвратительный шрам.
– Просто небольшой шрам, – Сара старалась говорить спокойно.
– Как это произошло? – Стерлинг был решительно настроен узнать правду.
– Несчастный случай, – как можно беспечнее сказала Сара. Она не собиралась вдаваться в подробности.
– Это должен был быть какой-то ужасный несчастный случай. Я даже не в состоянии представить, после чего может остаться такой шрам.
– Кусок битого стекла, – пояснила Сара.
– Вы упали на стекло? – (Она не ответила.) – Или это был удар?
Даже сейчас, несколько месяцев спустя, Сара все еще помнила ту жуткую боль, когда Ларри вонзил ей в руку осколок бутылки. Она отчетливо помнила свой страх, который был значительно сильнее физической боли.
– Именно удар, – согласилась Сара.
– Моя бедная Сара! – В его голосе прозвучали нотки, которые буквально парализовали ее.
– Я не ваша, – опасливо проговорила она.
– Это мы еще посмотрим. – Стерлинг вдруг сбросил майку и джинсы. Мгновение он стоял перед ней в одних плавках, более красивый, чем статуя древнегреческого бога, потом нырнул. Все произошло так быстро, что Сара даже не успела ни о чем подумать: он был уже рядом с ней. – Моя бедная Сара!
С мокрыми волосами он выглядел еще более сексуально. Тысячи маленьких капелек покрыли его лицо и плечи, и Саре захотелось поцелуями убрать каждую. Но она должна держаться от него подальше. И как такая мысль могла у нес возникнуть?
Она собралась выйти из бассейна, когда сильные руки удержали ее.
– Не надо! – взмолилась она.
– Я не обижу вас, – мягко сказал Стерлинг, целуя ее шрам.
Сара стояла неподвижно, словно зачарованная. Она с трудом нашла в себе силы посмотреть ему в глаза.
– Я бы хотел вылечить ваш шрам!
– Это невозможно.
– У детей все проходит после поцелуев.
– Я не ребенок, Стерлинг.
– Да, – согласился он. – Вы женщина, Сара. Очень красивая женщина!
– Я же просила вас не говорить подобных вещей.
– Я бы мог сказать больше. – Он нежно дотронулся до ее шеи, где, как сумасшедшая, пульсировала жилка.
Пытаясь не обращать внимания на страстное и яростное желание, которое проснулось в ней, Сара беспомощно смотрела на Стерлинга. Он стоял так близко, его мощное мускулистое тело сверкало от капелек воды.
Стерлинг припал к ее руке, касаясь шрама языком, словно стараясь передать ей свое вожделение. Она чуть не потеряла сознание. Не давая себе отчета, Сара обвила руками его голову и нежно прижалась к нему, но через секунду резко оттолкнула.
– Я не говорил тебе, что ты очень желанна? Реальность вернулась, а с ней и ужасное чувство тревоги.
– Я не хочу это слышать!
– Желанная. Красивая. Сексуальная.
– Вы не поняли? – закричала Сара. – Как сделать, чтобы до вас дошло?
– Нужно, чтобы дошло до тебя, – мягко сказал Стерлинг. – Чтобы ты поняла, что такое настоящая жизнь, Сара. Я хочу разбудить ту страстную Сару, которая так томится без поцелуев.
Эти слова шокировали ее. Она была просто не в состоянии что-либо произнести. Позже она, наверное, придумает умный ответ, но сейчас, когда темные глаза неотрывно смотрели на нее, ничего не приходило в голову.
– Если невозможно вылечить твой шрам, то я поцелуями сглажу горькие воспоминания, связанные с этим происшествием. – С этими словами Стерлинг снова наклонился к Саре и нежно прикоснулся к ее губам.
Сара не сопротивлялась. У нее перехватило дыхание, и она приоткрыла губы, наслаждаясь пьянящим дурманом связи губ и тел.
Когда Стерлинг на мгновение остановился и, сбросив лямки купальника, нежно дотронулся до ее груди, Сара с ужасом отпрянула.
– Нет!
– Но, Сара, ты...
– Не говорите ничего! – Она была напугана. – Что бы это ни было, не говорите!
– Я не понимаю...
Он попытался снова обнять се, но теперь Сара ясно все соображала. Отчаянно желая снова оказаться в его объятиях, она видела, как близко подошла к черте, которую нельзя переступать.
– Нет! – закричала она.
– Почему? – спросил он, не делая попытки дотронуться до нее.
– Вопрос, Стерлинг, в другом. Почему вы начали?
Она не могла удержать дрожь, надеясь, что Стерлинг подумает, что это от холодной воды, а вовсе не из-за неудовлетворенного желания.
– Ты не понимаешь, Сара? Я знаю, как ты невинна. Но ты должна понимать, что у любого мужчины, который смотрит на тебя, сразу возникает желание поцеловать. Я не могу понять, почему это не случалось с тобой раньше, – он говорил все тем же нежным голосом.
Его нежность застала Сару врасплох. Она же привыкла к грубости. И эта нежность просто растопила ее сердце и сделала ее вялой и нерешительной. Стерлинг должен остановиться, пока дело не зашло слишком далеко.
– Вы же знаете, как я отношусь к сексу, – она сделала попытку говорить уверенно, – но все равно пытаетесь давить на меня.
– Я не пытаюсь давить, Сара. Переубедить его было невозможно, потому
что он был прав.
– Вы знаете, что я не хотела этого, – ее губы дрожали, – вы не спросили разрешения.
– Ты вправду думаешь, что люди должны просить разрешения на поцелуй?
– Я не знаю, что... делают люди. Я только... хочу, чтобы люди спрашивали, прежде чем дотронуться до меня.
– Это глупо, Сара.
– Возможно. Но мне нет дела до других людей, Стерлинг. Я лишь могу сказать, что важно для меня.
– Понимаю.
Он стоял так близко, что Сара не могла выйти из бассейна.
– Может, вы подвинетесь? Я хочу выйти. Несколько помедлив, Стерлинг сделал шаг
назад. Она уже собралась уходить, когда Стерлинг спросил:
– Ты, в самом деле, веришь в то, что сейчас сказала?
– Что вы имеете в виду? – не поняла Сара.
– Ты уверена, что ненавидишь секс?
– Я же вам уже несколько раз говорила об этом.
– Да, ты говорила... Но я также знаю... что тебе очень понравились мои поцелуи.
– Вы не знаете, о чем говорите.
– Разве? Есть вещи, которые мне не привиделись. Твои руки, обнимавшие меня. Твои губы, отвечающие на мои поцелуи. Интересное поведение для того, кто отвергает секс.
– Вы отвратительны. – Сара чувствовала свою беспомощность.
– Только потому, что я назвал факты, которые ты не можешь отрицать?
– Это вы так думаете, мистер Тайлер.
– Я просто уверен: тебе понравилось то, что произошло.
– Мне противно это... – Сара замолчала. Стерлинг был, конечно, прав. Эти факты она не может отрицать. Она приложила руки к пылающим щекам. – Может быть... я несколько увлеклась.
– Значит, ты что-то чувствовала.
Если бы Стерлинг хоть отдаленно представлял, что она чувствовала в то мгновение, он бы не успокоился, пока Сара не оказалась бы в его постели. Но она никогда не станет любовницей Стерлинга. Она не будет спать ни с одним мужчиной.
– Я лишь могу сказать вам, что чувствую сейчас.
– Но ты же что-то чувствовала, Сара, ведь так? – настаивал Стерлинг.
– Даже если так, Стерлинг, то это сразу же закончилось. Я хочу, чтобы вы забыли, что произошло.
– Это невозможно, Сара.
– Если вы не... – она запнулась, – тогда мне придется уехать.
Стерлинг стоял в бассейне. Сара ждала ответа. Ей вовсе не хотелось покидать поместье. Но если Стерлинг не откажется от нее, то ее пребывание здесь станет невозможным.
– Нет, я не смогу забыть, – в конце концов признался Стерлинг.
– Пойду собирать вещи.
– Не так быстро. Ты же дала мне обещание, Сара. Хотя мы его и не закрепили на бумаге, но я поверил тебе.
– Стерлинг... Он поднял руку.
– Я не закончил. Я сказал, что не смогу забыть того, что произошло. Что я хочу и что я могу делать – это абсолютно разные вещи. По крайней мере, пока.
– Никогда, – не сдавалась Сара.
– Пока, – повторил Стерлинг.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Ты избегаешь меня уже два дня.
– Я была очень занята, – Сара подняла голову от бумаг.
– Ну, уж не настолько, – быстро сказал Стерлинг.
– Достаточно занята.
– Давай не будем спорить, я ведь знаю, какова на самом деле причина.
– Разве есть какая-то причина?
– Ты знаешь, что есть, – настаивал Стерлинг. – Так в чем же дело, Сара?
– Вы не хотите сдаваться, ведь так? – в ее глазах была тревога.
– Конечно, нет! – Помолчав, Стерлинг, спросил: – Ты не можешь забыть те поцелуи?
– Вы имеете в виду то, что произошло в бассейне?
– А разве было еще что-то? – засмеялся он.
– Я не думаю об этом вовсе. – Сара отвернулась.
– Ну, я-то думаю! – Стерлинг подошел ближе. – А ты говоришь неправду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Больше никаких секретов"
Книги похожие на "Больше никаких секретов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розмари Картер - Больше никаких секретов"
Отзывы читателей о книге "Больше никаких секретов", комментарии и мнения людей о произведении.