» » » » Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними


Авторские права

Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Армада : Альфа-книга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними
Рейтинг:
Название:
Пророчества и иже с ними
Издательство:
Армада : Альфа-книга
Год:
2008
ISBN:
978-5-9922-0121-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пророчества и иже с ними"

Описание и краткое содержание "Пророчества и иже с ними" читать бесплатно онлайн.



Широка земля Белорская, и во все времена есть в ней место подвигу! Или хотя бы веселой байке. Стоит ли доверять гороскопам? Так ли безобидны младенцы? Продается ли удача? На что ловят некромантов? Как избавиться от конкурента? Что сильнее: магия, вера или дубовый дрын? Где водятся кентавры? Чего боятся боевые маги? Всевидящи ли пифии?

Хотите получить ответ на эти вопросы, а также встретиться со старыми друзьями и познакомиться с новыми? Тогда эта книга для вас!

Иллюстрации Олега Бабкина.






Тетка еще раз вгляделась в мое лицо, потом в одноглазого. Тоже мне, родственничек выискался. Хорошо хоть побрился. Я критически поискала заявленное сходство и неожиданно отметила, что не такой уж он и страшный. Нормальный мужчина, даже симпатичный, если не обращать внимания на повязку, синяк под глазом и ссаженную скулу.

Стряпуха, впрочем, что-то там нашла и от меня отстала. Зато сдернула с места «служанку», чтобы та помогла накрыть на стол. В благодарность Дар получил ворчливое «пошли, милка, я тебя на кухне покормлю, пускай брат с сестрой наговорятся», смертельно обиделся и заявил, что лишний тут тогда Тьен. Тетка ничего не поняла и изумленно воззрилась на одноглазого, но тот вежливо выпроводил из столовой саму стряпуху.

Брат торжествующе показал ей в спину кулак и набросился на еду. Мне же кусок в горло не лез, хотя котлеты были очень вкусные, рыбные, с лучком и мелко порубленной зеленью.

— Терилла не станет убивать вашего отца, — неуклюже попытался утешить меня Тьен. — Она не дура, чтобы так глупо себя выдать. Белория не Шаккара, там и Ковен Магов, и король… Соврет что-нибудь, мол, бессонница замучила, решила артефактом подлечиться.

— Я не умею пользоваться артефактами, — угрюмо призналась я. — Даже не могу определить, для чего какой предназначен.

— Ну, любимую брошку искала.

— В папином столе?

— А может, от лунатизма страдает, — уже менее уверенно предположил Тьен.

— Еще как страдает! — оживился брат. — То по крышам бродит, то кладни у меня из копилки ворует.

— Не ври, у тебя там одна медь!

— Вот! А откуда ты это знаешь?

Я, потеряв дар речи, жалобно уставилась на Тьена. Тот сочувственно (не то мне, не то брату) усмехнулся.

— Дар, а ты за отца не переживаешь?

— Переживаю, — обиженно возразил брат. — Но мужественно не показываю вида и усиленно набираюсь сил для борьбы со злом.

Он напоказ зачерпнул огромную ложку салата и плюхнул себе в тарелку. Я, подумав, тоже потянулась за угощением.

— Тьен, а как ты выбрался из темницы? — с любопытством прочавкал брат. — Вот этим самым кинжалом всю охрану перерезал?

— Глядите. — Мужчина взялся одной рукой за основание лезвия, другой за оголовье и с усилием провернул. В рукояти открылся потайной желоб, и на ладонь Тьену выпал тонкий угольный стерженек.

— Что это?

— Амулет для открытия телепорта. Одноразовый, я только что у Керрена новый выпросил.

— А разве замок не защищен от телепортации?

— Ну как-то же я в него попал, — ухмыльнулся Тьен. — Наши маги нашли брешь в защите и поспешили ею воспользоваться. Стоит сломать эту штучку — и я из любой точки острова окажусь в центре лабиринта. А если кто-нибудь следом увяжется, не страшно: я знаю пещеры как свои пять пальцев и, покружив, оторвусь от любой погони. У меня там даже пара тайничков есть.

— С наручниками?

— Угу. И еще кой-какими чародейскими цацками, на случай если маг прикинется невидимым. Так что найти вас было раз плюнуть. К тому же я из расщелины на верхнем ярусе подсмотрел, как вы красиво с корабля летели.

Я потыкала вилкой в третью по счету котлету, решила — пусть живет, и призналась:

— А мы сначала решили, что ты призрак.

— Зомби! — возмущенно поправил Дар. — Кстати, мы тут с Ринкой поспорили: ваш король все-таки привидение или ходячий труп?

Тьен огляделся, как будто дух мог нас подслушать, и вполголоса пообещал:

— Сейчас расскажу. Только не смейтесь! И при Керрене больше не упоминайте. Он до сих пор переживает.

* * *

…- Тьен, я его нашел!

Рука дрогнула, и стилет, предназначенный Териллиному лбу, вонзился в левый нижний угол портрета.

Тьен досадливо оглянулся на непривычно взволнованного мага.

— Кого?

— Наследника! Законного! И даже ближе по крови, чем Лайен!

— Врешь! — вырвалось у одноглазого.

Красавчик-брюнет был вторым по важности козырем после флота. Мало свергнуть правителя — надо посадить на его место достойного. Или хотя бы законного.

— Помнишь, у отца нашего короля была племянница? Художница?

— Лесса? Еще бы не помнить. — Тьен поежился. Полотно «Упырь и дитя» было самым скандальным экспонатом главного шаккарского музея. Оскорбленные в лучших чувствах матери требовали выкинуть вон, а лучше сжечь омерзительную картину. Еще бы — кому приятно думать, что твое хрупкое, очаровательное дитя может с невинной улыбкой воткнуть обидчику в глаз осиновую ручку от погремушки?

— Так вот, она вышла замуж и родила двоих детей, мальчика и девочку. Мальчик женился на виннечанке и переехал к тестю с тещей, а девочка осталась на Шаккаре. Вот ее-то сына я и нашел! Сейчас ему двадцать три года, чудесный парень — умный, серьезный, отзывчивый. Немного застенчивый, но короли от этого быстро исцеляются.

— Погоди, я его, кажется, знаю, — насторожился Тьен. — Темно-русый такой, и лицо слегка лошадиное, верно? Но это же приемный сын, от одной из служанок — оба брака госпожи Кливы оказались бесплодными.

— В том-то и дело, что родной! — торжествующе объявил маг. — Только родившийся задолго до брака. Ну, сам понимаешь: шестнадцать лет, весна, романтика, заезжий рыцарь и все такое. Поэтому «все такое» на три года отдали кормилице, а потом «усыновили». В прошлом году парень осиротел дважды: умерли и госпожа Клива, и кормилица, зато мать служанки прекрасно все помнит. Мы с ней очень мило поболтали за чаем с печеньем. Бабка ненавидит Териллу, подозревает, что тот шторм — ее рук дело.

— А с чего ты взял, что старуха не лжет? Может, ей просто захотелось увидеть внука на троне. — Тьен швырнул последний стилет, на сей раз точно в яблочко — вернее, в Териллин нос. — Или у нее уже маразм.

— Она знает, что я маг, и сама предложила устроить проверку, — уверенно возразил оборотень. — Всего-то и надо две пряди волос.

— И где ты возьмешь королевские?

— В гробнице, конечно.

— Проще Лайена подкараулить и остричь. — Королевская усыпальница охранялась немногим хуже сокровищницы: с гробов одной позолоты можно было пуд соскоблить, а потом еще мешок драгоценных камней наколупать. Да и венценосные покойники не с пустыми руками на тот свет уходили.

— Лайен не годится, — поморщился маг, и Тьен понял, что этот вариант его друг уже просчитал и отмел. — Там всей родовитости — с наперсток, а мне нужен эталон.

— Можно смотрителя подкупить, — предложил одноглазый, начиная потихоньку проникаться идеей.

— Он мне не нравится, — покачал головой Керрен. — Двуличный мужичонка, как бы Висельту не донес либо из первого попавшегося гроба волос не надрал. Придется самому.

— И как ты собираешься туда проникнуть?

Керрен скептически поглядел на щетинящийся стилетами портрет и, не удержавшись, внес свою лепту. Пульсар попал в край рамы, задымившееся полотно начало быстро обугливаться и распадаться черными клочьями.

— Мазила, — добродушно фыркнул Тьен. — Я вон безо всякой магии точно в цель кладу.

— Тебе целиться легче — прищуриваться не надо, — вернул шпильку друг. — Схожу-ка я, пожалуй, к дайну.

— На исповедь? — изумился одноглазый.

— Для обмена опытом, — загадочно оскалился Керрен. — Ну и еще кое-чем.

* * *

Королевская усыпальница находилась в замковом парке — самом дальнем углу, дабы живые и мертвые не тревожили покой друг друга. Место это особой любовью не пользовалось: покойники все-таки, боязно. Хоть и освящено честь по чести, дайн из главного городского храма еженедельно приходит, молится за усопших. Изредка в усыпальницу пытались забраться воры, однако двоих стражников вполне хватало, чтобы поймать или спугнуть нечестивцев. Магическая защита здесь тоже имелась, примерно третьего уровня: дилетанты с амулетами отсеются еще при входе, начинающие маги потеряют дар за порогом, середнячки увязнут в ловушках. Магистр первой или высшей степени прорвется, но очень шумно — скорее развалит усыпальницу, чем ограбит, и уж точно привлечет внимание не только здешней стражи, но и замковой. Однажды, впрочем, такая попытка увенчалась успехом: нахальный некромант, дождавшись полнолуния, на пике сил взломал защиту, отвлек стражу заскребшимися в гробах мертвецами, содрал со стены пудовый герб династии (золотой с изумрудами и рубинами) и был таков. Наглеца так и не нашли, а герб на всякий случай заменили на лепной раскрашенный.

Но сейчас была середина серого зимнего дня, и стражники отчаянно скучали на посту. Подтянулись они только при виде идущего к усыпальнице дайна.

— А что, сегодня уже суббота? — шепотом поинтересовался левый страж у правого. Тот подумал и утвердительно кивнул:

— Угу. Утром теща приехала. Пирожков привезла.

— Вкусные?

— С рыбой, — скривился правый. — Вечно она с рыбой печет. Видеть их уже не могу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пророчества и иже с ними"

Книги похожие на "Пророчества и иже с ними" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Громыко

Ольга Громыко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Громыко - Пророчества и иже с ними"

Отзывы читателей о книге "Пророчества и иже с ними", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.