» » » » Издательство «Развлечение» - Паровоз № 13


Авторские права

Издательство «Развлечение» - Паровоз № 13

Здесь можно скачать бесплатно " Издательство «Развлечение» - Паровоз № 13" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Паровоз № 13
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паровоз № 13"

Описание и краткое содержание "Паровоз № 13" читать бесплатно онлайн.








Да, действительно, то был он! Но в каком состоянии! Пиджак с него был сорван, сам он был бледен и забрызган кровью, и когда Ник перевернул бесчувственное тело, чтобы осветить его фонарем, он издал крик ужаса. Лицо Дика было покрыто мертвенной бледностью, его руки были холодны, как лед.

Ник приподнял голову своего друга и заботливо наклонился над казавшимся мертвым Диком, но вдруг испустил крик радости, так как с уст распростертого на земле Дика сорвался легкий вздох.

Немедленно Ник вынул из кармана бутылку водки и влил Дику несколько капель в рот, и вот действие их не заставило себя долго ждать — через несколько секунд подвергшийся гнусному нападению медленно открыл глаза.

— Дик! — крикнул Ник Картер радостно, наклоняясь над своим помощником.

— О, Ник… это ты? — прошептал Дик.

— Конечно! Скажи, ты тяжело ранен?

— Кажется, нет, — слабым голосом ответил Дик.

— Слава Богу! Я уже считал тебя погибшим!

— Где поезд? — Дик сделал движение, как бы собираясь вскочить, но Ник бережно удержал его.

— Поезд стоит в Бенсоне.

— А где же я нахожусь?

— Еще на том же месте, где тебя выбросили из поезда, — разъяснил ему сыщик.

— Ладно, на этот раз убийце не удалось нападение, но скажи, разве ты не мог прийти мне на помощь?

— К сожалению нет, я сидел в угле, — ответил начальник, и вкратце рассказал ему о роковых обстоятельствах, помешавших ему действовать.

— Так, а то я совершенно не понимал, почему ты не показываешься!

— Я был беспомощен, как малый ребенок… еще хуже так как даже не мог кричать. Ты видел убийцу?

— Конечно, видел!

— Ну и какое у тебя мнение об этом деле?

Спрошенный покачал головой.

— Пока еще я себе его не составил, Ник.

— Ты чувствуешь себя еще слишком слабым, чтобы рассказать мне все?

— Послушай, Ник, я видел совершенно ясно, как Крадди внезапно отшатнулся назад к углю и в то же мгновение схватил меня сзади, размахивая ножом в правой руке.

— Что ты говоришь? А не ошибся ли ты в минуту опасности?

— Нет, это совершенно недопустимо, я мог бы принять присягу: в том человеке, который всадил мне нож, я узнал черты лица Крадди.

* * *

На следующее утро какой-то старик с длинной белой бородой и длинными волосами вошел в контору Большой Западной гостиницы в С.-Поле и, не обращая внимания на присутствующих, громким голосом обратился к дежурному служащему. Наружность старика вполне гармонировала с его странным поведением. Он был одет в поношенный, давно вышедший из моды фрак с длинными фалдами и клетчатые слишком короткие потертые брюки. В руке он тащил обклеенный кусками обоев чемодан, который, казалось, был взят из какой-нибудь коллекции древностей.

Он спокойно протянул руку администратору гостиницы, точно был его старинным другом, и участливо расспросил о состоянии его здоровья.

— Ничего, в общем не жалуюсь, — ответил тот.

— Хорошо, очень рад. А как поживают ваши дети?

Все присутствующие разразились громким смехом, в особенности же сам администратор, которому было немногим более двадцати лет и которого старик тем не менее считал отцом нескольких детей.

— Эй, вы! — возмущенно сказал старик, — что тут смешного?

— Да ничего, ничего! Я только вспомнил об одном смешном случае, который недавно тут произошел.

— Ага, это другое дело! Мне показалось, что вы смеетесь надо мной!

— О нет, ничуть не бывало! Вы желаете одну или две комнаты?

— Одну или две… чего?

— Комнаты! Вы желаете иметь комнату на ночь?

— Гм! Полагаю, что теперь еще рано ложиться спать… Черт возьми, что я вижу! Это возмутительно… мои часы исчезли!

Старик, пожелавший посмотреть на часы, сердито ударил себя по жилетному карману и продолжал:

— А вместе с ними и записная книжка! Вот несчастье-то! Послушайте, милейший, меня обокрали!

Когда причудливый старик произнес эти слова, администратор взял обратно листок для записи прибывших и перо, которые он уже собирался ему поднести.

«Ага, он принимает меня за мошенника, — подумал старик, — но я сейчас же рассею его сомнения», — и он без стеснения сел в одно из кресел, быстро снял левый сапог, откуда выпала пачка бумажных денег, и сказал, взяв администратора за фалду сюртука:

— Нью-йоркские карманные воры очень хитры, но я все-таки еще умнее!

Потом он опять надел сапог и вписал в книгу прибывающих:

— Жосуа Юнипер, из Бивер Дэмса, штат Нью-Йорк.

— Отлично, мистер Юнипер! Вы будете довольны, — предупредительно сказал администратор, увидев такую массу денег у старика, — Пиколло, проводи господина в № 21.

Потом старик мелкими шажками пошел за Пиколло, который проводил его до комнаты.

— Отлично, если еще не выследили и Дика, то я буду доволен, так как меня никто не узнал! — бормотал Ник Картер, радостно потирая руки, так как это именно Ник Картер явился в гостиницу в гриме и костюме благодушного старика.

Он опустился в удобное кресло и терпеливо стал ожидать прихода своего помощника. Последний действительно через несколько минут явился в гостиницу, условился относительно комнаты и вписал в книгу: «К. Чикеринг из Чикаго».

Вскоре Ник услышал приближающиеся к двери знакомые шаги, и в следующий момент вошел его помощник.

— Великолепно, милый, очень хорошо переодет! — воскликнул Ник. — Надеюсь, за тобой не следили?

— Думаю, что нет, за тобой же — точно нет! — засмеялся Дик.

— Ну, так начинай свое повествование! Что произошло после того как уголь схоронил меня под собой?

— Так вот, я, конечно, обращал мало внимания на кочегара, так как предполагал, что ты следишь за ним. Я очень внимательно следил за поездом, в особенности, когда мы выехали из Вильмара, но не заметил, чтобы садился кто-нибудь, кто показался бы мне подозрительным. По дороге я восстанавливал в памяти происшедшие события и тщетно старался найти объяснение загадочным явлениям, как вдруг внимание мое было привлечено внезапными и необычайными движениями истопника. Он только что наклонился над топкой и в следующий же момент повернулся к тендеру за лопатой угля, и при этом мне показалось, будто я вижу еще одну фигуру. Истопник вдруг пошатнулся, и когда я повернулся, то почувствовал запах хлороформа. Потом я заметил, как он взмахнул руками и упал на уголь, и в то же мгновение я увидел над своей головой высоко поднятую руку. Пытаясь отвести удар, я отскочил немного в сторону, но не успел избежать удара ножа, который быстро пронзил мою толстую одежду и вонзился мне в тело. Вот это-то и была плохая штука! Тем не менее я повернулся, чтобы оказать сопротивление нападавшему, причем я каждую секунду ожидал твоей помощи. Может быть, именно эта мысль и помешала мне напрячь до крайности все силы и все внимание. Что было дальше? Одним словом, меня схватил какой-то человек исполинской силы; он придавил мою голову вниз и вместе с тем уперся коленом в мой живот. Не успев выяснить свое положение, я уже почувствовал, как меня приподнимают в воздух и вышвыривают вон. Все же, уже на лету, я разглядел негодяя, и представь себе, кого я узнал — Генри Крадди! Ожидая верной смерти, я закрыл глаза. После небольшого промежутка времени, показавшегося мне целой вечностью, я почувствовал, что кто-то сзади сильно рванул меня за пальто, оказалось, что благодаря какому-то обстоятельству, я повис на боку тендера. Сейчас же после этого я лишился сознания, а что было дальше, не знаю. Когда я очнулся, то увидел тебя наклонившегося надо мной. О том, что произошло после этого, ты, конечно, осведомлен лучше, чем я.

— Гм! И ты совершенно уверен в том, Дик, что на тебя напал именно Генри Крадди?

— Так же уверен, как в том, что мы теперь находимся здесь.

— А я все-таки думаю, мой милый, что ты сильно ошибся!

— Как так?

— Я сегодня ночью видел Крадди, когда поезд прибыл в Бенсон, и я тебя уверяю, что никогда не видел человека, который был бы так вне себя, как кочегар, сходивший шатаясь с паровоза. Лицо его было искажено и бледно, он дрожал всем телом, точно с ним был удар, и представь себе — он весь поседел!

— Что? Он поседел?

— Именно!

— Быть не может! — ответил Дик, качая головой.

— Почему — быть не может?

— Знаешь, когда мы отправились в путь, я внимательно рассмотрел Генри Крадди. А только что я видел его среди пассажиров здесь на перроне!

— Неужели? А по-моему, он не уезжал из Бенсона! Неужели же…

— И все-таки он должен был уехать из Бенсона, иначе я бы не увидел его сегодня здесь!

— Но ведь у него волосы были седые, не так ли?

— Ничуть не бывало! Они такого же темного цвета, как в тот момент, когда мы выехали отсюда.

— Странно!

— Как и вообще вся эта история! Ник, скажи откровенно, каково твое мнение? Ведь у убийцы должен же быть какой-нибудь мотив?

— Гм! По моему мнению, мотив может быть двоякий: сумасшествие или месть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паровоз № 13"

Книги похожие на "Паровоз № 13" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Издательство «Развлечение»

Издательство «Развлечение» - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Издательство «Развлечение» - Паровоз № 13"

Отзывы читателей о книге "Паровоз № 13", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.