Туркменские народные сказки - Проданный сон.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проданный сон."
Описание и краткое содержание "Проданный сон." читать бесплатно онлайн.
Сборник содержит разнообразные увлекательные сказки, характерные для туркменского фольклора. Большинство сказок впервые издается на русском языке. Сборник рассчитан на широкие круги взрослых читателей.
А дэв между тем все бежал и бежал. Тут навстречу попалась ему лиса.
— Эй, приятель, откуда и куда ты так поспешно направляешься? — спросила лиса дэва.
Дэв подробно рассказал лисе о случившемся.
— Э-э, да ведь это же Алдаркёсе, — проговорила лиса. — Он тебя обманул, нет у него ни силы, ни чего-либо на нее похожего.
И лиса, потащив за собой изумленного дева, решила снова привести его к Алдаркёсе. Но дэв никак не мог всему этому поверить. Тогда лиса, потеряв наконец терпение, сказала:
— Приятель, если ты не веришь моим словам, надень мне на шею веревку и веди меня к Алдаркёсе. Если окажется, что я говорила неправду, ты можешь разорвать меня и съесть.
Дэв согласился и отправился к дому Алдаркёсе. Когда они подошли к селению, Алдаркёсе заметил их, схватил палку и с громким криком побежал им навстречу:
— Ах ты, проклятая лиса! Твой отец задолжал мне трех дэвов, и уже столько лет прошло, как он помер, а ты за это время приводишь мне только одного дэва?! А ну-ка, иди сюда, я тебе хребет перешибу!
Дэв, уже напуганный прежде, услышал угрозы Алдаркёсе и подумал: «Оказывается, эта проклятая негодница-лиса вела меня к Алдаркёсе, чтобы отдать свой долг» — и пустился наутек.
А с лисой произошло вот что. Так как на шее у нее была веревка, ей не удалось, как обычно, спрятаться в норе или в куче мусора. А дэв и не слушал, что лиса вопит: «Ой, пропала я!» В конце концов, не поспевая за шагами дэва, лиса, которая сама уготовила себе гибель, разорвалась на мелкие кусочки: один попал на камень, а другой — на дерево, один попал в воду, а другой — в огонь. Да и на каждой травинке осталось по кусочку.
37. Человек, который понимал язык животных
Было ли не было, в старые времена жил человек по имени Ораз. Пришел Ораз к пророку Сулейману и сказал ему:
— Сулейман, научи меня языку животных![47]
— Я научу тебя, Ораз, — отвечал Сулейман, — но если ты кому-нибудь об этом расскажешь, то умрешь.
— Хорошо, я никому об этом не скажу ни слова, — пообещал Ораз.
И Сулейман научил его языку животных. Когда Ораз пришел к своим быкам, то оказалось, что он понимает их.
Вот однажды взял Ораз двух быков и отправился пахать землю. Вспахал он землю и вернулся домой. Тут осел, который был у этого человека, сказал быкам:
— Не уставать вам,[48] друзья-быки!
— Спасибо, приятель, мы-то очень устали, да ничего не поделаешь, — отвечали быки.
Тогда осел сказал им:
— Неужто вы не знаете, что делать?
— Нет, а что нужно делать? — спросили быки.
И осел научил их:
— Ложитесь, травы не ешьте и воды не пейте, уши свесьте, а когда придет хозяин и захочет вас поднять, не вставайте.
И быки поступили так, как советовал осел. На следующее утро пришел хозяин и стал поднимать быков, а они не встают. Но человек накануне вечером слышал разговор осла с быками и решил теперь сделать вот что. Когда быки по совету осла прикинулись больными, он вывел своего осла и запряг его вместо быков. В этот день он вспахал земли вдвое больше, чем обычно. Измучил он своего осла чуть не до смерти и привел домой.
— Не уставать тебе, осел! — встретили его быки, а осел им отвечает:
— Спасибо за доброе слово. Сегодня хозяин сел на меня верхом и съездил к мяснику: хочет вас продать.
Тут быки выпучили глаза и спрашивают:
— Что же нам теперь делать?
И осел им сказал:
— Когда хозяин снова придет к вам, вы поднимитесь с земли, поставьте уши торчком, закиньте хвосты на спину и нетерпеливо переступайте ногами. Тогда он вас не продаст.
Услыхал это хозяин и засмеялся. А его жена заметила, что муж смеется, и спросила:
— Эй, муженек, ты чего это там один смеешься?
— Я не смеюсь, — отвечал муж.
— Нет, ты смеялся!
— Нет, не смеялся!
— Конечно, это ты надо мной насмехался, — обиделась жена.
На следующий день муж снова запряг быков и отправился пахать. Вечером он вернулся, привязал скотину и остановился снаружи послушать, о чем они будут говорить:
— Не вздумайте теперь притвориться больными, а то хозяин непременно продаст вас мяснику, — сказал осел быкам.
Человек снова засмеялся, а жена ему и говорит:
— Вот ты опять смеешься. Ты, видно, спятил, и я разведусь с тобой!
Как муж ни уверял ее, что он вовсе не сошел с ума, ничего не помогало.
— Либо ты скажешь мне, над чем смеялся, либо я от тебя уйду, — говорила жена.
Человек не знал, что ему делать, и в конце концов согласился:
— Хорошо, завтра скажу.
Но как тут быть? Если рассказать обо всем, то его ждет смерть, а если не рассказать, то уйдет жена. Размышляя об этом, он стал укладываться спать.
А у этого человека были петух и десять кур. Петух одну курицу в курятник загоняет, а другую выпускает и говорит сам себе:
— Вот я, комок перьев, управляюсь с десятью курами, а мой хозяин не может сладить с одной бабой!
— А как ему с ней сладить? — спрашивает тут одна из кур.
И петух ответил:
— Когда завтра его жена придет и спросит, почему он вчера смеялся, он должен ответить: «Какое место у тебя скучает по палке?» — и отколотить ее как следует.
Человек по совету петуха положил рядом с собой палку, а когда настало утро и жена спросила его: «Ну, говори, почему ты вчера смеялся?» — он ответил ей палкой.
— Не нужно больше говорить! — закричала жена и образумилась.
А если бы петух того разговора не вел, то человек все рассказал бы жене и умер.
38. Сын пастуха
Некогда жил человек, который много лет был пастухом. Наконец, отдав все, что он заработал, человек этот взял себе жену,[49] и через год у него родился сын. Когда мальчику исполнилось четыре года, его родители умерли, и он остался на руках одной родственницы. Жилось ему впроголодь. Когда ребенок от голода плакал, тетка отламывала и давала ему кусочек лепешки. Мальчик шел на берег реки, размачивал лепешку в воде и ел. А крошки всегда подъедал сом. Так мальчик-сирота дожил до двадцати лет и превратился в крепкого юношу. И каждый день он виделся с рыбой, и они привыкли друг к другу.
Однажды на базаре появился важный бай, который велел кликнуть клич:
— Сорок дней кормлю — один день заставляю работать! Пусть нанимается, кто хочет!
Юноша услыхал это, подошел к баю и сказал:
— Если вы согласны, я поступлю к вам.
Бай согласился и привел его в свой дом. Сорок дней бай кормил юношу разной едой, а на сорок первый день привязал к рогам быка веревку и велел юноше вести его. Сам же нагрузил на спины шести верблюдов мешки и отправился следом. Пришли они в какое-то пустынное место. Тут бай и говорит юноше:
— Сынок, зарежь-ка быка и сдери с него шкуру целиком.
Юноша зарезал быка и содрал с него шкуру. Тогда бай ему говорит:
— Залезь-ка в шкуру да погляди, нет ли в ней прорехи.
Юноша забрался в шкуру, а бай тотчас затянул и завязал дыру, через которую влез юноша, веревкой. Потом он отогнал своих верблюдов подальше и стал ждать.
Место, где был убит бык, называлось горой Келезав, и здесь водились всякие хищные птицы. Они налетели и сожрали тушу быка. А его шкуру птицы подхватили, поднялись в воздух и улетели. В шкуре находился юноша. Птицы отнесли шкуру на вершину горы, разодрали ее клювами, и тут юноша выбрался из шкуры наружу. Оглянулся он кругом и понял, что находится на вершине высокой горы. Поискал он, где бы спуститься, но со всех сторон его окружали высокие утесы Келезава. Тогда юноша посмотрел вниз и увидел, что бай преспокойно едет себе на верблюде.
— Что ты сделал со мной? Как я спущусь теперь? — закричал юноша.
— Как тебе спуститься, я скажу потом. А сейчас сбрасывай вниз куски золота и серебра, которые есть на этой горе. Я навьючу ими своих верблюдов, — отвечал бай.
Юноша сбросил с горы много золота и серебра, бай наполнил ими свои мешки, навьючил их на верблюдов, а потом направился в сторону своего селения.
— Эй, бай-ага, — закричал юноша, — а как же мне спуститься?
Тогда бай ему крикнул:
— Что ты видишь на вершине горы?
— Человеческие кости, — отвечал юноша.
— Ну вот, это кости таких же джигитов, как ты. Кто на эту гору влезет, тот уж не вернется. Теперь и от тебя, так же как от других, останутся здесь только кости! — крикнул бай и уехал.
Поглядел юноша по сторонам и подумал: «Если прыгнуть вниз, то разобьешься о камни». Ходил, ходил он, не зная, как ему быть, и наконец заметил, что под горой протекает река. Тогда юноша решил: «Чем быть мне добычей для волков и птиц, уж лучше пусть съедят меня в реке рыбы» — и прыгнул в реку. Тут вдруг его подхватила какая-то рыба и вынесла на берег. А сама снова нырнула в воду.
Юноша, живой и невредимый, добрался до своего дома. Глядь — а тот бай на базаре снова зазывает к себе работников. Юноша переоделся и опять пришел к баю. Тот не узнал его и взял к себе в работники.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проданный сон."
Книги похожие на "Проданный сон." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Туркменские народные сказки - Проданный сон."
Отзывы читателей о книге "Проданный сон.", комментарии и мнения людей о произведении.