» » » » Роальд Даль - Джеймс и Персик-великан


Авторские права

Роальд Даль - Джеймс и Персик-великан

Здесь можно скачать бесплатно "Роальд Даль - Джеймс и Персик-великан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Бумажная галерея, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роальд Даль - Джеймс и Персик-великан
Рейтинг:
Название:
Джеймс и Персик-великан
Автор:
Издательство:
Бумажная галерея
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-900504-62-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джеймс и Персик-великан"

Описание и краткое содержание "Джеймс и Персик-великан" читать бесплатно онлайн.



Первое произведение, написанное Роальдом Далем специально для детей. Рисунки Нэнси Эльхольм Бёркерт.






— Можете есть, сколько хотите! — сказал Джеймс. — Ведь пройдет не одна неделя, прежде чем мы сможем проделать в этом огромном персике сколько-нибудь существенное отверстие. Неужели вы сами этого не видите?

— Боже ты мой! — воскликнул Старый Зеленый Кузнечик. — Он снова прав! Ну, конечно! Пройдет не одна неделя! Но давайте все-таки не будем делать много маленьких дырок по всей палубе. Я полагаю, нам лучше продолжать раскапывать тот туннель, по которому мы поднялись наверх.

— Превосходная идея! — сказала Божья Коровка.

— Чем это ты так озабочен? — спросил Сороконожка у Дождевого Червя. — Какие-то трудности?

— Трудности… — проговорил Дождевой Червь, — Трудности в том… трудности в том, что их, кажется, больше нет.

Все расхохотались.

— Выше нос, Дождевой Червь! — раздались голоса. — Пойдем, перекусим немного!

Вся компания направилась к отверстию и принялась огромными кусками пожирать сочную золотистую мякоть персика.

— Великолепно! — произнес Сороконожка, запихивая в рот изрядную порцию.

— Изумительно! — сказал Старый Зеленый Кузнечик.

— Просто сказочно! — проговорила Светлячиха.

— Какой божественный вкус! — воскликнула Божья Коровка.

Она поглядела на Джеймса и улыбнулась, а Джеймс улыбнулся ей в ответ. Они сидели рядышком на палубе и самозабвенно жевали.

— Знаешь, Джеймс, — заметила Божья Коровка, — до сегодняшнего дня мне никогда не приходилось пробовать ничего, кроме маленьких зеленых мушек, что живут в розовых кустах. Они просто восхитительны на вкус, но пот персик, пожалуй, еще вкуснее.

— Поразительно! — сказала мисс Паучиха, присаживаясь рядом с ними. Лично я всегда считала, что большая, сочная, свежепойманная муха-синебрюшка — это самая лучшая еда, какую только можно себе вообразить. Но когда я сейчас попробовала это…

— Какой аромат! — воскликнул Сороконожка. — Что-то потрясающее! Ничего подобного больше нет в природе. И никогда не было! Уж я-то знаю, что говорю, — ведь я перепробовал все самые вкусные блюда, какие только есть на свете!

И тут Сороконожка, несмотря на то, что его рот был набит мякотью персика, а по подбородку обильно струился душистый сок, вскочил и запел во всю глотку:

О сколько разных чудных яств
Я в этой жизни съел:
Суп из ушей домашних вшей,
Толченный в ступе мел;
Неплох и мох в желе из блох
(Когда он в меру спел),
И свежий торт из козьих морд
И муравьиных тел.

Мне довелось отведать джем
Из крыльев мотылька,
Рагу из лап болотных жаб
(Протухшее слегка),
Плов из мослов больших ослов
(С душком и без душка),
А также фарш из нежных спарж
И мокрого песка.

А ляжка старого клопа?
К ней был всегда хорош
Фритюр с пометом диких кур,
Да где его найдешь?
А рис с ноздрями дохлых крыс?
А тертый с хреном еж?
(Жаль, что желудку моему
Все это — острый нож!)

На завтрак я предпочитал,
Как истинный гурман,
Горячий тост, собачий хвост
И — перл заморских стран —
Деликатесный таракан
Под соусом «пикан»
(С доставкой на дом стоит он
Полфунта за стакан).

А к чаю я всегда любил
Крапивный острый мусс,
Бисквит из гнид — о, как магнит
Манит их пряный вкус! —
И крем из электродных клемм,
И комариный ус,
Который, как известно всем,
Коптят в поту медуз.

На день рожденья я себе
Заказывал в обед
Борщок из непромытых щек
Лягушки средних лет,
Рулет с шнурками от штиблет,
В мазуте жаренный омлет
И винегрет из сигарет
(Кишечнику во вред).

Коль про еду я речь веду,
То знайте, господа:
Такие блюда (спору нет!) —
Прекрасная еда!
Но я их все до одного
Готов отдать — о, да! —
Чтоб раз всего Вкусить СЕГО
ВОЛШЕБНОГО ПЛОДА!

Вся компания была теперь совершенно счастлива. Денек выдался ясным, солнце ярко сияло с голубых безоблачных небес, и огромный персик в его лучах казался большим золотым шаром, плывущим по серебряным волнам.

19

— Смотрите! — закричал Сороконожка, когда все уже заканчивали свою трапезу. — Что это за длинная черная штука там, в воде?

Все бросились смотреть.

— Да их там две, — сказала мисс Паучиха.

— Их там видимо-невидимо! — воскликнула Божья Коровка.

— Кто это такие? — забеспокоился Дождевой Червь.

— Это, должно быть, какие-то рыбы, — сказал Старый Зеленый Кузнечик. — Они, наверно, приплыли, чтобы поприветствовать нас.

— Это акулы! — завопил Дождевой Червь. — Готов держать пари на что угодно! Это акулы, и они приплыли, чтобы сожрать нас!

— Чушь собачья! — заявил Сороконожка, но его голос внезапно задрожал и чувствовалось, что даже ему теперь не до смеха.

— Я ни секунды не сомневаюсь, что это акулы! — заявил Дождевой Червь. — Я просто знаю это.

Все уже понимали, что он прав, но слишком страшно было с этим согласиться. Путешественники молчали и с ужасом смотрели, как акулы медленно кружат вокруг персика.


— Допустим, это действительно акулы, — сказал Сороконожка, — но что они могут сделать нам, пока мы здесь, наверху?

Но не успел он договорить, как один из длинных черных плавников неожиданно изменил направление и, быстро рассекая волны, подплыл к самому боку персика. Из воды на компанию уставились маленькие злобные глазки.

— Пошла вон! — закричали все. — Пошла вон, гнусная тварь!

Медленно, даже немного лениво, акула разинула свою пасть (в которой вполне могла бы поместиться детская коляска) и вцепилась в бок персика.

Путешественники остолбенели от ужаса.

Остальные акулы как будто ждали этого сигнала. Их было штук двадцать или даже тридцать, и все они яростно набросились на персик, отталкивая друг друга и бешено пеня воду хвостами.

Неописуемое смятение воцарилось на вершине персика.

— Теперь нам конец! — рыдала мисс Паучиха, за неимением рук заламывая ноги. — Они съедят весь персик, а нам ничего не остается, как только ждать, пока они доберутся до нас!

— Она права! — кричала Божья Коровка. — Мы погибли!

— Я не хочу, чтоб меня съели! — вопил Дождевой Червь. — А ведь они начнут именно с меня, потому что я такой жирный, сочный и во мне нет костей!

— Неужели ничего нельзя сделать? — воскликнула Божья Коровка, обращаясь к Джеймсу. — Ты должен что-нибудь придумать!

Все посмотрели на Джеймса.

— Думай! — заклинала мисс Паучиха. — Думай, Джеймс!

— Давай, Джеймс, постарайся! — сказал Сороконожка. — Должен же быть какой-то выход!

Джеймс почувствовал, что все глаза, исполненные немой и страстной надежды, устремлены сейчас на него.

20

— Есть одна вещь, которую мы могли бы попробовать, — сказал Джеймс Генри Троттер. — Я, правда, не ручаюсь, что это получится…

— Говори! — закричал Дождевой Червь. — Говори скорей!

— Мы сделаем все, что ты скажешь, — сказал Сороконожка. — Только надо торопиться!

— Успокойтесь и дайте мальчику договорить, — сказала Божья Коровка. — Продолжай, Джеймс.

Все придвинулись к нему поближе. Наступила долгая пауза, и в тишине отчетливо слышалось, как акулы яростно били хвостами по воде. Одного этого было достаточно, чтобы привести в отчаянье.

— Ну, говори же! — в нетерпенье закричали насекомые. — Говори!

— Ну же, Джеймс, — ласково сказала Божья Коровка.

— Я… я боюсь, что из этого ничего не выйдет, — пробормотал Джеймс. — Извините меня, ради бога. Я совсем забыл, что у нас нет веревки, а для моего плана ее нужно сотни ярдов.

— Какая веревка тебе нужна? — быстро спросил Старый Зеленый Кузнечик.

— Любая. Но достаточно длинная и крепкая.

— Но это как раз то, чего у нас есть сколько угодно!

— Откуда?

— А Шелкопряд? — закричал Старый Зеленый Кузнечик. — Разве ты не заметил Шелкопряда? Там, внизу? Он целыми днями лежит и спит, но нам ничего не стоит его разбудить и заставить прясть!

— А про меня вы забыли? — вмешалась мисс Паучиха, — Я умею прясть не хуже любого Шелкопряда. Больше того, я могу даже плести узоры.

— Можете вы вдвоем сделать достаточное количество?

— Сколько тебе потребуется!

— И быстро?

— Конечно!

— И веревка будет крепкой?

— Самой крепкой, какая только бывает! Толщиной с твой палец! Но зачем она тебе нужна? Что ты собираешься с ней делать?

— Я хочу поднять персик из воды! — решительно объявил Джеймс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джеймс и Персик-великан"

Книги похожие на "Джеймс и Персик-великан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роальд Даль

Роальд Даль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роальд Даль - Джеймс и Персик-великан"

Отзывы читателей о книге "Джеймс и Персик-великан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.