» » » » Ронда Гарднер - Окно напротив


Авторские права

Ронда Гарднер - Окно напротив

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Окно напротив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Окно напротив
Рейтинг:
Название:
Окно напротив
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-94893-037-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Окно напротив"

Описание и краткое содержание "Окно напротив" читать бесплатно онлайн.



Расследуя дело о крупном мошенничестве, частный детектив Вэл Рейнольдс поселяется по соседству с аферистом, за которым ведет наблюдение. Однако ее внимание привлекает другой мужчина, живущий в доме напротив. Загадочный незнакомец пробудил в Вэл давно забытые ею чувства, заставил ее вновь ощутить себя женщиной из плоти и крови. Собственная жизнь, посвященная работе и лишенная радостей любви и секса, показалась Вэл погоней за призраком. И она впервые задумалась: что для нее важнее — карьера или личное счастье?






Она понимала, что у нее мало шансов вывести Грега на чистую воду. Этот человек был очень осторожен. Его подозревали в неоднократном обмане страховых агентов, но доказать факт мошенничества не могли. К счастью, агентство “Рейнольдс” в своих расследованиях не брезговало даже теми методами, которые считались не совсем законными, например, такими, как наблюдение и подслушивание с помощью электронной аппаратуры. На их эффективность прежде всего и надеялась Вэл.

Однако Грег был настоящим профессионалом в своем деле, и Джеймс Рейнольдс предупредил племянницу, что ей придется показать все, на что она способна, чтобы уличить мошенника.

Но пока камеры и микрофоны мало помогали Вэл. Объект наблюдения почти полдня торчал во дворе и вот уже полчаса болтал через изгородь со своим соседом, сексапильным парнем, обратившим на себя внимание Вэл еще утром. По всей видимости, мужчины говорили о цветах, точнее о розах. Красавчик в шортах с бахромой упивался беседой. Грегу она, очевидно, тоже доставляла немало удовольствия.

Когда собеседники так увлеклись, что, похоже, забыли о времени, Вэл не выдержала, достала бинокль и начала читать по губам то, о чем они говорили. Этим искусством она владела в совершенстве.

Вэл узнала три интересные вещи. Во-первых, Грег Батли считает себя крупным специалистом в цветоводстве, туризме, кулинарии и в бейсболе.

Во-вторых, красавчика зовут Мэтью. Хорошо, что Грег несколько раз произнес это имя, иначе Вэл не удалось бы разобрать его.

Мэтью… Красивое имя. Оно, по мнению Вэл, подходило парню с иссиня-черными вьющимися волосами и потрясающим телом, при виде которого Вэл бросало в жар.

— Мэтью, — прошептала Вэл, и ее охватила дрожь. Щеки Вэл вспыхнули, по коже забегали мурашки.

Она представила, как Мэтью целует ее шею, виски, лицо, и пламя желания загорелось в ее крови.

И тут Вэл сделала третье открытие: у Мэтью невероятно чувственные губы, на которых постоянно играет лукавая улыбка. Его щеки и мужественный подбородок были покрыты темной щетиной. Мэт, по всей видимости, не брился сегодня.

Интересно, как он целуется? — подумала Вэл, чувствуя, как сильно бьется ее сердце. Она тронула пальцами свои губы и ощутила легкое покалывание.

Вэл видела, что Мэт пил сегодня холодный растворимый чай со льдом. Значит, его поцелуй на вкус будет сладковатым, отдающим лимоном.

Вэл сглотнула слюну. Интересно, какой у него голос? — подумала она. Глубокий грудной? Баритон или бас? Вэл коснулась пальцами ушной раковины и вздрогнула при воспоминании о своем сексуальном опыте. Она любила, когда ее кожу обжигало горячее мужское дыхание. Интересно, Мэтью тоже нашептывает разные глупости своим подружкам? Или он знает такие слова, которые вмиг воспламеняют женщину, возбуждают ее эрогенные зоны без единого прикосновения?

Она так самозабвенно любовалась губами Мэта, что забыла о намерении вникнуть в суть разговора, который вели мужчины.

Когда же Вэл наконец опомнилась, то почувствовала, что во рту у нее пересохло, и, отложив бинокль в сторону, отправилась в кухню выпить воды. Достав из холодильника запотевшую бутылку, Вэл прижала ее сначала к груди, а потом к пылающему лбу, пытаясь остудить жар.

Она не ожидала от себя такой острой реакции. Даже Стив, бывший муж Вэл, не способен был возбудить ее до такой степени, хотя гиперсексуальность и чувственность являлись его неизменными козырями. Ему в свое время удалось убедить Вэл, что удовлетворение, которое она получает в постели с ним, может заменить любовь. Через несколько лет она поняла, что жестоко ошиблась. Однако Вэл была благодарна Стиву за то, что он раскрепостил ее.

Выросшая в семье, представители которой были или полицейскими, или частными детективами, Вэл воспитала в себе такие черты характера, как осторожность и подозрительность. Целый год она встречалась со Стивом, но не позволяла ему ничего, кроме дружеских поцелуев. Однако в конце концов его мужское обаяние и ее собственная просыпающаяся чувственность одержали верх.

Как только они стали любовниками, Вэл отдала Стиву всю себя, без остатка. Она готова была до конца своих дней хранить верность ему. Поняв это, он начал обманывать ее. Ветреный и легкомысленный от природы, Стив изменял жене направо и налево. В конце концов Вэл пришла к заключению, что постоянство вообще не в его характере. Однако осознание этого факта не избавило ее от чувства унижения и обиды на неверного супруга.

С той минуты, как указала Стиву на дверь, Вэл замкнулась в себе, выкинула из головы всякие мысли о чувственных удовольствиях и обрекла себя на одиночество. Но по ночам ее воображение тревожили эротические фантазии. Она ворочалась с боку на бок на шелковых прохладных простынях, сгорая от желания вновь испытать физическую близость с мужчиной.

Но после Стива Вэл не встретила ни одного, с которым бы ей хотелось не то что связать свою жизнь, а даже просто провести ночь в одной постели.

И вот на ее пути появился Мэтью. Она сразу же почувствовала влечение к нему. Все существо Вэл пронизывало страстное желание оказаться в его объятиях, ощутить вкус его поцелуев на своих губах.

Вернувшись к окну, Вэл снова вооружилась биноклем и продолжила наблюдение за Мэтью, который, энергично размахивая руками, что-то увлеченно рассказывал Грегу Батли.

Вскоре Вэл узнала, что Мэтью — полный профан в цветоводстве. Он рассказал соседу, что розы для его садика ему подарила мать и велела как следует ухаживать за ними. Мэт, по его словам, плохо представлял, как сделать так, чтобы они не завяли. Конечно, он мог бы обратиться за помощью к матери, но ему не хотелось, чтобы она часто наведывалась в его дом и совала нос не в свои дела.

Батли заверил Мэта, что посвятит его во все тонкости цветоводства и у него не будет проблем с розами. Услышав это, Мэт, казалось, пришел в полный восторг.

Вэл уже потеряла всякое терпение, а мужчины все стояли у изгороди и вели нескончаемый разговор о розах, особенностях почвы, о подкормках, поливе и об обрезке кустов. У Вэл затекли руки, она больше не могла смотреть на этих сумасшедших. Ей стоило огромного труда успокоиться. В голове у нее царил сумбур. Наконец она села за стол и, постаравшись сосредоточиться, напомнила себе, что объектом ее наблюдения является мошенник Грег Батли, а вовсе не развязный красавчик Мэтью.

Тяжело вздохнув, Вэл поднялась в спальню и, распаковав свои вещи, стала ждать захода солнца.

Когда начало смеркаться, Вэл спустилась в холл и проверила запоры на входной двери, а затем снова вернулась наверх, в комнату, уставленную электронным оборудованием и напоминавшую небольшой компьютерный салон. Мониторы, клавиатура, пульты, устройства, записывающие информацию на лазерный диск и видеокассеты, приборы, контролирующие громкость звука и четкость видеозаписи, которые должны были поступать сюда из дома Грега Батли, нашпигованного хорошо замаскированными камерами и микрофонами.

Вэл подошла к окну и установила регулятор мощности кондиционера на нижнюю отметку громкий шум работающего прибора действовал ей на нервы. Вэл приподняла штору и заметила, что в доме Грега Батли, впрочем, как и в соседнем с ним коттедже, горит свет.

Это ее очень удивило. Она побарабанила пальцами с длинными, накрашенными лаком ногтями по стеклу, спрашивая себя: почему такой парень, как Мэт, обаятельный и сексапильный, даже когда говорит о мочевине и навозе, в пятницу вечером сидит один дома? На подъездной дорожке Вэл не увидела ни одной машины. Значит, в доме Мэта нет гостей. И, хотя Вэл не знала соседа — она даже ни разу не слышала его голоса, — ей казалось, что Мэт не принадлежит к породе домоседов. Вряд ли бойкий и общительный парень будет проводить вечер накануне уик-энда за чтением книг или за раскладыванием пасьянсов.

Впрочем, возможно, он был “совой” и не покидал дом раньше полуночи. Вэл знала таких людей: они являлись на вечеринки в ту минуту, когда часть гостей уже собиралась расходиться, и заводили всех своей неуемной энергией. Веселье, которое, казалось, уже затухало, с их приходом вспыхивало с новой силой.

Вэл поправила штору и направилась к мониторам. Основательно изучив досье, собранное на Грега Батли, она знала, что он редко ложится спать раньше, чем закончится последнее телешоу. Достав из маленького холодильника, расположенного под столом, банку тонизирующего напитка, Вэл открыла ее и села за компьютер. Пора было начинать наблюдение. Она включила машину, и через несколько секунд на пяти мониторах появилось изображение. Один контролировал гостиную и кухню, другой — гараж и чердак, три других — все три спальни в доме Батли.

С помощью мыши Вэл управляла установленными видеокамерами, меняя ракурс. Заглянув в каждый уголок коттеджа, Вэл всполошилась: а где же Грег?! Она вернулась к видеокамере, расположенной в спальне хозяина дома, и обшарила всю комнату. Когда в объектив попало зеркало, висевшее как раз напротив распахнутой двери в ванную комнату, Вэл убедилась, что и последняя пуста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Окно напротив"

Книги похожие на "Окно напротив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Окно напротив"

Отзывы читателей о книге "Окно напротив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.