» » » » Патриция Хайсмит - Два лика января


Авторские права

Патриция Хайсмит - Два лика января

Здесь можно купить и скачать "Патриция Хайсмит - Два лика января" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хайсмит - Два лика января
Рейтинг:
Название:
Два лика января
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-54993-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два лика января"

Описание и краткое содержание "Два лика января" читать бесплатно онлайн.



Произведения Патриции Хайсмит признаны литературной классикой XX века. Критики в Америке и Европе, собратья по перу всегда отзывались о творчестве писательницы только в превосходной степени.

«Два лика января» — одно из лучших ее произведений. Это остросюжетный роман-притча о поэте, который решает преступить закон, пытаясь залечить старую душевную рану, о, казалось бы, благополучном бизнесмене, который на самом деле сколотил состояние с помощью мошенничества, о женщине, которая для первого из героев олицетворяет прошлое, а второму дает надежду на будущее.

Роман, действие которого происходит в Средиземноморье в месяце, посвященном двуликому богу Янусу, задает вопрос: что важнее — голос крови или первобытный инстинкт?






— Вы давно в Афинах? — спросил Честер.

— Около двух месяцев.

Честер покачал головой.

— Вы уже неплохо освоили язык.

— Это несложно.

Райдел выпрямился. Ему вспомнилось, как отец впервые занялся с ним древнегреческим. Райделу было восемь, а может, и меньше. Во всяком случае, к тому времени он, по мнению отца, «должным образом» освоил латынь. В пятнадцать Райдел выучил новогреческий. Отец тогда готовился к путешествию по Европе, которое собирался предпринять со всей семьей в конце лета. Для Райдела нынешняя поездка могла стать второй, но та не состоялась. В ту весну он встретил Агнес. Почувствовав на себе пристальный взгляд Честера, Райдел непроизвольно посмотрел на свое отражение в зеркале, висевшем за спиной его собеседника. Темные, коротко подстриженные волосы были влажными от дождя и блестели. Лицо бледное, глаза серьезные, линия рта выражала спокойствие и невозмутимость. Честер, наверное, считает его сообщником мошенников. Ну и пусть! Райдела совсем не заботило, что тот думает о нем.

— Ваш бизнес связан с ценными бумагами? — спросил он неожиданно, прикуривая сигарету.

— Ну… — Пальцы Честера оторвались от стола и повисли в воздухе. — В известном смысле, да. Я помогаю вести дела некоторым людям. Можно сказать, выступаю как консультант, — добавил он медленно, так, словно с трудом подыскивал нужные слова. — Вы, наверное, знаете, что такое акции?

Райдел полагал, что знает.

— Какого рода?

— Ну… — Последовала пауза. — Не обо всем в данный момент я могу говорить: кое-что является коммерческой тайной. К примеру, одни акции выпущены под изобретение, которое еще недоработано. Это «Юниверсал ки». В основе изобретения лежит принцип магнетизма. — Теперь его голос звучал увереннее. Он смотрел Райделу прямо в глаза.

Было видно, что Честер оседлал своего конька, и Райдел мог теперь ясно представить, как тот действовал. Несомненно, он был жуликом, и жуликом весьма талантливым. Из тех, кто, убеждая других, начинает верить в собственную ложь. Честер явно жил в придуманном им самим мире. Неудивительно, что столкновение с реальностью выбило его из седла.

— К сожалению, я не могу позволить себе покупать акции, — сказал Райдел.

— Ну что ж. — Честер слабо улыбнулся. — Я как раз собирался поговорить с вами о… о небольшом вознаграждении за ваши хлопоты с нашими паспортами. Может быть, вы…

— Я не имел в виду финансовую сторону, — улыбнулся Райдел. — Просто я хотел сказать, что не интересуюсь акциями, и среди моих знакомых нет никого, кто мог бы просветить меня в этой области.

Разговор о вознаграждении, несомненно, был трудным для Макфарланда. Он нервничал. Ему хотелось поскорее выяснить: собираются его шантажировать или нет. Райдел вздохнул, допил кофе и посмотрел на наручные часы. Нико должен вернуться через пять минут.

— И все же что касается вознаграждения. Может, вы сами назовете сумму, которая вам кажется справедливой. Мне бы хотелось отблагодарить вас. Или… Может, вы в доле с Нико?

— Нет, — ответил Райдел сухо. — Благодарю вас, но никаких денег я не возьму.

— Ну что ж, нет так нет. Я не хотел вас обидеть… Но, конечно… — Он был похож на человека, который недоволен тем, что ему не дают заплатить, хотя в действительности был этому рад.

Райдел покачал головой.

— Благодарю.

Он сделал знак официанту, что они уходят, и полез за деньгами, чтобы расплатиться за кофе.

— В таких делах не надо торопиться. Вы еще не видели, как сделаны новые паспорта. Пока моя заслуга лишь в том, что я лишил вас и вашу жену документов и пяти тысяч долларов.

— О! — Честер натянуто улыбнулся. — Позвольте, оплачу я. Вы заплатили за такси. — Он положил деньги, добавив двойные чаевые. — Кстати, вы оказали мне еще одну услугу, — Честер понизил голос, — сегодня в гостинице, когда пообещали в случае необходимости обеспечить мое алиби. — Он замолчал, глядя на пепельницу, затем поднял глаза на Райдела. — Если вы согласитесь поехать с нами на Крит, я с удовольствием возьму на себя все расходы. Это самое меньшее, что я могу сделать для вас, особенно если вы по-прежнему готовы подтвердить мою невиновность. — Он говорил медленно, с трудом подбирая слова, и под конец смахнул с рыжеватых бровей капли пота.

Райдел задумался. Он и так вскоре собирался на Крит. Впрочем, это еще не причина, чтобы принять предложение Честера. Доводы «против» были очевидны, но вместе с тем Райдел смутно чувствовал, что есть и доводы «за». Его тянуло к Честеру, хотя лишь единственно из-за необычной внешней схожести с отцом. Определенную симпатию вызывала у него и жена Честера, хотя Райдел и не собирался за ней волочиться. Путешествие с Макфарландами могло оказаться рискованным. Но только ли интерес к ним обоим двигал Райделом? Он давно искал какого-нибудь приключения, притаившегося в сизых сумерках Афин или в розовом мареве рассвета, обволакивающего Акрополь, но безрезультатно. Так, может, Райделу суждено найти его в розовощеком проспиртованном лице мошенника, который так удивительно похож на его отца? Он улыбнулся.

— Может, вам нужно время, чтобы подумать? — спросил Честер.

— Нет, не надо. Я сам собирался на Крит, и я в состоянии оплатить поездку.

— Хорошо. Так вы поедете с нами завтра утром?

Райдел молча кивнул, словно боясь выразить свое согласие вслух.

— Нам пора. Нико уже вернулся.

Глава 5

Честер вернулся в «Дарданеллы» в начале двенадцатого и застал жену в постели. Она лежала на боку, лицом к двери, подперев голову рукой. Рядом с кроватью горел ночник. Глаза у Колетты были влажны от слез.

— Что с тобой, дорогая? — Честер опустился возле нее на колени.

— Не знаю, — ответила она срывающимся, по-детски высоким голосом, появлявшимся у нее, когда она плакала. — Просто… Все это так внезапно обрушилось на меня… на нас.

— Что ты имеешь в виду?

Она торопливо смахнула накатившуюся слезу.

— Он мертв? Это правда?

— Думаю, да. То, что произошло, конечно, ужасно, но, с другой стороны, этот… несчастный случай — это ведь действительно несчастный случай — помог нам. Если бы тот тип очнулся, у нас было бы куда больше неприятностей. Так что…

— Не понимаю, как ты можешь спокойно говорить об этом, — вспыхнула Колетта.

— Дорогая, мне тоже нелегко, но я обязан сохранять спокойствие, если хочу… если мы хотим выпутаться из этой истории. Ты ведь не хочешь, чтобы я потерял самообладание?

— Нет, — всхлипнула Колетта, словно ребенок, от которого требуют послушания.

— Ну вот и умница. Я делаю все, что в моих силах. В четверг на Крите мы получим новые паспорта. Я встречусь с тем парнем в аэропорту, как только он сойдет с самолета. А теперь посмотри, что я тебе принес.

Он поднялся, достал из кармана пиджака жемчужный браслет и поднес к свету, чтобы ей было лучше видно.

Какое-то время она смотрела, затем протянула руку и повернула браслет на ладони.

— Красивый, — проговорила Колетта и убрала руку обратно под одеяло.

— Дорогая… — Честер на мгновение растерялся. — Настоящий жемчуг и почти даром. Всего пятьсот баксов. Ну же, улыбнись. — Он взял ее за теплый круглый подбородок.

Прежде она улыбалась и охотно подставляла губы для поцелуя. Теперь же в ее глазах застыла тревога.

— Это будет тянуться за тобой до конца дней. Ведь так?

— Что именно?

— Смерть грека.

Честер понял, что она имеет в виду, и присел на кровать.

— Не совсем. Это будет тянуться за Честером Макфарландом. Но теперь Макфарланд не имеет ко мне никакого отношения. — И посмотрел на нее с таким видом, словно изрек прописную истину. — Короче, в четверг у нас обоих будут новые имена.

Он подождал, что скажет жена, но она молчала. Тогда он поднялся и начал снимать пальто.

— Честер, мне страшно, — всхлипнула Колетта, совсем как ребенок, который не хочет, чтобы папочка уходил.

— Я знаю, что ты сейчас испытываешь, дорогая. Но завтра, вот увидишь, все будет позади. Обещаю. Райдел купит нам билеты, я дал ему денег. От нас требуется лишь одно: быть в десять часов в аэропорту.

Колетта молчала и по-прежнему глядела перед собой невидящими глазами. Честер надел пижаму. Он уже принял перед ужином ванну и теперь брился своей бритвой на батарейках. У него была густая щетина, и сегодня вечером это досаждало ему вдвойне. Он бодро проговорил:

— Кстати, этот молодой человек поедет с нами. Что ты об этом думаешь? По-моему, он нам может пригодиться.

— На Крит? — Колетта оживилась и впервые за весь разговор подняла голову.

— Да. Я предложил ему поехать с нами. Он не хочет брать за свои услуги ни цента. Во всяком случае, так он сказал. Может, ему перепадет что-нибудь из той тысячи, которую получит от меня Нико. Но главное, он едет, и это нам выгодно, — добавил Честер, понизив голос и продолжая вытирать руки полотенцем. Он приблизился к Колетте. — В случае чего Райдел подтвердит, что был с нами весь день и что мы не видели того грека. Впрочем… — Честер осекся. Только сейчас он сообразил, что после четверга, когда они уже не будут Макфарландами и у них появятся другие паспорта, отпадет необходимость в алиби.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два лика января"

Книги похожие на "Два лика января" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хайсмит

Патриция Хайсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хайсмит - Два лика января"

Отзывы читателей о книге "Два лика января", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.