» » » » Мино Милани - Тайна древнего колодца


Авторские права

Мино Милани - Тайна древнего колодца

Здесь можно скачать бесплатно "Мино Милани - Тайна древнего колодца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна древнего колодца
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна древнего колодца"

Описание и краткое содержание "Тайна древнего колодца" читать бесплатно онлайн.








Никогда еще тишина не казалась мне такой окаменевшей.

Мы замерли, как изваяния, не шелохнувшись, и были столь же недвижны, как и этот человек, что сидел напротив нас. Мы как будто ожидали, что через минуту-другую пустые черные глазницы его маски оживут, и в них сверкнет грозный сверлящий взгляд.

Я не смел шелохнуться. Я уже ни о чем не думал.

Потом один из нас шевельнулся. Это был Брэггс. Он спокойно и не спеша приблизился к самому трону, к ногам этого немыслимого человека, превращенного (когда? сколько веков тому назад?) в идола. Я понял, что настает момент наивысшей победы профессора. Брэггс стоял и смотрел на своего побежденного соперника. Мы по-прежнему не двигались с места. Раздался удивительно спокойный голос профессора:

-- Он знал все. Это был человек, которому были доверены все тайны. Он дождался последнего большого отлива, убедился, что закрылась первая дверь, спустился в колодец ступенька за ступенькой, спокойно прошел по всем пещерам, спустился по крутому откосу, миновал узкий туннель, прошел под маятником и вошел в этот камень. Надел золотую маску. Сел и стал ждать смерти...

-- Илк! -- крикнул я, и индеец бросился вперед, успев подхватить Брэггса, который от огромного волнения едва не потерял сознание. Мы уложили его на холодный каменный пол. Илк достал фляжку с ромом.

-- Дайте ему выпить, мисс Линда, -- велел я, -- а я пойду посмотрю, что тут творится.

Я осветил комнату. Кроме каменного трона в ней больше ничего не было. Но вдоль стен, грубо обработанных резцом, стояло множество небольших цилиндрических сосудов, а за троном лежало несколько отполированных камней с какими-то неведомыми знаками. Меня вдруг охватило прежде совершенно незнакомое, необыкновенное волнение, и вновь возникло ощущение сильной опасности -- громко зазвенели колокольчики тревоги. Я вернулся к Брэггсу.

-- Как вы себя чувствуете? -- спросил я, наклонившись к нему.

-- Хорошо, Мартин, хорошо... Я немного устал, вот..

-- Можете подняться?

-- Зачем? Вы хотите... хотите уйти?

-- Нет, хочу спросить вас, что это такое?

Он приподнялся с помощью мисс Линды и обвел помещение глазами. Илк и Дег освещали длинные ряды цилиндрических сосудов. Я спросил:

-- В них хранятся свитки папируса или пергамента, не так ли, профессор? Или, во всяком случае, мне кажется...

Брэггс стиснул зубы и с огромным усилием попытался сесть.

-- Да, -- проговорил он, -- да, это нечто вроде римских "капсул"-шкатулок... Помогите мне подняться, прошу вас...

Мы поддержали его, и он сделал несколько неуверенных шагов.

-- Да, -- продолжал он, -- в этих цилиндрах находятся... свидетельства.... Иначе и быть не может... В этой комнате, в этом камне... -- он помолчал и выпалил одним духом: -- в этом святилище хранится свидетельство... какой-то великой цивилизации... -- Он метнул на меня горящий взгляд и громко провозгласил: -- Атлантиды! -- Этот возглас неожиданно придал ему силы. -- Впрочем, -- продолжал он, -- какое это имеет значение -- Атлантида или не Атлантида! -- Отстранив нас, он шагнул вперед. -- А этот человек -- хранитель истории народа, жившего и исчезнувшего Бог знает когда... Народа, оставившего нам открытой дорогу и... -- Силы снова покинули профессора, но он удержался на ногах. Тогда я показал ему один из гравированных камней, которые нашел за троном. Он всмотрелся в него. Я никогда не видел лица бледнее, чем у Брэггса, каким оно стало в этот момент. Он прошептал:

-- Неизвестные письмена... Неизвестные... Смотрите... Знаки повторяются... -- Ученый задрожал, и Илк подошел ближе, готовый удержать его, если тот снова вздумает убежать. -- Это ключ ко всему... Трудно разобрать, трудно связать эти письмена, но я сумею расшифровать, я уверен... уверен...

-- Прекрасно! -- согласился я. -- Следующая экспедиция все прояснит. А пока сними-ка все это, Дег, и пошли!

Готовя свою кинокамеру, Дег спросил:

Можно открыть одну из этих емкостей, профессор?

-- Ни в коем случае! -- вскричал Брэггс, бросаясь между Дегом и сосудами. -- Вы что, с ума сошли! Это же все может превратиться в пыль! Они стоят тут многие тысячелетия! Это несомненно! Сумасшедший!

Напуганный едва ли не до смерти, Дег попятился, потом принялся снимать все вокруг. Брэггс взял один из сосудов -- он был легким.

-- Да, -- сказал он, -- письменные свидетельствуя уверен в этом. -- Он восторженно посмотрел меня: -- Здесь, Мартин, заключен секрет цивилизации и человечества.

-- А теперь пойдемте, профессор, -- сказал я.

Снова загремели колокольчики тревоги. Брэггс заколебался, оглядел все вокруг и опять устремил взгляд на недвижно сидящего на троне человека, и я увидел, как пальцы профессора крепко сжимают сосуд. Илк готов был подхватить его... Но нет, профессор взял себя в руки. Он сумел это сделать. В ответ на мое предложение он кивнул в знак согласия, но еще ближе подошел к человеку на троне.

-- У тебя, -- прошептал он, -- было неимоверное терпение, брат мой! И клянусь -- у меня его тоже хватит. Идемте, Мартин! -- решительно сказал он, оборачиваясь ко мне. -- Идемте!

В обратный путь мы пустились едва ли не бегом, как будто за нами кто-то гнался. Линда старалась не отставать от меня, и я видел, что она вся дрожит. Когда мы выбежали из-под башни, она воскликнула:

-- Не надо оборачиваться! Ради Бога, не оглядывайтесь!

Я поторопил:

-- Скорее наверх! Как можно скорее!

Мы пробежали еще совсем немного, как вдруг Дег остановил меня:

-- Эй, Мартин! Посмотрите сюда!

Глава 18. БЕСКОНЕЧНО КРОХОТНЫЙ

-- Что еще. Дег? -- недовольно спросил я, оборачиваясь к нему.

Он направил свой фонарь в сторону одной из гигантских опор башни.

-- Ничего страшного... Только вот какие странные гвозди, видите?

Мы остановились, и Брэггс даже вскрикнул от удивления. На высоте примерно двух метров массивные, балки были пробиты сотнями гвоздей, причем размещены они были так ровно и симметрично, что казалось, это было сделано какой-нибудь современной машиной. Гвозди выступали над поверхностью крепких старых балок сантиметров на пять или шесть и, похоже, были даже не вбиты, а вставлены в заранее подготовленные отверстия, как это делают, когда крепят обшивку на старых парусниках. Шляпки гвоздей были по крайней мере в ладонь шириной, и на них были выгравированы какие-то знаки. Брэггс сравнил их со старинными письменами на камне, который подобрал в саркофаге возле трона.[

]-- Интересно, -- проговорил он, -- те же знаки, те же письмена... Может быть, это нечто вроде календаря. Либо тут заключены какие-то сведения о конструкции маятника... Смотрите, -- продолжал он, трогая своим тонким указательным пальцем одну из шляпок, -- она поворачивается...

Дег осматривал другие балки.

-- Здесь тоже все утыкано гвоздями, -- сообщил он.

Брэггс был абсолютно спокоен и превосходно владел собой.

-- Очевидно, они хотели получше укрепить эти опоры, потому что они центральные, -- заметил он. -- Или, возможно, это только украшение.

-- Сфотографируй все это. Дег, и пошли отсюда. Профессор, положите сосуд в рюкзак. Не стоит нести его в руках всю дорогу.

Вы правы, -- согласился Брэггс и спрятал сосуд в рюкзак.

Мы тронулись дальше, едва Дег закончил съемку. сделав несколько шагов, Брэггс вдруг остановился

-- Боже мой! -- закричал он. -- Да ведь это... Египетские иероглифы! Иероглифы, Мартин! Надпись сделана на двух языках!

И профессор показал нам шляпку одного из гвоздей и то, что на ней было выгравировано. Действительно, поначалу шел ряд каких-то загадочных знаков, а потом -- иероглифы. Брэггс посмотрел на меня блестящими глазами:

-- Это... это невероятно, -- прошептал он и, обернувшись к Илку, попросил: -- Пожалуйста, Илк, дайте мне ваш нож.

Но Илк, прежде чем исполнить просьбу профессора, вопросительно посмотрел на меня. Я не возражал. И нож оказался в руках Брэггса. Похоже, судьба разыгрывала с нами жуткую шутку.

Брэггс принялся возиться с гвоздем, пытаясь извлечь его.

-- Минутку, Мартин, всего минутку! -- торопливо говорил он. -- Вы понимаете, это может стать ключом ко всему! Двуязычная надпись! С помощью такой двуязычной надписи можно, к примеру, было бы расшифровать язык этрусков...

Я прервал его:

-- Бог с ним, с языком этрусков! Если вам действительно нужен этот гвоздь, скажите, и вам помогут. Илк, помоги ему.

Но в этом не было никакой необходимости. Раздался какой-то странный металлический звук, казалось, он донесся откуда-то очень издалека, из какой-то немыслимой глубины, и гвоздь оказался в руках Брэггса -- он легко вышел из дерева, словно выскользнул из балки, в которую был вставлен. Это был железный стержень толщиной в палец, длиной, как мне показалось, сантиметров в тридцать. Брэггс с волнением обратился ко мне

-- С его помощью, Мартин, мы наверняка сможем расшифровать.

-- Отлично, но сейчас нам надо спешить...

Никто не возражал. Мы сделали, вероятно, шагов пятнадцать, не больше, как вдруг...

У нас за спиной внезапно раздались какие-то странные звуки, словно что-то лопалось. Казалось, крушатся огромные льдины, только во много раз громче, или отчаянно стреляет пылающее сухое дерево. Звуки эти таяли где-то на самом верху невероятной башни, которая вдруг вся завибрировала. Мы остановились, задрав головы. Помимо скрипа, скрежета, треска и свиста ветра мы услышали еще и другой звук -- резкий и немощный одновременно. Затем снова возобновился прежний треск, только на этот раз нам показалось, будто он исходит с еще большей глубины...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна древнего колодца"

Книги похожие на "Тайна древнего колодца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мино Милани

Мино Милани - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мино Милани - Тайна древнего колодца"

Отзывы читателей о книге "Тайна древнего колодца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.