» » » » Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка


Авторские права

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка
Рейтинг:
Название:
Вынужденная помолвка
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03352-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вынужденная помолвка"

Описание и краткое содержание "Вынужденная помолвка" читать бесплатно онлайн.



Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн. Теперь молодой повеса просто обязан жениться на девице, что не радует ни новоиспеченного жениха, ни его невесту…






Грейс упрямо покачала толовой:

— Я не верю, что мои тетя с дядей будут навязывать мне помолвку при таких печальных обстоятельствах.

Люсьен с жалостью посмотрел на девушку. Грейс была действительно очень молода, если и в самом деле верила, что так и будет. Он уже знал, что герцог и герцогиня Карлайн прижмут его к своей груди и назовут племянником, сразу же забыв об обстоятельствах помолвки, а потом поздравят себя с многообещающим браком их молодой племянницы. Это было цинично, но Люсьен не мог не думать, сколько времени пройдет, пока Грейс сама не увидит преимущество этого замужества для себя…

Она станет женой героя войны, майора Люсьена Сен-Клера, родственницей могущественного герцога Стоурбриджа и его жены Джейн, а также очаровательного лорда Себастьяна Сен-Клера и красавицы леди Арабеллы Сен-Клер. Престиж и богатство семьи Сен-Клер были такими, что в обществе считалось, что для нес существуют свои законы.

Кроме, того случая, подумал Люсьен, когда вопрос касался осквернения репутации такой молодой и невинной леди, как мисс Грейс Хетерингтон, подопечной герцога и герцогини Карлайн, в дешевой гостинице…

Люсьен насмешливо покачал головой:

— Дальнейшие события докажут, что ты совершенно не права, моя дорогая Грейс.

— Я не ваша дорогая!

Возможно, пока нет, подумал Сен-Клер. Но будет. По крайней мере, как только Грейс станет его женой, он удовлетворит ту жажду, которую ее тело вызывало в нем. К счастью, он по-прежнему сможет придерживаться своих планов насчет женитьбы. Через несколько месяцев у Грейс будет от него ребенок, а затем он отправит ее в свое поместье в Гемпшире — подальше от Лондона и той жизни, которую он намеревался вести там, пока его жена и ребенок живут в деревне.

Рабская преданность жене, которую Люсьен видел в своем брате Хоке, была не для него. Хок боготворил землю, по которой ходила его любимая Джейн, это была любовь, и более чем взаимная, поскольку они вдвоем счастливо жили в Малбери-Холл, ожидая рождения их первенца.

Все это совершенно не походило на практичный план семейной жизни, который был у Люсьена. В самом деле, как только Грейс родит наследника, им не придется видеться чаще чем раз в год.

— Разумеется, нет, — резко согласился он. — Но я советую тебе ради твоего же блага: чем раньше ты научишься слушаться меня, тем лучше мы будем ладить друг с другом.

— Слушаться вас? — с недоверием уставилась на него Грейс; ее щеки горели от гнева. — Милорд, сейчас 1817 год, а не 1217-й, и времена феодальных властителей давно прошли!

— Не в моем поместье, — холодно заверил ее он.

— Но мы не в вашем поместье, — с наигранной покорностью напомнила ему она.

Он окинул ее холодным взглядом:

— Твое упрямство начинает меня раздражать, Грейс.

Тон Люсьена был предупреждающим, от него исходила опасность.

Грейс никогда раньше не испытывала такой злости. Сколько раз она ему говорила, что даже думать не будет об его предложении выйти за него замуж, он по-прежнему воспринимал все так, словно это уже принятое решение, словно Грейс уже была связана с ним и должна перед ним отчитываться.

— Очень хорошо, — наконец кивнула она, упрямо поджав губы. — Если ваша дружба с моим дядей и тетей диктует вам этот поступок, тогда можете спросить их разрешения ухаживать за мной. От такого предложения я быстро откажусь. И на этом все закончится.

Грейс села на подоконник, расправив свою ночную одежду, насколько позволяли обстоятельства. Трудно было выглядеть элегантной, когда на тебе только ночная рубашка!

Лорд Люсьен снова с жалостью посмотрел на нее.

— О нашей помолвке будет объявлено еще до конца этой недели, — насмешливо предупредил он.

В ее глазах появился бунтарский блеск.

— Я скорее соглашусь на брак с Френсисом Уинтером, чем на помолвку с вами!

Люсьен равнодушно пожал плечами, зная, что эта угроза ничего не значит. Он наблюдал за ними весь вечер и был уверен, что Грейс предпочтет выйти замуж за него, чем провести остаток жизни с Френсисом Уинтером.

— Я уверен, твои опекуны согласятся на брак, чтобы избежать скандала, который может разгореться, если события сегодняшней ночи станут известны всем остальным.

— Я уже заверила вас, что моя тетя не скажет ничего…

— Боюсь, что твоя тетя уже живет в страхе от того, что она увидела этой ночью.

Грейс выглядела потрясенной.

— Ты не можешь быть настолько наивной, Грейс, — пояснил Люсьен.

Ее щеки вспыхнули снова, когда она поняла, что он имеет в виду.

— Но мы не… — Она сердито покачала головой. — Ничего не случилось сегодня ночью, чего бы каждый из нас мог стыдиться.

— Стыд… — задумчиво повторил Люсьен. — Такое маленькое слово, а может разрушить твою жизнь, не так ли?

— Моя жизнь не будет разрушена из-за одной глупой ошибки…

— Не будет, Грейс? — задумчиво произнес он. — Полагаю, ты поймешь, что ошибаешься. Видишь ли, Грейс, мужчине позволено иметь интрижки — и даже любовниц, но репутация женщины вещь непрочная. Легкая и тонкая, как паутинка. И ее легко разрушить, — резко закончил он. — Уверяю тебя, Грейс, не важно, есть ли физическое доказательство или нет, даже если будет хоть намек на то, что твои опекуны обнаружили тебя в спальне с обнаженным мужчиной, с которым ты даже не обручена, твоя репутация будет испорчена навсегда, и у тебя не будет шансов выйти замуж.

— Тогда доживу свой век в деревне, оставшись старой девой…

— Я бы не советовал это девушке такой страстной, как ты, — растягивая слова, с насмешкой произнес он.

— Вы омерзительны, сэр! — в ярости посмотрела на него Грейс.

— Возможно, — пожал плечами Люсьен, не обратив внимания на оскорбление. — Но жизнь в деревне в качестве старой девы не подойдет тебе, Грейс. Однажды ты наверняка поддашься искушению возможно, с местным фермером или женатым соседом. И твой внебрачный ребенок будет нести клеймо позора до конца своих дней. Нет, Грейс, будет значительно мудрее принять судьбу и выйти за меня.

Она ненавидит этого мужчину, в оцепенении решила Грейс. Страстно ненавидит. С такой же страстью, если не с большей, с какой она недавно целовала его. Теплое чувство, которое она испытывала к нему, видя, как он мучается от кошмаров, полностью исчезло.

— Никогда.

Грейс с усилием поднялась. Она настолько устала эмоционально, что хотела заснуть и проснуться, обнаружив, что все случившееся было лишь сном. Ужасным, дурным сном.

Губы Люсьена Сен-Клера изогнулись в безрадостной улыбке.

— Посмотри на эту ситуацию позитивно, Грейс, — насмешливо проговорил он. — В конце концов, ты выйдешь замуж за брата герцога…

— Я и без того родная племянница герцога.

— А я сын герцога, Грейс. Впрочем, второй сын, — сухо признал он, — но, к счастью, мой отец был дальновидным человеком. Мужчиной, который понимал, что наличие трех сыновей когда-нибудь станет проблемой. И он обеспечил всех своих детей. Мы все, включая мою сестру, независимы и обеспеченны. Мое собственное состояние значительно увеличилось за эти годы благодаря мудрым вложениям. Уверяю тебя, Г рейс, я достаточно богат, чтобы моя жена могла вести жизнь герцогини без тех обременительных обязанностей, которые обычно сопровождают этот титул.

Грейс, не мигая, уставилась на него. Какое ей дело до его состояния? Неужели этот человек и правда думает, что, согласившись стать его женой, она будет счастлива узнать, что у него есть деньги, чтобы обеспечить ей комфортную жизнь!

Комфортную?

Грейс не могла представить свою жизнь комфортной, будучи, нежеланной женой лорда Люсьена Сен-Клера!

Она, прищурившись, сердито посмотрела на него.

— Мой отец тоже был дальновидным человеком, милорд. В том, что не видел разницы между полом наследника. Я единственный ребенок своих родителей. Поэтому все значительное состояние, отца перешло ко мне после его смерти.

Люсьен Сен-Клер кивнул:

— Тогда, кажется, я женюсь на женщине со значительным приданым, не так ли?

Она вызывающе подняла подбородок.

— Отец распорядился так, что часть этого состояния будет принадлежать мне даже после замужества, а все остальное пойдет на счет моих детей.

Разумеется, ее родители не могли предвидеть свою преждевременную смерть, но ее мать — как и отец — всегда беспокоилась о том, что когда-нибудь на Грейс могут жениться не из-за ее красоты, а из-за значительного состояния ее отца. Закон собственности гарантировал, что после свадьбы состояние женщины автоматически переходило в руки ее мужа. С этим законом ее родители не могли согласиться, а потому постарались по возможности его обойти.

Люсьен широко улыбнулся Грейс.

— В таком случае я смогу не выделять тебе содержание, когда мы поженимся.

Он быстро прошел к двери и тихо закрыл ее за собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вынужденная помолвка"

Книги похожие на "Вынужденная помолвка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мортимер

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка"

Отзывы читателей о книге "Вынужденная помолвка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.