» » » » Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 2: Айнкрад


Авторские права

Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 2: Айнкрад

Здесь можно скачать бесплатно "Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 2: Айнкрад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 2: Айнкрад
Рейтинг:
Название:
Sword Art Online. Том 2: Айнкрад
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Sword Art Online. Том 2: Айнкрад"

Описание и краткое содержание "Sword Art Online. Том 2: Айнкрад" читать бесплатно онлайн.



Бегство невозможно, пока игра не будет пройдена полностью; геймовер означает реальную смерть…

Не зная всей правды о таинственной многопользовательской игре нового поколения «Sword Art Online», десять тысяч игроков залогинились одновременно и тем самым положили начало смертельной битве.

Идя по SAO, главный герой Кирито принял правила игры. В этом игровом мире, в гигантской парящей крепости под названием «Айнкрад», он стал игроком-одиночкой.

Однако, не в силах противостоять настойчивости воительницы и мастера рапиры Асуны, он начал работать с ней в паре.

Эта встреча и предопределила судьбу Кирито…


Версия текста от 24.01.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/sao/sao.html

Перевод с английского языка — Ushwood

Бета-редактирование — Lady Astrel

Русифицированные иллюстрации — Danholm

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.






Ее слова вернули остальным храбрость; громадный секироносец, стоящий впереди группы оранжевых игроков, выкрикнул:

— Дааа! А если он Проходчик, значит, у него куча шмоток и денег, точно? Это для нас мегашанс!

Остальные бандиты явно были с ним согласны — они вытащили оружие. Изобилие железа зловеще заблестело.

— Братик Кирито… здесь невозможно победить, беги!! — в отчаянии закричала Силика, сжимая в руке кристалл. Розалия верно сказала: как бы силен он ни был, против такого числа врагов у него нет шансов. Но Кирито не двигался с места. Он даже оружия не обнажил.

Бандиты, похоже, приняли это за некую форму сдачи; девятеро (все, кроме Розалии и второго зеленого игрока) бросились вперед, словно соревнуясь, кто доберется до Кирито первым. Протопали по короткому мостику, затем –

— Йеее!!

— Сдохни!!

Кирито по-прежнему стоял, опустив голову. Они взяли его в полукольцо и разом принялись наносить удары. От силы девяти атак Кирито всего зашатало.

— Нет!!. — закричала Силика, закрыв лицо руками. — Нет! Прекратите! Братик Кирито же может у… умереть!!

Но ее никто не слушал.

Кто-то из бандитов маниакально хохотал, другие матерились, но все они продолжали нападать на Кирито, словно опьяненные насилием. Стоящая на середине моста Розалия тоже не могла скрыть возбуждения — она неотрывно смотрела на разворачивающуюся трагедию, облизывая палец.

Силика утерла слезы и взялась за рукоять кинжала. Она знала, что ничего не сможет сделать, даже если сейчас прыгнет в гущу сражения, но просто не могла больше стоять и смотреть. Однако, уже почти шагнув к Кирито, она заметила кое-что странное и замерла.

Полоса хит-пойнтов Кирито не укорачивалась.

Нет, вообще-то укорачивалась, но по чуть-чуть, несмотря на нескончаемый ливень ударов. И даже эти крохи восстанавливались обратно за пару секунд.

В конце концов и бандиты заметили, что стоящий перед ними черный мечник совершенно не собирается падать, и на их лицах проступило озадаченное выражение.

— Чем вы там, блин, занимаетесь?! Мочите его!! — встревоженным голосом приказала Розалия.

Еще несколько секунд удары продолжали сыпаться. Но ситуация совершенно не менялась.

— Эй… че вообще происходит?..

Один из нападавших отступил на шаг; лицо у него было такое, словно он только что увидел что-то абсолютно противоестественное. Его замешательство быстро передалось остальным восьмерым — те тоже прекратили атаки и отодвинулись от Кирито.

Над мостом повисло молчание, и в самой середине этого молчания Кирито медленно поднял голову. Потом раздался негромкий голос.

— …Где-то четыреста за десять секунд? Это все, что вы вдевятером способны мне причинить. У меня семьдесят восьмой уровень и четырнадцать с половиной тысяч хит-пойнтов… Можно еще добавить, что мой навык «Боевая медицина» автоматически восстанавливает шестьсот хит-пойнтов каждые десять секунд. Вам меня не завалить, даже если целый день будете тыкаться.



Бандиты стояли с отвалившимися челюстями, пригвожденные к земле шоком. Потом один из них, обладатель двуручного меча, являющийся, судя по всему, сублидером, выдавил сквозь пересохшее горло:

— Это… это вообще разрешено?.. это ж, блин, полный беспредел какой-то…

— Ага, — кивнул Кирито и выплюнул: — Всего лишь разница в цифрах создает такой глупый дисбаланс в силе; это самое неразумное, что есть в MMORPG, основанных на уровнях.

В голосе Кирито явно что-то крылось; бандиты, устрашенные этим голосом, сделали еще шаг назад. Удивление на их лицах сменилось ужасом.

— Тцц, — цокнула Розалия и взяла из поясной сумки кристалл-телепортер. Подняв его вверх, она выкрикнула:

— Телепорт –

Не успела она закончить команду, как по воздуху словно прошла какая-то рябь, и Кирито вдруг оказался прямо перед ней.

— Акк…

Розалия застыла; Кирито же вынул кристалл из ее руки, затем ухватил бандитку за воротник и поволок к остальным.

— А ну, а ну отпустил сейчас же!! Что ты делаешь, засранец!!

Кирито швырнул ее туда, где, по-прежнему в оцепенении, стояли остальные бандиты, и, не произнося ни слова, начал шарить в своей поясной сумке. Кристалл, который он оттуда извлек, тоже был синего цвета, но темнее, чем кристалл-телепортер.

— Человек, который попросил меня это сделать, купил этот кристалл прохода на все свои деньги. По его словам, точка выхода настроена на тюремный блок в Железном дворце. Так что я переправлю вас в тюрьму, а там уж вами займется Армия.

Сидящая на земле Розалия несколько секунд молчала, затем улыбнулась, словно догадалась, что это все блеф.

— …А если я скажу, что не хочу туда идти?

— Тогда я убью вас, всех до единого.

При этом кратком ответе улыбка застыла у нее на лице.

— …Хотел бы я так сказать… но на самом деле я воспользуюсь вот этим.

Кирито извлек из-под плаща маленький кинжал. Если присмотреться повнимательнее, можно было заметить, что поверхность клинка покрывает тускло-зеленая жидкость.

— Парализующий яд. Он пятого уровня, так что вы, ребята, будете обездвижены минут на десять. Этого вполне хватит, чтобы пошвырять вас всех в коридор… Либо вы туда пойдете ножками, либо полетите: выбор за вами.

Всякий блеф кончился. Увидев, что бандиты один за другим молча опустили головы, Кирито убрал нож, поднял над головой темно-синий кристалл и прокричал:

— Открыть проход!

Кристалл тотчас рассыпался, и появился вихрь синего света.

— Пропади все пропадом…

Высокий секироносец, поникши плечами, вошел в коридор первым. Потом и остальные оранжевые игроки один за другим исчезли в сиянии, одни тихо, другие с руганью. Следом прошел зеленый игрок, который собирал информацию, и наконец осталась одна Розалия.

Рыжая бандитка даже не пыталась двинуться с места, когда все ее товарищи исчезли в коридоре. Она сидела, скрестив ноги, и вызывающе смотрела на Кирито.

— …Ну давай, попробуй, если хочешь. Ударишь зеленяшку — сам оранжевым станешь…

Кирито ухватил ее за воротник, не дав закончить фразу.

— Я тебе вот что скажу: я одиночка; если и стану оранжевым на денек-другой — мне от этого ни тепло ни холодно.

Выплюнув эти слова ледяным тоном, он поволок Розалию к коридору. Та отчаянно сопротивлялась, молотя по воздуху руками и ногами.

— Погоди, стой, пожалуйста! Прости меня! Э?! …А, вот, давай работать вместе? С твоим мастерством мы завалим любую гильдию…

Закончить свою речь ей так и не удалось. Кирито зашвырнул ее в коридор головой вперед. После ее исчезновения проход засиял ярче обычного, потом пропал.

Снова воцарилось спокойствие.

Весенний луг, наполненный естественными звуками — пением птиц, журчанием воды, — стал мирным и безмятежным, словно все произошедшее только что было выдумкой. Но Силика была не в состоянии двинуться с места. Изумление от осознания, кто такой на самом деле Кирито, облегчение от того, что бандиты исчезли, — все это накатило разом, так что она даже рта не могла раскрыть.

Кирито, склонив голову набок, несколько секунд молча смотрел на лишившуюся дара речи Силику, потом произнес почти шепотом:

— …Прости меня, Силика. Похоже, я все-таки воспользовался тобой как приманкой. Я думал рассказать тебе, кто я… но решил, что ты испугаешься, поэтому не стал.

Силика отчаянно пыталась покачать головой, но безуспешно; множество мыслей крутилось в голове одновременно, совершенно ошеломляя.

— Я отведу тебя в деревню.

С этими словами Кирито зашагал прочь. Силике каким-то чудом удалось выдавить ему вслед несколько слов.

— Мои… мои ноги не слушаются.

Кирито обернулся и, улыбнувшись, протянул руку. Силика ухватилась за эту руку, и лишь тогда ей наконец удалось улыбнуться в ответ.


До самого возвращения во «Флюгер» на 35 уровне они почти не разговаривали. Силика хотела сказать миллион разных вещей, но просто не могла выжать из себя ни слова; у нее словно камешек застрял в горле.

Когда они поднялись на второй этаж и вошли в комнату Кирито, вливающийся в окна свет был уже закатно-красным. Кирито на фоне окна казался размытым черным силуэтом. Силика наконец проговорила дрожащим голосом:

— Братик Кирито… теперь ты уйдешь?..

После долгого молчания силуэт кивнул.

— Да… Я уже пять дней вдали от переднего края. Надо вернуться, чтобы пройти игру как можно скорее…

— …Наверно, ты прав…

Откровенно говоря, Силике хотелось попросить Кирито взять ее с собой.

Но она не могла.

У Кирито 78 уровень. У нее 45. Разница в тридцать три уровня очевидна и громадна. Если Силика сунется вслед за Кирито на передний край, ее разорвут мгновенно. Хоть они и находились в одной игре, но их миры разделяла стена, более высокая, чем что бы то ни было в реальной жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Sword Art Online. Том 2: Айнкрад"

Книги похожие на "Sword Art Online. Том 2: Айнкрад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэки Кавахара

Рэки Кавахара - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэки Кавахара - Sword Art Online. Том 2: Айнкрад"

Отзывы читателей о книге "Sword Art Online. Том 2: Айнкрад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.